Übersetzung für "Wandel begleiten" in Englisch
Welche
Projekte
tragen
dazu
bei,
diesen
Wandel
produktiv
zu
begleiten?
Which
projects
can
deliver
productive
contributions
to
accompany
this
change?
ParaCrawl v7.1
Kunst
kann
Gemeinschaften
und
Identitäten
prägen
und
deren
lebendigen
Wandel
begleiten.
Art
can
shape
communities
and
identities
and
accompany
their
living
change.
ParaCrawl v7.1
Zweitens:
Die
Beobachtungsstelle
soll
Informationen
sammeln,
um
den
industriellen
Wandel
besser
zu
begleiten.
Secondly,
the
observation
point'
s
task
would
be
to
collect
information,
so
as
to
assist
the
process
of
industrial
change.
Europarl v8
Die
Herausforderung
besteht
meiner
Überzeugung
nach
darin,
den
Wandel
verantwortungsvoll
zu
begleiten
und
mitzugestalten.
I
believe
that
the
challenge
is
to
guide
the
transition
in
a
responsible
manner
and
help
shape
it.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
derjenige,
der
den
digitalen
Wandel
erkennen,
begleiten
und
umsetzen
muss.
He
is
the
one
who
has
to
recognize,
accompany
and
implement
the
digital
transformation.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
am
22.
November
vergangenen
Jahres
vorgelegten
Mitteilung
über
eine
Migrations-
und
Asylpolitik
der
Gemeinschaft
stellte
die
Kommission
fest,
dass
die
Einwanderung
kurzfristig
ein
wichtiges
Element
des
Bevölkerungswachstums
sein
kann
und
andere
Reaktionen
auf
den
demografischen
Wandel
begleiten
könnte.
In
its
communication
on
a
Community
immigration
policy
presented
on
22
November
last
year,
the
Commission
stated
that,
in
the
short
term,
immigration
can
be
an
important
element
of
population
growth
and
could
accompany
other
responses
to
demographic
change.
Europarl v8
Die
Herausforderungen
auf
dem
Gebiet
der
nachhaltigen
Entwicklung
sind
derart
besorgniserregend,
dass
die
Zivilgesellschaft
aufgerufen
ist,
die
politischen
Entscheidungsträger
zu
unterstützen
und
den
notwendigen
industriellen
und
gesellschaftlichen
Wandel
zu
begleiten.
The
challenges
facing
us
in
terms
of
sustainable
development
are
sufficiently
worrying
for
civil
society
to
commit
to
supporting
the
political
decision-makers
and
the
necessary
industrial
and
social
changes.
TildeMODEL v2018
Nun
ist
aber
in
jeder
Gesellschaft
das
Vertrauen
in
diejenigen,
die
den
Wandel
begleiten,
von
entscheidender
Bedeutung.
However,
in
any
society,
confidence
in
those
who
are
shepherding
change
is
a
crucial
factor.
TildeMODEL v2018
Wir
wollen
die
Zukunft
gestalten,
und
um
das
zu
tun,
darf
man
nicht
in
eine
defensive
Aktion
oder
in
unnützen
Protektionismus
verfallen,
sondern
muss
den
Wandel
begleiten.
We
want
to
shape
the
future,
and
shaping
the
future
does
not
mean
fighting
a
rearguard
action
or
useless
protectionism,
but
accompanying
change.
Europarl v8
Die
Rolle
der
Gewerkschaften
sieht
er
vor
allem
darin,
diesen
Wandel
zu
begleiten
sowie
auch
innerhalb
der
Gewerkschaften
zu
vollziehen.
He
views
the
role
of
trade
unions
as
being
primarily
to
keep
up
with
this
transformation
and
also
put
it
into
effect
within
the
trade
unions.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Aufgabe
besteht
darin,
alle
Parteien
in
diesem
Wandel
schrittweise
zu
begleiten,
damit
das
aktuelle
Geschäftsmodell
allmählich
umgestellt
werden
kann.
It
is
our
task
to
accompany
all
parties
to
take
this
transformative
journey
in
a
step-by-step
manner
that
does
not
disrupt
the
current
business
models
unnecessarily.
ParaCrawl v7.1
Das
führt
aber
auch
zu
der
Notwendigkeit,
den
damit
einhergehenden
kulturellen
Wandel
aktiv
zu
begleiten
(Data
Scientists
ticken
weitgehend
anders
als
Aktuare).
However,
this
also
leads
to
the
necessity
to
actively
drive
the
cultural
change.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
an,
Sie
durch
diesen
Wandel
zu
begleiten,
den
richtigen
Weg
zu
suchen
und
Hindernisse
zu
überwinden.
We
offer
to
guide
you
through
this
change,
looking
for
the
right
way
and
overcoming
obstacles.
ParaCrawl v7.1
Christian
Bredlow
ist
Mitgeschäftsführer
der
Agentur
Digital
Mindset,
die
als
Lotsen
Unternehmen
durch
den
digitalen
Wandel
begleiten
will.
Christian
Bredlow
is
Co-Managing
Director
of
the
Digital
Mindset
agency,
which
seeks
to
act
as
a
pilot
to
guide
companies
through
the
digital
transformation.
ParaCrawl v7.1
Da
immer
mehr
Menschen
sich
der
Bedeutung
der
Nachhaltigkeit
bewusst
werden,
entwickeln
Unternehmen
neue
Technologien,
um
diesen
Wandel
zu
begleiten.
As
many
are
becoming
more
conscious
of
the
importance
of
sustainability,
companies
are
developing
new
technologies
to
accompany
this
change.
ParaCrawl v7.1
Lesen
Sie
unsere
Kunden-Erfolgsgeschichten
und
erfahren
Sie,
wie
Unternehmen
getAbstract
nutzen,
um
ihre
Führungskräfte
weiterzuentwickeln,
Wandel
zu
begleiten,
Wissensaustausch
zu
fördern
und
vieles
mehr:
Read
our
customer
success
stories
to
learn
how
our
clients
use
getAbstract
to
develop
their
leaders,
accompany
change,
foster
knowledge
sharing
and
much
more:
ParaCrawl v7.1
Und
als
Credo
bei
unserem
auf
Langfristigkeit
ausgelegten
Beratungsverständnis,
mit
dem
wir
Sie
im
Wandel
begleiten.
And
in
terms
of
our
credo
of
sustainable
consulting
to
support
you
in
ever
changing
times.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frage
stand
unter
dem
Titel
„Wandel
gestalten,
Wandel
begleiten:
Wissenschaft
und
Kommunikation“
im
Fokus
der
Darmstädter
Tage
der
Transformation,
die
jüngst
gemeinsam
von
der
Schader
Stiftung
und
dem
Institut
für
sozial-ökologische
Forschung
(ISOE)
ausgerichtet
wurden.
This
question
was
addressed
by
the
Darmstadt
Transformation
Days
under
the
title
"Shaping
Change,
Accompanying
Change:
Science
and
Communication",
jointly
hosted
by
the
Schader
Foundation
and
the
Institute
for
Social-Ecological
Research
(ISOE).
ParaCrawl v7.1
Temporäre
Ausstellungen,
Skulpturen,
Lichtspiele
und
eine
Kunstgalerie
im
ständigen
Wandel
begleiten
Ihren
Aufenthalt
in
diesem
exklusiven
Design-Hotel
in
Florenz,
dessen
Außenwände
in
reiner
weißer
Farbe
zu
Leinwänden
werden,
die
mit
Kunstwerken
von
großer
Wirkung
und
seltener
Schönheit
dekoriert
werden.
Temporary
exhibitions,
sculptural
installations,
masterpieces
of
light
and
an
ever-changing
art
gallery
will
accompany
your
stay
in
this
exclusive
Design
Hotel
in
Florence,
where
its
exterior
walls,
of
pure
white,
become
themselves
immaculate
canvases
to
be
decorated
with
works
of
art
of
great
impact
and
rare
beauty
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frage
stand
unter
dem
Titel
"Wandel
gestalten,
Wandel
begleiten:
Wissenschaft
und
Kommunikation"
im
Fokus
der
Darmstädter
Tage
der
Transformation,
die
jüngst
gemeinsam
von
der
Schader
Stiftung
und
dem
Institut
für
sozial-ökologische
Forschung
(ISOE)
ausgerichtet
wurden.
This
question
was
addressed
by
the
Darmstadt
Transformation
Days
under
the
title
"Shaping
Change,
Accompanying
Change:
Science
and
Communication",
jointly
hosted
by
the
Schader
Foundation
and
the
Institute
for
Social-Ecological
Research
(ISOE).
ParaCrawl v7.1
Schließlich
werden
konzernweit
spezifische
Trainingsprogramme
durchgeführt,
um
diesen
Wandel
zu
begleiten,
einerseits
um
kundenorientierte
Innovationen
zu
beschleunigen,
andererseits
um
die
Kompetenzen
in
Verkauf
und
Vertrieb
zu
stärken.
Finally,
specific
training
programs
are
being
conducted
corporate-wide
in
order
to
accompany
this
shift,
on
one
hand
to
accelerate
customer-focused
innovation
and
on
the
other
hand
to
further
enhance
sales
proficiency.
ParaCrawl v7.1
Durch
Forschung
und
Innovationen
den
demografischen
Wandel
zu
begleiten
und
so
ein
längeres
gesundes
Leben
zu
ermöglichen,
zählt
zu
den
großen
Herausforderungen
unserer
Zeit.
Shaping
demographic
change
through
research
and
innovation
in
order
to
enable
people
to
have
longer,
healthier
lives
is
one
of
the
greatest
challenges
of
our
time.
ParaCrawl v7.1
So
werden
die
Weichen
gestellt,
um
österreichische
Unternehmen
beim
digitalen
Wandel
zu
begleiten
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
Standorts
zu
stärken.
In
this
way,
the
foundations
will
be
laid
to
support
Austrian
companies
with
the
digital
transformation
and
strengthen
the
competitiveness
of
the
Austrian
business
location.
ParaCrawl v7.1
Proaktiv
gegenüber
demografischem
Wandel
-
Wir
begleiten
unsere
erfahrenste
MM
Generation
bei
der
Weitergabe
ihres
wertvollen
Fachwissens.
Proactive
against
demographic
change
-
Valuable
transfer
of
extensive
expert
knowledge
by
our
most
experienced
MM-generation.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
für
Sie
„change
agents“
die
im
Rahmen
von
Workshops,
Trainings,
moderierten
Arbeitsgruppen
den
Wandel
begleiten
und
steuern
helfen.
We
will
supply
you
with
change
agents,
who
will
accompany
the
change
with
work
groups
and
help
coordinate
them
with
the
help
of
workshops.
ParaCrawl v7.1