Übersetzung für "Was braucht es" in Englisch

Was braucht es noch, um Sie zu überzeugen?
What does it take to convince you?
Europarl v8

Was braucht es, um das anzugehen?
What did it take to take that on?
TED2020 v1

Ist es das, was es braucht?
Is that what it takes?
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, was es braucht.
I know what it takes.
Tatoeba v2021-03-10

Tom weiß, was es braucht.
Tom knows what it takes.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe alles, was es braucht, um nie zu reüssieren.
Yes, I've got everything that it takes to never succeed in life.
OpenSubtitles v2018

Was braucht es zu einem Rancher?
What does it take to become a rancher?
OpenSubtitles v2018

Tun Sie alles, was es braucht!
Whatever it takes!
OpenSubtitles v2018

Was braucht es denn, bis du mich hörst?
What is it going to take for you to hear me!
OpenSubtitles v2018

Falls ihr was braucht, sagt es mir.
You need anything, you let me know.
OpenSubtitles v2018

Egal, was es braucht, wir werden dagegen ankämpfen.
No matter what it takes, we're gonna fight this.
OpenSubtitles v2018

Was braucht es, damit Sie unterschreiben?
Yeah, it's pretty clear this is not working. What is it gonna take to get you to sign...?
OpenSubtitles v2018

Ein Wurm...ist alles , was es braucht.
One worm... is all it takes.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr Herren noch was braucht, lasst es mich einfach wissen.
If you gentlemen need anything else, just let me know.
OpenSubtitles v2018

Es nimmt, was es braucht, Baby.
It takes whatever it takes, baby.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, du hast was es braucht?
You think you got what it takes?
OpenSubtitles v2018

Was braucht es noch, damit du das verstehst?
What is it gonna take for you to understand?
OpenSubtitles v2018

Also, was braucht es,... dass eine Person ihren Überlebenswillen missachtet?
So, what would it take... to make a person disregard their will to survive?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht mehr, was es braucht.
I... I realize I don't have what it takes anymore.
OpenSubtitles v2018

Und ganz egal was es braucht, ich werde stark sein.
And no matter what it takes, I will be strong.
OpenSubtitles v2018

Alles was es braucht, ist ein Anruf und eine Geldüberweisung.
All it takes is a phone call and a wire transfer.
OpenSubtitles v2018

Was braucht es, um zu bleiben?
What will it take to stay?
OpenSubtitles v2018

Man weiß erst, was man braucht, wenn es soweit ist.
But you never know what you need until you need it.
OpenSubtitles v2018

Alles was es braucht ist ein Fehler, rutscht man auf.
All it takes is one mistake, one slip up.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, was es braucht.
I mean, I-I don't know what he needs.
OpenSubtitles v2018

Was es braucht, um ihn zu holen.
And say what? Whatever I need to to get him here.
OpenSubtitles v2018

Was immer es braucht, finde ihn.
Whatever it takes, find him.
OpenSubtitles v2018

Ja, Sheldon, was braucht es?
Yeah, Sheldon, what would it take?
OpenSubtitles v2018

Sie mir gesagt, wenn Sie was braucht, es ihnen zu sagen.
You asked me to tell you if she needed anything.
OpenSubtitles v2018

Sie tun, was du tun musst, was es braucht.
You do whatever you gotta do, whatever it takes.
OpenSubtitles v2018