Übersetzung für "Wachsender bedarf" in Englisch
Daraus
resultiert
ein
potenziell
wachsender
Bedarf
an
Präventionsmaßnahmen
am
Arbeitsplatz.
Hence
a
potentially
growing
need
for
prevention
measures
at
the
workplace.
EUbookshop v2
Einem
Lieferengpass
steht
ein
global
rasant
wachsender
Bedarf
gegenüber.
In
view
of
rapidly
growing
global
demand,
a
shortage
is
therefore
imminent.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
also
auch
ein
wachsender
Bedarf
an
Modulen
mit
integrierter
Antenne.
There
is
also
growing
demand
for
modules
with
built-in
antennas.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
wachsender
Bedarf
an
qualifizierten
Akademikern,
die
innovativ
sind.
There
is
a
growing
need
for
skilled
graduates
able
to
innovate
in
this
field.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
daher
ein
stetig
wachsender
Bedarf
für
qualitativ
hochwertiges
Polycarbonat.
As
a
result,
there
is
a
continuously
growing
demand
for
high-quality
polycarbonate.
EuroPat v2
Es
besteht
ein
wachsender
Bedarf
an
Personen
mit
einem
Abschluss
in
Pflanzenwissenschaften.
There
is
a
growing
need
for
individuals
with
a
degree
in
plant
sciences.
ParaCrawl v7.1
Daraus
folgt
ein
wachsender
Bedarf
an
Hochleistungsschmierstoffen
mit
zunehmender
Produktspezialisierung
und
-individualisierung.
This
will
lead
to
a
growing
need
for
high-performance
lubricants
with
increasing
product
specialization
and
individualization.
ParaCrawl v7.1
Hier
entsteht
ein
wachsender
Bedarf
an
ergonomischer
Software.
This
means
a
growing
demand
for
ergonomical
software.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Automobil-/Verkehrsmittelbranche
besteht
ein
wachsender
Bedarf.
There
is
a
growing
demand
for
LED
lighting
in
the
automotive
and
transport
lighting
sector.
ParaCrawl v7.1
Wie
Frau
Eriksson
sagte,
besteht
ein
wachsender
Bedarf
an
der
Verwirklichung
„familienfreundlicher
Maßnahmen“.
As
Mrs Eriksson
said,
there
is
an
ever-greater
need
to
implement
‘family-friendly’
policies.
Europarl v8
Da
die
Finanzdienstleistungen
immer
komplexer
werden,
besteht
bei
den
Verbrauchern
ein
wachsender
Bedarf
an
Finanzberatung.
As
financial
services
are
becoming
more
complex,
consumers
are
more
in
need
of
financial
advice.
DGT v2019
Derzeit
besteht
wachsender
Bedarf
nach
einer
Bewertung
der
im
Bereich
Justiz
und
Inneres
getroffenen
Maßnahmen.
At
present
there
is
a
growing
demand
for
evaluation
of
Justice
and
Home
Affairs
measures.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
ein
wachsender
Bedarf
an
sicheren
Dienstleistungen,
auch
wegen
der
älter
werdenden
Bevölkerung.
There
is
a
growing
demand
for
safe
services,
also
in
the
context
of
the
population
ageing;
TildeMODEL v2018
Ihrer
Ansicht
nach
besteht
ein
wachsender
Bedarf
an
den
sogenannten
"Soft
Skills".
According
to
Ms
Volozinskis,
there
was
a
growing
need
for
soft
skills.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
ein
wachsender
Bedarf
an
mikrokristalliner
Triacetylcellulose,
das
vornehmlich
als
chromatographisches
Sorbens
Verwendung
findet.
There
is
an
increasing
demand
for
microcrystalline
triacetylcellulose,
which
is
chiefly
used
as
a
chromatographic
adsorbent.
EuroPat v2
Der
wichtigste
ist
Chinas
wachsender
Bedarf
nach
Energieträgern
und
Rohstoffen
für
seine
schnell
wachsende
Wirtschaft.
Principal
among
these
is
China's
increasing
need
for
energy
sources
and
raw
materials
to
fuel
its
rapidly
growing
economy.
TildeMODEL v2018
Ein
wachsender
Bedarf
an
Energie
und
Rohstoffen
fordert
einen
bewussten
Umgang
mit
unseren
Ressourcen.
A
growing
demand
for
energy
and
raw
materials
requires
a
conscientious
use
of
our
resources.
CCAligned v1
Industrieweit
besteht
ein
wachsender
Bedarf
an
nachhaltigen
und
kostengünstigen
Materiallösungen
im
Einklang
mit
immer
strengeren
Vorschriften.
Across
industry,
there
is
an
increasing
need
for
material
solutions
that
are
sustainable,
cost-efficient
and
compliant
with
ever-tougher
regulations.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Verfahren
lassen
sich
Leichtbauteile
herstellen,
für
die
insbesondere
im
Fahrzeugbau
wachsender
Bedarf
besteht.
These
methods
allow
lightweight
components
to
be
produced,
for
which
demand
is
growing
especially
in
vehicle
construction.
EuroPat v2
Zweifelsohne
besteht
ein
rasant
wachsender
Bedarf
an
einer
neuen
Energiestrategie
für
Europa
und
die
europäischen
Unternehmen
haben
daran
auch
keinerlei
Zweifel.
There
is
no
doubt
that
there
is
a
rapidly
increasing
need
for
a
new
energy
strategy
for
Europe,
and
European
enterprises
are
in
no
doubt
about
that
either.
Europarl v8
Was
nun
die
Begrenzung
der
Nachfrage
betrifft,
da
Sie
über
die
großen
kulturellen
Unterschiede
zwischen
den
einzelnen
Staaten
sprechen
und
die
gesamten
Unterschiede
der
Vorgehensweise,
glaube
ich,
daß
wachsender
Bedarf
an
Aufklärung
über
die
einschlägigen
Erfahrungen
besteht,
und
darauf
bin
ich
ja
schon
teilweise
im
Zusammenhang
mit
den
Fragen
von
Herrn
Stuart-Clark
eingegangen.
As
for
controlling
demand,
because
we
are
talking
here
about
great
cultural
differences
between
countries
and
widely
differing
approaches,
I
think
we
need
in
future
to
acquaint
ourselves
a
lot
better
with
each
others'
experience,
and
I
touched
on
that
partly
in
my
reply
to
Mr
Stewart-Clark.
Europarl v8
In
der
heutigen
Welt
besteht
ein
wachsender
Bedarf
an
klaren,
ausführlichen
und
vergleichbaren
Informationen
für
Investoren
sowie
zur
Erleichterung
der
Wirtschaft,
indem
die
Befolgungskosten
gesenkt
werden.
In
today's
world
there
is
a
growing
need
for
clear,
comparable
and
sufficient
information
for
investors
as
well
as
facilitating
business
by
reducing
compliance
costs.
Europarl v8
Es
besteht
ein
wachsender
Bedarf
an
Informationen
über
die
Struktur
der
Unternehmen,
der
beim
gegenwärtigen
Stand
der
Gemeinschaftsstatistik
nicht
gedeckt
werden
kann.
Whereas
there
is
a
growing
need
for
information
on
the
structure
of
enterprises,
a
need
which
current
Community
statistics
are
not
able
to
meet;
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
ist
jetzt
schon
ein
wachsender
Bedarf
an
Arbeitskräften
im
Dienstleistungssektor,
insbesondere
in
Privathaushalten,
im
Hotel-
und
Gaststättengewerbe,
im
Baugewerbe
und
in
stark
saisonabhängigen
Bereichen
wie
der
Landwirtschaft
zu
beobachten.
On
the
other
hand,
we
can
already
see
growing
needs
in
the
services
sector,
in
particular
in
households,
hotels
and
restaurants,
construction
and
in
sectors
characterised
by
strong
seasonality
such
as
agriculture.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
besteht
ein
wachsender
Bedarf
an
Verbraucherbildung
in
Bezug
auf
die
Methoden
für
Risikobewertung
und
-management.
There
is
also
an
increasing
need
for
education
in
methods
of
risk
management
and
assessment.
TildeMODEL v2018
Angesichts
des
Trends
zur
Globalisierung
besteht
ein
wachsender
Bedarf
für
die
Gemeinschaft,
ihren
Dialog
sowohl
mit
der
Industrie
als
auch
mit
den
Verbrauchern
auf
internationaler
Ebene
auszubauen.
Given
the
trend
towards
globalisation,
there
is
an
increasing
need
for
the
Community
to
develop
its
dialogue
both
with
industry
and
with
consumers
at
the
international
level.
TildeMODEL v2018
Bereits
jetzt
beginnt
die
Überalterung
sich
beträchtlich
auf
die
Kosten
der
Gesundheitsversorgung
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
auszuwirken
und
man
geht
davon
aus,
dass
sich
ein
wachsender
Bedarf
an
einer
leichteren
Zugänglichkeit
zu
Sozialleistungen
für
ältere
Menschen
entwickeln
wird.
Ageing
is
already
having
a
significant
impact
on
health
care
expenditures
in
the
new
Member
States
and
is
expected
to
create
a
growing
need
for
greater
accessibility
to
social
services
for
the
elderly.
TildeMODEL v2018