Übersetzung für "Was gemeint war" in Englisch

Haben Sie vielleicht eine Idee, was damit gemeint war?
Any idea what that could be about?
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht mal, was gemeint war.
I did not even understand what it meant.
OpenSubtitles v2018

Was war gemeint mit "tun, was wir können"?
And what does it mean, "do what we can"?
OpenSubtitles v2018

Und Sie wissen nicht, was damit gemeint war?
And you have no idea what they were talking about?
OpenSubtitles v2018

Was damit gemeint war, wurde durch kurze Statements erläutert.
Brief statements explained what was meant by that.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht sicher, was mit Eidos gemeint war.
It is not certain what was meant by Eidos.
ParaCrawl v7.1

Nein, ich wusste nicht, was gemeint war.
No, I did not know what was meant.
ParaCrawl v7.1

Zwei Tage danach zeigte die Verhaftung Puigdemonts, was damit gemeint war.
The arrest of Puigdemont two days later shows what Seehofer meant by this.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte keine Ahnung, was damit gemeint war.
I had no idea what that was.Â
ParaCrawl v7.1

Und Sie werden nach Ihrer Reise wissen, was gemeint war...
And you will know what was meant when returning from the journey...
ParaCrawl v7.1

Heute ist mir klar, was damit gemeint war.
Today, it is clear to me what this all meant.
ParaCrawl v7.1

Onkel Alexander wusste genau, was gemeint war.
Uncle Alexander knew exactly what that meant.
ParaCrawl v7.1

Ich bin daran interessiert, etwas mehr darüber zu erfahren, was damit gemeint war.
I would like to find the pattern of the whole system.
EUbookshop v2

Zwischen den Zeilen war klar und deutlich erkennbar, was und wer gemeint war.
Between the lines was clearly recognizable, which and who was meant.
ParaCrawl v7.1

Kaum zu erkennen waren diese schwarz gemalten Silhouetten, aber man konnte herausfinden was gemeint war.
These black painted silhouettes were hard to decipher, but you could figure out what was meant.
ParaCrawl v7.1

Ich kann die Kommission verstehen, wenn sie sagt, daß vielleicht Länder diese Abfälle abgelehnt haben, obwohl sie gar nicht wußten, was damit gemeint war.
I can understand the Commission when it says that perhaps countries said they did not want these wastes but they did not realize what they were saying.
Europarl v8

Es war wichtig, dass wir den Jargon herausnahmen, damit alle im Team genau verstehen konnten, was gemeint war, wenn ein bestimmter Ausdruck aufkam.
Taking the jargon out was very important to ensure that everyone in the team understood exactly what was meant when a particular phrase was used.
TED2013 v1.1

Was ich gemeint habe, war Artikel 428 des Texas State Strafgesetzbuches verbietet die Verbrüderung zwischen einem Officer... Vergessen wir's.
What I meant was, section 428 of the Texas State Penal Code forbids fraternization between a officer...
OpenSubtitles v2018

Was ich gemeint habe, war... Ich finde Sie nett.
What I meant was I like you, Mary.
OpenSubtitles v2018

Ein Fachmann mochte ohne Schwierigkelten verstehen, was wohl gemeint war, nämlich die von einer Person in der Nähe der Lkws aufgenommene Strahlungsmenge, aber ob der Laie Jetzt wohl begriffen hat, was "Äquivalentdosis" ist?
An expert might have no trouble understanding that what was probably meant was the quantity of radiation received by a person in the vicinity of the lorries, but this will have helped the layman to understand the term
EUbookshop v2

Nein, was ich gemeint habe war, gibt es etwas Bestimmtes, das du in deiner Zeit bei uns machen möchtest oder gibt es einen Bereich im Journalismus, der dich besonders interessiert?
No... what I meant was, is there anything specifically you'd like to do while you're with us, or an area of journalism you're particularly interested in?
OpenSubtitles v2018

Ich hab nicht das Gefühl, dass so was gemeint war als die Sache erfunden wurde, aber man weiß ja nie.
Somehow I don't really feel that's what they had in mind when they came up with the name, but you never know.
OpenSubtitles v2018