Übersetzung für "Wachstum sichern" in Englisch
Dieses
Verfahren
soll
makroökonomische
Stabilität
und
Wachstum
sichern
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
stärken.
This
procedure
has
been
designed
to
favour
overall
macroeconomic
stability
and
growth
and
to
provide
a
lever
for
greater
competitiveness.
TildeMODEL v2018
So
können
wir
umweltfreundliches
Wachstum
fördern,
Arbeitsplätze
sichern
und
unsere
Energieversorgungssicherheit
stärken.
By
doing
so
we
can
stimulate
green
growth,
safeguard
jobs
and
strengthen
our
energy
security.
TildeMODEL v2018
Wie
kann
man
ein
dauerhaftes
und
nicht
inflationistisches
Wachstum
sichern?
How
can
we
ensure
non-inflationary
sustainable
growth?
EUbookshop v2
Durch
die
wirtschaftliche
Fertigung
und
zusätzliches
Wachstum
sichern
sich
zahlreiche
Anwender
ihren
Erfolg.
Many
users
ensure
their
success
through
the
cost-efficient
production
and
additional
growth
offered
by
laser.
ParaCrawl v7.1
Denn
nur
gemeinsam
können
wir
Fortbestehen
und
Wachstum
unseres
Unternehmens
sichern.
Only
together
can
we
ensure
the
continued
existence
and
growth
of
our
company.
ParaCrawl v7.1
Damit
werden
wir
langfristiges
Wachstum
sichern",
erklärt
Obermann.
This
will
ensure
our
long-term
growth,"
Obermann
explained.
ParaCrawl v7.1
Um
das
langfristige
Wachstum
zu
sichern,
setzt
KWS
ihren
Investitionskurs
fort.
KWS
is
continuing
its
investment
strategy
to
secure
its
long-term
growth.
ParaCrawl v7.1
Informieren
Sie
sich,
wie
familiengeführte
Unternehmen
weltweit
mit
EFI-Produkten
ihr
Wachstum
sichern.
Discover
how
our
family-owned
businesses
around
the
world
are
using
EFI
products
to
grow
their
business.
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
auf
Wachstum
und
sichern
Sie
Ihren
Wettbewerbsvorteil.
You
set
a
course
for
growth
and
secure
your
competitive
advantage.
CCAligned v1
Investitionen
sollen
zukünftiges
Wachstum
sichern
–
Vision
„2020-20“
Investments
to
safeguard
future
growth
-
Vision
"2020-20"
CCAligned v1
Wie
viel
du
sollte
Um
ein
stetiges
Wachstum
zu
sichern.
How
much
you
should
be
spending
to
ensure
steady
growth.
CCAligned v1
Mega
ist
auf
der
Suche
nach
Mitarbeitern
um
ihren
Wachstum
zu
sichern.
Mega
is
looking
for
co-workers
to
assure
its
further
growth.
CCAligned v1
Durch
Investitionen
und
solides
Wachstum
sichern
wir
die
Existenz
unseres
Unternehmens.
Investments
and
solid
growth
safeguard
our
company’s
existence.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltige
Ressourcennutzung
durch
gesellschaftliche
Orientierung
auf
qualitatives
Wachstum
langfristig
sichern.
Securing
sustainable
resource
utilisation
for
the
long
term
by
guiding
society
towards
qualitative
growth
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
das
Wachstum
Ihres
Druckunternehmens
sichern.
You
want
your
print
business
to
grow.
Be
profitable.
ParaCrawl v7.1
Die
Anpassung
Ihrer
Geschäftsprozesse
kann
zukünftiges
Wachstum
sichern.
Rightsizing
your
organisation
can
secure
future
growth.
ParaCrawl v7.1
Mit
strategischem
Personlamanagement
nachhaltiges
Wachstum
sichern.
Securing
sustainable
growth
with
strategic
personnel
management.
ParaCrawl v7.1
Denn
wie
können
wir
Wachstum
und
Arbeitsplätze
sichern,
wenn
Europa
in
Protektionismus
flüchtet?
For
how
can
we
assure
growth
and
jobs
if
Europe
retreats
into
protectionism?
Europarl v8
Der
Ausbau
der
Luftverkehrsinfrastruktur
ist
daher
eine
vordringliche
Aufgabe,
um
das
europäische
Wachstum
zu
sichern.
Developing
air
transport
infrastructure
is
therefore
becoming
a
priority
for
European
growth.
TildeMODEL v2018
Wachstum
schaffe
Arbeitsplätze
und
eine
zentrale
Frage
bestünde
darin,
wie
Wachstum
zu
sichern
sei.
Growth
brought
employment,
so
raising
the
central
question
of
how
to
guarantee
growth.
TildeMODEL v2018
Wir
helfen
Ihnen,
Sprachen
zu
verstehen,
Grenzen
zu
überwinden
und
Wachstum
zu
sichern.
We
help
you
to
understand
languages,
cross
borders
and
assure
growth.
CCAligned v1
Gleichzeitig
treiben
wir
Zukunftsthemen
wie
adressierbare
TV-Werbung
voran,
um
uns
langfristiges
Wachstum
zu
sichern.
At
the
same
time,
we're
pushing
ahead
with
forward-looking
topics
like
addressable
TV
advertising
to
ensure
long-term
growth.
ParaCrawl v7.1
Um
das
langfristige
Wachstum
zu
sichern,
investieren
wir
kontinuierlich
in
Forschung
und
Entwicklung.
To
safeguard
long-term
growth,
weÂ
are
continuing
to
invest
in
research
and
development
(R
&
D).
ParaCrawl v7.1
Technologische
Innovationen
sichern
Wachstum,
Arbeitsplätze,
Wohlstand
und
sozialen
Frieden
bei
uns
im
Land.
Here
in
Germany,
technological
innovations
ensure
growth,
jobs,
prosperity
and
social
peace.
ParaCrawl v7.1
Wir
streben
substantielles
und
nachhaltiges
profitables
Wachstum
an
und
sichern
damit
unsere
Handlungsfreiheit
langfristig.
We
strive
for
substantial,
sustainable
and
profitable
growth
and,
in
doing
so,
to
safeguard
our
freedom
to
act.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sehen
wir
für
die
MFP
gute
Marktchancen
und
wollen
damit
unser
weiteres
Wachstum
sichern.
This
is
why
we
see
excellent
market
opportunities
for
the
MFP
and
intend
to
use
them
to
ensure
our
further
growth.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Mitarbeiteranzahl
soll
um
rund
sieben
Prozent
steigen,
um
zukünftiges
Wachstum
zu
sichern.
The
number
of
employees
is
to
be
stepped
up
by
around
seven
percent
to
safeguard
future
growth.
ParaCrawl v7.1