Übersetzung für "Wandel begleiten" in Englisch

Welche Projekte tragen dazu bei, diesen Wandel produktiv zu begleiten?
Which projects can deliver productive contributions to accompany this change?
ParaCrawl v7.1

Kunst kann Gemeinschaften und Identitäten prägen und deren lebendigen Wandel begleiten.
Art can shape communities and identities and accompany their living change.
ParaCrawl v7.1

Zweitens: Die Beobachtungsstelle soll Informationen sammeln, um den industriellen Wandel besser zu begleiten.
Secondly, the observation point' s task would be to collect information, so as to assist the process of industrial change.
Europarl v8

Die Herausforderung besteht meiner Überzeugung nach darin, den Wandel verantwortungsvoll zu begleiten und mitzugestalten.
I believe that the challenge is to guide the transition in a responsible manner and help shape it.
ParaCrawl v7.1

Er ist derjenige, der den digitalen Wandel erkennen, begleiten und umsetzen muss.
He is the one who has to recognize, accompany and implement the digital transformation.
ParaCrawl v7.1

In ihrer am 22. November vergangenen Jahres vorgelegten Mitteilung über eine Migrations- und Asylpolitik der Gemeinschaft stellte die Kommission fest, dass die Einwanderung kurzfristig ein wichtiges Element des Bevölkerungswachstums sein kann und andere Reaktionen auf den demografischen Wandel begleiten könnte.
In its communication on a Community immigration policy presented on 22 November last year, the Commission stated that, in the short term, immigration can be an important element of population growth and could accompany other responses to demographic change.
Europarl v8

Die Herausforderungen auf dem Gebiet der nachhaltigen Entwicklung sind derart besorgnis­erregend, dass die Zivilgesellschaft aufgerufen ist, die politischen Entscheidungsträger zu unterstützen und den notwendigen industriellen und gesellschaftlichen Wandel zu begleiten.
The challenges facing us in terms of sustainable development are sufficiently worrying for civil society to commit to supporting the political decision-makers and the necessary industrial and social changes.
TildeMODEL v2018

Nun ist aber in jeder Gesellschaft das Vertrauen in diejenigen, die den Wandel begleiten, von entscheidender Bedeutung.
However, in any society, confidence in those who are shepherding change is a crucial factor.
TildeMODEL v2018

Wir wollen die Zukunft gestalten, und um das zu tun, darf man nicht in eine defensive Aktion oder in unnützen Protektionismus verfallen, sondern muss den Wandel begleiten.
We want to shape the future, and shaping the future does not mean fighting a rearguard action or useless protectionism, but accompanying change.
Europarl v8

Die Rolle der Gewerkschaften sieht er vor allem darin, diesen Wandel zu begleiten sowie auch innerhalb der Gewerkschaften zu vollziehen.
He views the role of trade unions as being primarily to keep up with this transformation and also put it into effect within the trade unions.
ParaCrawl v7.1

Unsere Aufgabe besteht darin, alle Parteien in diesem Wandel schrittweise zu begleiten, damit das aktuelle Geschäftsmodell allmählich umgestellt werden kann.
It is our task to accompany all parties to take this transformative journey in a step-by-step manner that does not disrupt the current business models unnecessarily.
ParaCrawl v7.1

Das führt aber auch zu der Notwendigkeit, den damit einhergehenden kulturellen Wandel aktiv zu begleiten (Data Scientists ticken weitgehend anders als Aktuare).
However, this also leads to the necessity to actively drive the cultural change.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen an, Sie durch diesen Wandel zu begleiten, den richtigen Weg zu suchen und Hindernisse zu überwinden.
We offer to guide you through this change, looking for the right way and overcoming obstacles.
ParaCrawl v7.1

Christian Bredlow ist Mitgeschäftsführer der Agentur Digital Mindset, die als Lotsen Unternehmen durch den digitalen Wandel begleiten will.
Christian Bredlow is Co-Managing Director of the Digital Mindset agency, which seeks to act as a pilot to guide companies through the digital transformation.
ParaCrawl v7.1

Da immer mehr Menschen sich der Bedeutung der Nachhaltigkeit bewusst werden, entwickeln Unternehmen neue Technologien, um diesen Wandel zu begleiten.
As many are becoming more conscious of the importance of sustainability, companies are developing new technologies to accompany this change.
ParaCrawl v7.1

Lesen Sie unsere Kunden-Erfolgsgeschichten und erfahren Sie, wie Unternehmen getAbstract nutzen, um ihre Führungskräfte weiterzuentwickeln, Wandel zu begleiten, Wissensaustausch zu fördern und vieles mehr:
Read our customer success stories to learn how our clients use getAbstract to develop their leaders, accompany change, foster knowledge sharing and much more:
ParaCrawl v7.1

Und als Credo bei unserem auf Langfristigkeit ausgelegten Beratungsverständnis, mit dem wir Sie im Wandel begleiten.
And in terms of our credo of sustainable consulting to support you in ever changing times.
ParaCrawl v7.1

Diese Frage stand unter dem Titel „Wandel gestalten, Wandel begleiten: Wissenschaft und Kommunikation“ im Fokus der Darmstädter Tage der Transformation, die jüngst gemeinsam von der Schader Stiftung und dem Institut für sozial-ökologische Forschung (ISOE) ausgerichtet wurden.
This question was addressed by the Darmstadt Transformation Days under the title "Shaping Change, Accompanying Change: Science and Communication", jointly hosted by the Schader Foundation and the Institute for Social-Ecological Research (ISOE).
ParaCrawl v7.1

Temporäre Ausstellungen, Skulpturen, Lichtspiele und eine Kunstgalerie im ständigen Wandel begleiten Ihren Aufenthalt in diesem exklusiven Design-Hotel in Florenz, dessen Außenwände in reiner weißer Farbe zu Leinwänden werden, die mit Kunstwerken von großer Wirkung und seltener Schönheit dekoriert werden.
Temporary exhibitions, sculptural installations, masterpieces of light and an ever-changing art gallery will accompany your stay in this exclusive Design Hotel in Florence, where its exterior walls, of pure white, become themselves immaculate canvases to be decorated with works of art of great impact and rare beauty .
ParaCrawl v7.1

Diese Frage stand unter dem Titel "Wandel gestalten, Wandel begleiten: Wissenschaft und Kommunikation" im Fokus der Darmstädter Tage der Transformation, die jüngst gemeinsam von der Schader Stiftung und dem Institut für sozial-ökologische Forschung (ISOE) ausgerichtet wurden.
This question was addressed by the Darmstadt Transformation Days under the title "Shaping Change, Accompanying Change: Science and Communication", jointly hosted by the Schader Foundation and the Institute for Social-Ecological Research (ISOE).
ParaCrawl v7.1

Schließlich werden konzernweit spezifische Trainingsprogramme durchgeführt, um diesen Wandel zu begleiten, einerseits um kundenorientierte Innovationen zu beschleunigen, andererseits um die Kompetenzen in Verkauf und Vertrieb zu stärken.
Finally, specific training programs are being conducted corporate-wide in order to accompany this shift, on one hand to accelerate customer-focused innovation and on the other hand to further enhance sales proficiency.
ParaCrawl v7.1

Durch Forschung und Innovationen den demografischen Wandel zu begleiten und so ein längeres gesundes Leben zu ermöglichen, zählt zu den großen Herausforderungen unserer Zeit.
Shaping demographic change through research and innovation in order to enable people to have longer, healthier lives is one of the greatest challenges of our time.
ParaCrawl v7.1

So werden die Weichen gestellt, um österreichische Unternehmen beim digitalen Wandel zu begleiten und die Wettbewerbsfähigkeit des Standorts zu stärken.
In this way, the foundations will be laid to support Austrian companies with the digital transformation and strengthen the competitiveness of the Austrian business location.
ParaCrawl v7.1

Proaktiv gegenüber demografischem Wandel - Wir begleiten unsere erfahrenste MM Generation bei der Weitergabe ihres wertvollen Fachwissens.
Proactive against demographic change - Valuable transfer of extensive expert knowledge by our most experienced MM-generation.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen für Sie „change agents“ die im Rahmen von Workshops, Trainings, moderierten Arbeitsgruppen den Wandel begleiten und steuern helfen.
We will supply you with change agents, who will accompany the change with work groups and help coordinate them with the help of workshops.
ParaCrawl v7.1