Übersetzung für "War gemeint" in Englisch

Seine Zeitgenossen wußten, daß damit Averroes gemeint war.
His contemporaries knew that Averroës was meant by that.
Europarl v8

Heute wissen wir, was mit dem "aber” gemeint war.
Now we understand what the 'but' meant.
Europarl v8

Dies wirft die Frage auf, ob es ernst gemeint war.
This begs the question of whether it was meant in earnest.
Europarl v8

Darauf sagte Disney: "Das war nicht so gemeint.
And Disney said, "Wait, that's not what we meant.
TED2020 v1

Jahrhundert war nicht mehr klar, welcher Friedrich in der Kyffhäusersage gemeint war.
He was not able to extend his legal reforms beyond Sicily to the Empire.
Wikipedia v1.0

Gemeint war damit vermutlich ein Rest des Stadion des Domitian.
It was chosen as a symbol of pride and nobility.
Wikipedia v1.0

Aber Sie werden sehen, es war nicht so gemeint.
When you see the bonus, you'll realize that I didn't mean it.
OpenSubtitles v2018

Monsieur Lacenaire, es war nicht so gemeint.
Oh, Mr. Lacenaire, I didn't mean to...
OpenSubtitles v2018

Es war nicht so gemeint, wie es klang.
I didn't mean that the way it sounded.
OpenSubtitles v2018

Das war nicht persönlich gemeint, Sir.
I'm sorry, I meant nothing personal.
OpenSubtitles v2018

So war es nicht gemeint, Schlaukopf.
Gotta twist it. It's not what I meant, brain.
OpenSubtitles v2018

Bei Gott, es war nicht so gemeint.
Honest to God, I didn't mean it.
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, es war nicht so gemeint.
I didn't mean that.
OpenSubtitles v2018

Jeannie, das war nicht so gemeint.
Jeannie, I didn't mean that.
OpenSubtitles v2018

Egal, wie es klang, es war nicht so gemeint.
Well, maybe I was, but I really didn't mean to be.
OpenSubtitles v2018

Ich bedaure das selbst, es war nicht so gemeint.
Well, I didn't mean to lay it on him so hard.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, das war ironisch gemeint.
I take it that's intended as sarcasm.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie wollen, Captain, aber das war nicht so gemeint.
Whatever you want, captain, but I didn't mean no harm.
OpenSubtitles v2018

Also das war gemeint mit "Kümmere dich um Mr. Sheldon".
So that's what take care of Mr. Sheldon meant.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob das als Kompliment gemeint war.
I'm not sure I meant that as a compliment.
OpenSubtitles v2018

So war das nicht gemeint, Mann.
I didn't mean it like that, man. It's all right, it's all right.
OpenSubtitles v2018

Das war nicht so gemeint, Dallas.
I didn't mean any of that, Dallas.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, dass das rhetorisch gemeint war?
I'm assuming that was rhetorical.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, war nicht so gemeint.
I'm so sorry, I didn't mean that!
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, das war nicht so gemeint.
That's not what I meant.
OpenSubtitles v2018