Übersetzung für "Während ihrer reise" in Englisch

Während Ihrer einwöchigen Reise verdopple ich die Dosis Ihrer Pillen.
But for the week that you're gone, I'm doubling your dose of medication.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie während Ihrer Reise auf Probleme gestoßen?
Having trouble during your journey?
ELRA-W0201 v1

Die französischen Schüler stellten das Tor während ihrer Reise nach Polen fertig.
The French students completed the portal during their trip to Poland.
EUbookshop v2

Wurde Ihnen Unterstützung vor und während Ihrer Reise verweigert?
Have you not been assisted before and during your journey?
EUbookshop v2

Während ihrer gesamten Reise begegneten sie anderen jungen Leuten.
Throughout their journey, they met young people.
EUbookshop v2

Während ihrer Reise mit Honoka offenbart sie, dass sie chi spüren kann.
When she travelled with Honoka, she revealed that she can sense chi.
WikiMatrix v1

Es war 1912, als die Titanic während ihrer ersten Reise sank.
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
Tatoeba v2021-03-10

Möchten Sie während Ihrer Reise Angeln gehen?
Want to go fishing during your trip?
CCAligned v1

Möchtest du Jessica während ihrer FFS-Reise folgen?
Want to follow Jessica during her FFS journey?
CCAligned v1

Sie waren begeistert Forellenbarsche während ihrer gesamten Reise auf dem Wasser zu fangen.
They were excited to catch largemouth bass throughout their whole trip on the water.
ParaCrawl v7.1

Drucken Sie Ihr E-Ticket aus und zeigen Sie dieses während Ihrer Reise vor.
You must then print your e-ticket and present at the time of travel.
ParaCrawl v7.1

Ein Astronaut hat viele verschiedene technologischen Gadgets in während ihrer Reise.
Astronauts have several different technical products during their trip.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen eine Unterkunft während Ihrer Reise?
Looking for accommodation during your trip?
ParaCrawl v7.1

Schlafen Sie gut während Ihrer Reise!
Sleep well during your trip!
ParaCrawl v7.1

Einige Aktivitäten können außerdem Übernachtungen während Ihrer Reise voraussetzen.
Some activities may require overnight stays during your tour.
ParaCrawl v7.1

Doch während ihrer Reise zeigt der Berg sein verborgenes Gesicht: die Tschäggättä.
During her journey, the mountain will reveal its hidden face: the Tschäggättä.
ParaCrawl v7.1

Hier einige Bilder, die sie während ihrer Reise gemacht hat.
Here are some pictures that she made during her journey.
ParaCrawl v7.1

Wurde Ihr Gepäck während Ihrer Reise mit uns beschädigt?
Did your luggage get damaged while travelling with us?
ParaCrawl v7.1

Während Ihrer Reise müssen Sie sehr vorsichtig sein, nicht zu Nevybourali.
During your journey, you must be very careful not to nevybourali.
ParaCrawl v7.1

Wir wären Ihnen dankbar, um Ihnen unsere Leistungen während Ihrer Reise.
We would be grateful to provide you our services during your trip.
ParaCrawl v7.1

Unser Begleitboot, das während Ihrer Reise immer in Ihrer Nähe ist.
Our support boat, which will be close by at all times during your trip.
ParaCrawl v7.1

Kommen Sie und genießen Sie das Wohlbefinden während Ihrer Reise.
Come and enjoy wellbeing during your trip. Learn More
ParaCrawl v7.1

Während ihrer Reise entdecken sie ein verlassenes Schiff durch Leichen betrieben.
During their journey they discover an abandoned ship operated by corpses.
ParaCrawl v7.1

Es könnte an irgendeinem Punkt während Ihrer Reise nützlich sein.
It might come in handy at some point during your tour.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie uns die Mobiltelefonnummer, die Sie während Ihrer Reise benutzen werden.
Give us the mobile phone number which you will use during your trip.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen während Ihrer Reise die nächstgelegene Tankstelle?
Looking for the nearest petrol station on your road trip?
ParaCrawl v7.1

Sie werden dies sicherlich während Ihrer Reise in Kuba bemerken.
You will definitely notice this during your trip in Cuba.
ParaCrawl v7.1

Die TLC ist leicht und kompakt und einfach zum Mitnehmen während Ihrer Reise.
The TLC is lightweight and compact and easy to take along during your journey.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise können Sie während Ihrer Reise eine wundervolle Landschaft genießen.
This way you will enjoy some wonderful scenery as you travel.
CCAligned v1

Während Ihrer Reise verbringen Sie zwei 20-minütige Pausen in den Smíchov-Schleusen.
You will spend two 20-minute breaks in the Smíchov locks during your trip.
CCAligned v1