Übersetzung für "Es brauchte zeit" in Englisch

Es brauchte Zeit, sie wieder an Ort und Stelle zu bringen.
What took a lot of time was putting it back in place.
OpenSubtitles v2018

Es brauchte mehr Zeit und Manneskraft, als wir erwartet hatten.
Took more time and manpower than we had expected.
OpenSubtitles v2018

Es brauchte Zeit, aber nach und nach wurde ich ein neuer Mann.
It took time, but little by little, I became a new man.
OpenSubtitles v2018

Es brauchte Zeit zu erforschen, wie Sie sich bewusst wurden.
We spent time investigating how you became self-aware.
OpenSubtitles v2018

Es brauchte seine Zeit, mein Blut, Esthers Zauberkraft,
It took some time, my blood, Esther's magic,
OpenSubtitles v2018

Es brauchte eine Zeit, ehe die beiden ihr Verhältnis austarierten.
It took years before the two were reconciled.
WikiMatrix v1

Es brauchte einige Zeit, jedoch mussten sie die Aufgabe zum Abschluss bringen.
It took them a long time but they had to complete that.
QED v2.0a

Vor dieser Störung brauchte es keine Zeit.
Before this disturbance, there was no need for time.
ParaCrawl v7.1

Ja Ja ich war Christin aber es brauchte Zeit.
Yes I have been a Christian but it took time.
ParaCrawl v7.1

Es brauchte etwas Zeit, bis wir den optimalen Reifendruck gefunden hatten.
It took some time until we had found the optimum tire pressure.
ParaCrawl v7.1

Es brauchte Zeit, bis die körperlichen Verletzungen heilten.
It took time for the physical injuries to heal.
ParaCrawl v7.1

Es brauchte Zeit, zu lernen, wie das Gerät zu benutzen.
It took time to learn how to use the device.
ParaCrawl v7.1

Wieder brauchte es einige Zeit, um dort auf seine Besucherliste zu gelangen.
Again, it took some time to get on Troy’s visitor list.
ParaCrawl v7.1

Es brauchte eine lange Zeit, bis ich das realisierte.
It took me a long time to realize that.
ParaCrawl v7.1

Um dahin zu kommen, brauchte es Zeit und Geduld.
It took time and patience to get to this stage.
ParaCrawl v7.1

Es brauchte eine lange Zeit, um damit fertig zu werden.
It took me a long time to come to terms with it.
ParaCrawl v7.1

Ja Ich war Christin aber es brauchte Zeit.
Yes I have been a Christian but it took time.
ParaCrawl v7.1

Es brauchte viel Zeit, sie zu füttern.
It took a long time to feed her.
ParaCrawl v7.1

Es brauchte Zeit, bis ich mich wieder beruhigte.
It took time to calm down.
ParaCrawl v7.1

Es brauchte seine Zeit, die Zeit zu begreifen.
It took its time to understand time.
ParaCrawl v7.1

Es brauchte einige Zeit, bis die Kompetenzen und Aufgabenbereiche klar definiert waren.
It took some time to define the competences and tasks.
ParaCrawl v7.1

Es brauchte eine lange Zeit bis ich diese Tatsache erkannt habe.
It took a long time for me to realize this fact.
ParaCrawl v7.1

Es brauchte etwas Zeit um alles aufzunehmen.
It took a little time to take it all in.
ParaCrawl v7.1

Es brauchte anscheinend einfach Zeit, bis ich die Dialekt-Sache endlich durchziehen konnte.
It clearly just took a bit of time before I was finally able to pursue the dialect thing.
ParaCrawl v7.1

Doch es brauchte Zeit, tausende von Jahren, bis die Menschen die Ideen wirklich wertschätzten.
But it took time, thousands of years, for people to really appreciate ideas.
QED v2.0a