Übersetzung für "Waren anbieten" in Englisch

Die Organisationen sollten ähnliche Waren/Dienstleistungen anbieten;
The organisations should provide similar goods/services;
DGT v2019

Ich werde meine Waren in Texas anbieten.
I'm going to ply my wares down in Texas.
OpenSubtitles v2018

Qualifizierte Vertriebler, die industrielle Waren und Dienstleistungen anbieten, sollten sich bewerben.
Qualified distributors who supply industrial goods and services should apply.
ParaCrawl v7.1

Wir können Lösung für Hardware und weiche Waren anbieten.
We can offer solution both for hard ware and soft ware.
CCAligned v1

A: Ja können wir eine Jahrgarantie für die Waren anbieten.
A: Yes, we can offer one year guarantee for the goods .
CCAligned v1

Sie möchten uns Ihre Waren oder Dienstleistungen anbieten oder ein innovatives Produkt präsentieren?
Would you like to offer us your goods or services or present an innovative product?
CCAligned v1

Ich wollte qualitativ hochwertige Waren anbieten und selbstständig arbeiten.
I wanted to offer high quality products and become independent.
ParaCrawl v7.1

In Dresden finden wöchentlich Straßenmärkte statt, auf denen Landwirte ihre Waren anbieten.
Dresden has several outdoor weekly markets where farmers come to sell their wares.
ParaCrawl v7.1

Online Gold dient als Plattform für Verkäufer, die ihre Waren anbieten möchten.
Online Gold is a platform for sellers who want to offer their products.
ParaCrawl v7.1

In der Downtown gibt es ungefähr 200 Geschäfte, die diverse Waren und Dienstleistungen anbieten.
Downtown is made up of nearly 200 businesses providing a diversity of merchandise and services.
Wikipedia v1.0

Wegen des Mitgliedsbeitrages kann Cendant Waren zum Selbstkostenpreis anbieten und mit diesen niedrigen Preisen Marktanteile gewinnen.
By charging a membership fee, Cendant can offer items at cost and can leverage this low-pricing ability to capture market share.
EUbookshop v2

Personen, die gewerblich solche Waren oder Dienstleistungen anbieten, können auf sie nicht zurück greifen.
At courts where representation is not obligatory you may still ask for LA for it if your opponent is legally represented.
EUbookshop v2

Viele Orte haben Plakate, die Werbung für eine Vielzahl von Waren und Dienstleistungen anbieten.
Many places have billboards offering advertisements for a variety of goods and services.
ParaCrawl v7.1

Denn es gibt eine ganze Reihe von Franchise-Systemen, die höchst obskure Waren oder Dienstleistungen anbieten.
This is because there are a large number of franchise systems that offer extremely obscure goods or services.
ParaCrawl v7.1

Feinste Bemühungen werden wahrscheinlich erzeugt werden Sie den idealen Service und Waren anbieten zu können.
Finest efforts will likely be produced to offer you the ideal service and goods.
ParaCrawl v7.1

Frage: Wir bezahlen den Menschen, die uns ihre Waren anbieten, einen Preis.
Question: We give a price to people, who are like tray-bearers.
ParaCrawl v7.1

Im Winter, wenn die festlich beleuchteten großen und kleinen Adventmärkte ihr Waren anbieten.
In winter, when the large and small festively illuminated Christmas markets offer their goods.
ParaCrawl v7.1

Eine Ausnahme gilt für Verkaufsstellen auf Verkehrsflughäfen, die auch andere Waren anbieten können.
There is an exception for retail outlets in passenger airports which are also able to sell other goods.
ParaCrawl v7.1

Ort der Ausgangsbeobachtung war ein Markt, auf dem Händler/innen unterschiedliche Waren anbieten.
The site was a market place where traders offered their wares.
ParaCrawl v7.1

Die Wirtschaft wird auch angekurbelt, da bei jedem Fest Verkäufer Essen und billige Waren anbieten.
At every festival there are also stands selling food and cheap goods.
ParaCrawl v7.1

Lieferanten kostenlos dem Basware Network beitreten und dort ihre Waren und Dienstleistungen anbieten können.
Gives suppliers a free way to join the Basware Network and offer their goods and services
ParaCrawl v7.1

In den Hallen finden wir zahlreiche Stände, wo Bauern und Händler ihre Waren anbieten.
In the halls, we find some numerous stands, were peasants and merchants offer their goods.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen schauen, daß diese Betriebe international ihre Waren anbieten können, um Europa mit der nötigen Stärke zu präsentieren.
We must see to it that firms are able to offer their goods internationally so that Europe can be presented as a powerful force.
Europarl v8

In Bezug auf Maßnahmen, die das einschlägige Beschaffungswesen betreffen, behandelt jede Vertragspartei, einschließlich ihrer Beschaffungsstellen, die Waren und Dienstleistungen einer anderen Vertragspartei sowie die Anbieter einer anderen Vertragspartei, die Waren oder Dienstleistungen anbieten, genauso umgehend und bedingungslos und nicht ungünstiger als die Vertragspartei, einschließlich ihrer Beschaffungsstellen:
With respect to any measure regarding covered procurement, each Party, including its procuring entities, shall accord immediately and unconditionally to the goods and services of any other Party and to the suppliers of any other Party offering the goods or services of any Party, treatment no less favourable than the treatment the Party, including its procuring entities, accords to:
DGT v2019

Der geografisch relevante Markt entspricht dem Gebiet, auf dem die betreffenden Auftraggeber Waren und Dienstleistungen anbieten, das hinreichend homogene Wettbewerbsbedingungen aufweist und das sich von den angrenzenden Gebieten vor allem dadurch unterscheidet, dass dort deutlich andere Wettbewerbsbedingungen herrschen.
The relevant geographical market comprises the area in which the entities concerned are involved in the supply of products or services, in which the conditions of competition are sufficiently homogeneous and which can be distinguished from neighbouring areas because, in particular, conditions of competition are appreciably different in those areas.
DGT v2019

Für Geschäftsleute ist es wichtig, dass sie neue Märkte erschließen, ihre Waren und Dienstleistungen anbieten können, und das liegt in den Händen unserer Mitgliedstaaten, von denen einige langjährige Beziehungen zu den betreffenden Ländern unterhalten, welche jedoch intensiviert werden müssen, um diese Chancen zu gewährleisten.
For businessmen and women, it is important to have the chance to explore new markets, to sell their goods and services, and they are in the gift of our Member States, some of whom have long relationships with the countries concerned, but who now need to step up and provide those opportunities.
Europarl v8

Was die Auswirkungen etwaiger Maßnahmen auf den Wettbewerb in der Gemeinschaft angeht, so werden die betroffenen kooperierenden ausführenden Hersteller angesichts ihrer starken Marktposition ihre Waren wahrscheinlich weiterhin anbieten, wenn auch zu nicht gedumpten Preisen.
With respect to the effects of possible measures on competition in the Community, the cooperating exporting producers concerned, given their strong market positions, will probably continue to sell their products, albeit at non-dumped prices.
DGT v2019

Dort sind die Unternehmen, die diese Waren und Dienstleistungen anbieten, erfahrener und haben bereits ein erhebliches wirtschaftliches Gewicht und kulturellen Einfluss erlangt.
There, the companies that provide such goods and services are more experienced and have already accumulated considerable economic weight and cultural influence.
Europarl v8