Übersetzung für "War nur möglich" in Englisch

Das war nur möglich durch die partnerschaftliche Zusammenarbeit der drei Organe.
This was a result of the three institutions working together with this spirit of partnership.
Europarl v8

Das Betreten der Sperrzone war nur mit Sondergenehmigung möglich.
Entering the prohibited area was possible only with special permission.
Wikipedia v1.0

Die Kontrolle der umliegenden Gebiete war deshalb nur unzureichend möglich.
Its control over the surrounding region was therefore not always adequate.
Wikipedia v1.0

Es war nur eine Antwort möglich.
There's really only one answer to that question.
OpenSubtitles v2018

Das war nur durch sie möglich.
This was all down to you.
OpenSubtitles v2018

Dies alles war nur möglich, weil wir denselben Mann liebten.
All this was possible only... because we loved the same man.
OpenSubtitles v2018

Allerdings war es nur noch möglich für Ja oder Nein zu stimmen.
However it was only possible to vote 'yes' or 'no'.
WikiMatrix v1

Ein Dragieren mit dieser Lösung war nur bedingt möglich.
Coating with this solution was possible only within limits.
EuroPat v2

Sie war nur möglich dank einer ausgeprägten Zunahme des Handelsbilanzüberschusses.
It has only been achieved as a result of a marked increase in the trade surplus.
EUbookshop v2

Dieses war nur möglich, indem zusätzliches hauptamtliches pädagogisches Personal eingestellt wurde.
Of course, this expansion was only made possible through taking on more fulltime teaching staff.
EUbookshop v2

Es war vielleicht nur möglich, 30 Zähl-Nächte im Jahr zu garantieren.
It might be possible to guarantee only 30 bird-counting nights a year.
OpenSubtitles v2018

Das war nur möglich, weil Blogs leicht zu verwenden sind.
This was possible because of the easy nature of blogging tools.
QED v2.0a

Eine Entwässerung durch Schwerkraftfiltration war nur bedingt möglich.
Dewatering by gravity filtration was feasible with certain limitations.
EuroPat v2

Das war nur möglich, weil es nie wirklich verschwunden war.
And it could only do so because it had never gone away.
ParaCrawl v7.1

Für einige Zeit war nur ein Notbetrieb möglich.
Only a rescue page was shown for some days.
CCAligned v1

Das war nur möglich, weil der Computer über geballtes Expertenwissen verfügte.
This was possible only because the computer possessed comprehensive expert knowledge.
ParaCrawl v7.1

Das war nur möglich, da die Firma ihren Zielmarkt sehr gut kannte.
They could only do that because they knew their target market very well.
ParaCrawl v7.1

Doch wie war das möglich, nur zwei Tage nach der Aktivierung?
How was this possible after only two days of activation?
ParaCrawl v7.1

Dies war nur möglich geworden durch verschiedene Business-Kurse einschließlich Bachelor of E-Commerce.
This has only been made possible through various business courses including Bachelor of E-commerce.
ParaCrawl v7.1

Die Trennung in einzelne Mittel war nur manchmal möglich.
The separation into single compounds was only sometimes possible.
ParaCrawl v7.1

Bis dahin war es nur möglich, Domainnamen in chinesischen Schriftzeichen einzutragen.
Until then, it had only been possible to register such domain names in Chinese characters.
ParaCrawl v7.1

Dies war nur möglich durch offne Eigenthumsverletzung.
This was only possible by open violation of property.
ParaCrawl v7.1

Aber ein Sieg war möglich nur auf diesem Weg.
But a victory was possible only along this road.
ParaCrawl v7.1

Das war aber nur möglich, indem ich sie dekonstruierte.
But it was only possible by deconstructing them.
ParaCrawl v7.1

Hierbei war es oft nur möglich, an bestimmten Arbeitspunkten zu optimieren.
In this case, it was often possible only to achieve optimization at certain operating points.
EuroPat v2

Dieser Eintrag war nur möglich dank der Hilfe von:
This entry was only possible by the help of these people:
CCAligned v1