Übersetzung für "Mehr braucht es nicht" in Englisch

Mehr braucht es nicht, um für dieses Dokument zu stimmen.
If he was paid, I believe there would be cause to look at this matter more closely.
EUbookshop v2

Ein kleines bisschen Öl, mehr braucht es nicht.
A tiny bit of oil is all you need.
OpenSubtitles v2018

Ja, mehr braucht es nicht.
Yes, that's all it takes.
OpenSubtitles v2018

Nur kurz abdrücken, mehr braucht es nicht.
Just one little squeeze, that's all it takes.
OpenSubtitles v2018

Lippenstift und Rouge, mehr braucht es nicht.
Lipstick and rouge, that's all that is. Lipstick and rouge.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Zutaten, mehr braucht es dazu nicht.
All you need is a workbench, couple of tools.
OpenSubtitles v2018

Mehr braucht es nicht, um einen Mann rumzukriegen.
That's all it takes to make a man come across.
OpenSubtitles v2018

Aber mehr braucht es eigentlich nicht.
But it does not really need any more.
ParaCrawl v7.1

Mehr braucht es nicht für eine iPad Hülle.
That's all it takes for an iPad case.
ParaCrawl v7.1

Und mehr braucht es gar nicht.
And that is all it needs.
ParaCrawl v7.1

Mehr braucht es nicht, die Kreisbewegungen von Tschechows Protagonisten zu verdeutlichen.
It is enough to accentuate the circular motions of Chechov's protagonists.
ParaCrawl v7.1

Mehr braucht es nicht, um Geschichte zu schreiben.
That's all it took to make Enduro history.
ParaCrawl v7.1

Viel mehr braucht es nicht für das echte Gipfelglück.
Much more is not needed for the real summit pleasure.
ParaCrawl v7.1

Mehr braucht es nicht, um Ihrem Spiel ein Gesicht zu verleihen!
That's all there is to putting your face in the game!
ParaCrawl v7.1

Diese beiden Dinge genügen, mehr braucht es nicht.
These two things are enough, they should do.
ParaCrawl v7.1

Und mehr braucht es eben nicht...
And it does not need more...
ParaCrawl v7.1

Kokosraspel, Mehl und Wasser – mehr braucht es dafür nicht.
Coconut, flour and water – you don’t need more.
ParaCrawl v7.1

Viel mehr Zutaten braucht es nicht, um einen Stern zu bauen.
Little else is needed in the way of parts to build a star.
ParaCrawl v7.1

Drei Botanicals – mehr braucht es nicht für ein neues altes Geschmackserlebnis.
Three Botanicals - all it takes for a new old taste experience.
ParaCrawl v7.1

Viel mehr braucht es nicht für einen perfekten Tag am Strand!
It’s pretty much all you need for a perfect day on the beach!
ParaCrawl v7.1

Freude am Wasser - mehr braucht es nicht, um an diesem Vergnügen teilhaben zu können.
A love for water- that is all you need to participate in this water fun.
ParaCrawl v7.1

Mehr braucht es nicht, damit sie den unkontrollierbaren Drang verspürt, ihn voll durchzuficken.
That's all she needed to feel an uncontrollable urge to fuck the shit out of him.
ParaCrawl v7.1

Mehr Zubehör braucht es nicht, um den Icy Dock MB998SP-B ToughArmor in Betrieb zu nehmen.
More accessories are not needed to take the Icy Dock MB998SP-B Tough Armor in operation.
ParaCrawl v7.1

Dazu ein Glas europäischen Wein – mehr braucht es nicht und die Entspannung setzt ein.
Along with it a glass of European wine you will find yourself feeling at home.
ParaCrawl v7.1

Mehr braucht es auch nicht, um Elsbethen zu einem attraktiven Urlaubsort zu machen.
It doesn't need more to make Elsbethen an attractive holiday resort.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Burger und alles was dazu gehört... und mehr braucht es auch nicht.
On the menu are burgers and everything that goes with them... that's all you need.
ParaCrawl v7.1

Mehr ist in der kleinen Verpackung nicht drin, mehr braucht es auch nicht.
There is not more in the small cardbox, and you even don't need more.
ParaCrawl v7.1

Mehr Worte braucht es nicht.
No more words are needed.
ParaCrawl v7.1