Übersetzung für "War die grundlage" in Englisch
Dies
war
im
Dezember
die
Grundlage
unseres
Standpunkts.
That
was
the
basis
for
our
position
in
December.
Europarl v8
Das
Abkommen
war
die
Grundlage
für
die
Zollunion
zwischen
beiden
Vertragsparteien.
The
Agreement
was
the
basis
for
the
customs
union
between
both
parties.
Europarl v8
Die
EU-Strategie
war
die
Grundlage
für
eine
Reihe
multi-
und
bilateraler
Gespräche.
The
EU
strategy
has
formed
a
basis
for
a
series
of
multilateral
and
bilateral
discussions.
Europarl v8
Die
"amitié
franco-allemande
"
war
und
ist
die
Grundlage
der
EU!
The
amitié
franco-allemande
[friendship
between
France
and
Germany]
has
always
been
the
linchpin
of
the
European
Union.
Europarl v8
Das
war
also
die
Grundlage,
Eins-zu-eins
Aufmerksamkeit.
So
that
was
the
basis
of
it,
was
one-on-one
attention.
TED2013 v1.1
Die
"Inverness
Formula"
war
die
der
Grundlage
des
Anglo-Irischen
Vertrags.
The
Inverness
Formula
composed
at
this
meeting
was
the
basis
of
the
Anglo-Irish
Treaty.
Wikipedia v1.0
Dieser
Betrieb
etablierte
ihn
als
Süßigkeitenfabrikant
und
war
die
Grundlage
für
spätere
Leistungen.
It
was
this
business
that
established
him
as
a
candy
maker,
and
set
the
stage
for
future
accomplishments.
Wikipedia v1.0
Sie
war
die
Grundlage
der
daraus
entstehenden
Herrschaft
der
Diadochen.
The
term
Diadochos
was
used
by
the
historians
to
mean
any
and
all
of
these
statuses.
Wikipedia v1.0
Die
Erfahrung
zweier
Weltkriege
war
die
Grundlage
für
die
europäische
Integration.
The
experience
of
two
world
wars
was
foundational
for
European
integration.
News-Commentary v14
Bisher
war
die
institutionelle
Grundlage
unseres
Integrationsprozesses
die
Gemeinschaftsmethode.
To
date,
the
institutional
basis
of
our
integration
process
has
been
the
Community
method.
TildeMODEL v2018
Das
war
die
Grundlage
für
die
Beschaffung
des
Durchsuchungsbefehls.
That
was
the
basis
for
obtaining
a
warrant.
OpenSubtitles v2018
Das
war
doch
die
Grundlage
seiner
Verteidigung.
Cos
that
was
the
cornerstone
of
his
defence,
almost.
Wasn't
it?
How
we
targeted
that
innocent
man.
OpenSubtitles v2018
Dies
war
auch
die
Grundlage
der
von
Watsen
gründlich
vorbereiteten
Unternehmenskultur.
Moreover,
it
was
the
foundation
of
company
culture
Watson
was
building
carefully.
WMT-News v2019
Dies
war
die
Grundlage
seiner
Hoffnung
auf
eine
Aussöhnung
zwischen
Juden
und
Arabern.
This
was
the
bedrock
of
his
hope
for
reconciliation
between
Jew
and
Arab.
News-Commentary v14
Dies
war
die
Grundlage,
die
Band
Cream
in
jener
Zusammensetzung
zu
starten.
He
was
telling
me
that
he
wanted
to
start
a
band,
and
I
had
been
thinking
about
it
too.
Wikipedia v1.0
Die
Inverness
Formula
war
die
Grundlage
des
Anglo-Irischen
Vertrags.
The
Inverness
Formula
composed
at
this
meeting
was
the
basis
of
the
Anglo-Irish
Treaty.
WikiMatrix v1
Landwirtschaft
war
die
wirtschaftliche
Grundlage
des
Römischen
Reiches.
Agriculture
was
the
economic
base
for
the
Roman
Empire.
WikiMatrix v1
Dies
war
die
Grundlage
des
modernen
Srinagar-Leh
Highway.
This
was
the
basis
of
modern
Srinagar-Leh
Highway.
WikiMatrix v1
Dies
war
die
Grundlage
der
auf
der
Vernunft
beruhenden
Nation.
This
was
the
basis
of
the
nation
based
on
reason.
EUbookshop v2
Diese
Innovation
war
die
Grundlage
für
die
Eroberung
des
skandinavischen
Marktes.
This
was
the
foundation
to
capture
the
Scandinavian
market.
WikiMatrix v1
Die
war
die
Grundlage
für
die
Rezeptur.
That
was
the
recipe
for
Returner.
WikiMatrix v1
Damit
war
die
Grundlage
für
echte
Verhandlungen
geschaffen.
This
formation
memorandum
formed
the
basis
for
the
real
negotiations.
WikiMatrix v1
Damit
war
die
Grundlage
für
die
Wiedererrichtung
des
Altars
in
Berlin
gegeben.
Which
is
why
it
was
great
to
get
the
reaction
that
we
did
at
Annecy.
WikiMatrix v1
Das
war
die
Grundlage
ihrer
Forderung.
But
behind
what
they
have
said
lurks
a
deeper
and
more
serious
principle.
EUbookshop v2