Übersetzung für "Vorleistungen erbringen" in Englisch

So bekommen die Hersteller genau, was sie brauchen, und die Lieferanten sind imstande, die richtigen Vorleistungen zu erbringen.
Doing so ensures that producers get exactly what they need, and that suppliers are able to deliver the correct inputs.
News-Commentary v14

Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht, die einer Nichtdiskriminierungsverpflichtung unterliegen, sollten von den NRB dazu verpflichtet werden, für Zugangsinteressenten regulierte Vorleistungen zu erbringen, die es diesen tatsächlich ermöglichen, neue Endkundenangebote der nachgelagerten Endkundensparte des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht technisch zu replizieren, insbesondere wenn die Gleichwertigkeit des Inputs nicht vollständig umgesetzt wurde.
NRAs should require SMP operators subject to a non-discrimination obligation to provide access seekers with regulated wholesale inputs that allow the access seeker to effectively replicate technically new retail offers of the downstream retail arm of the SMP operator, in particular where EoI is not fully implemented.
TildeMODEL v2018

Die europäischen Technologieplattformen und Gremien wie das ESFRI (European Strategy Forum on Research Infrastructure) können beachtliche Vorleistungen erbringen, um ein optimales Konzept zu gewährleisten.
The European Technology Platforms together with bodies such as the European Strategy Forum on Research Infrastructure (ESFRI) can provide valuable input to ensure an optimal approach.
TildeMODEL v2018

Wir sind hier mehrfach der Meinung gewesen — und dies auch wiederum ziemlich einmütig —, daß die Pyhrn-Autobahn in irgend einer Form von der Europäischen Gemeinschaft mitfinanziert werden muß, denn das, was die Österreicher an Vorleistungen erbringen, ist mehr als das, was man von einem Drittland erwarten kann.
A good majority of us were again of the opinion that the European Community must con tribute to financing the Pyhrn motorway in one way or another, since the preparatory work done by the Austrians goes beyond what can be expected of a non-member country.
EUbookshop v2

Da nicht nur für den Werftbetrieb, sondern auch für den Materialeinkauf erhebliche finanzielle Vorleistungen zu erbringen sind, erstreckt sie sich darüber hinaus auf die auf der Bauwerft befindlichen, zum Einbau in das Bauwerk bestimmten und als solche gekennzeichneten Bauteile.
As considerable payments have to be prefinanced not only for shipyard operations but also to purchase materials, the mortgage, moreover, covers the structural components on hand at the shipyard which are to be built into the ship under construction and which have been duly marked as such.
ParaCrawl v7.1

Sie lässt die Maßnahmen in Bezug auf den Handel mit Waren unberührt, die Vorleistungen für die Erbringung von in der Liste aufgeführten oder sonstigen Dienstleistungen sein können.
Also, it does not affect measures pertaining to trade in goods which may constitute inputs to a scheduled service or other services.
DGT v2019

Ferner gelten die Beschränkungen des Marktzugangs und der Inländerbehandlung für die Dienstleistungen weiter, die Vorleistungen für die Erbringung einer in der Liste aufgeführten Dienstleistung sein oder bei ihrer Erbringung verwendet werden können.
In addition, limitations on market access or national treatment in respect of services which may constitute inputs to or be used to supply a scheduled service, shall continue to apply.
DGT v2019

Da die von einem anderen Studenten zu erbringenden Vorleistungen aus gesundheitlichen Gründen fehlten, konnte er das Telefon aber nicht endgültig fertigstellen.
Since parts of this work, which were to be provided by another student, were missing, he could not finish his work on the Cryptophon.
Wikipedia v1.0

Zugesagt wurde auch, dass zwischen Kinnevik und dem Käufer auf Wunsch eine Reihe von Vereinbarungen über zu erbringende Vorleistungen getroffen werden.
The commitments also foresee a number of input supply agreements between Kinnevik and the purchaser at the option of the purchaser.
TildeMODEL v2018

Doch was hier übersehen wird, ist der Umstand, dass wir nur deshalb keine Vorleistung erbringen müssen, weil sie eben schon erbracht worden ist.
But what is being overlooked here is the fact that the only reason why we do not have to supply any performance as a precondition is that it has already been done for us.
ParaCrawl v7.1

Im Todes- oder Verletzungsfall eines Passagiers ist die Fluggesellschaft dazu verpflichtet, innerhalb von fünfzehn Tagen ab Identifikation der Person mit Entschädigungsanspruch eine Vorleistung zu erbringen, um die unmittelbaren wirtschaftlichen Bedürfnisse zu befriedigen.
When a passenger is injured or dies and within fifteen days of this person being identified, the airline must provide an advance to cover immediate financial needs.
ParaCrawl v7.1

Es ist wahr, dass wir keine Vorleistung erbringen müssen, um seine Jünger zu werden, sind wir dies, dann müssen wir auch solchen entsprechend leben.
It is true that we do not have to provide anything from our side to become his disciples, but if we are his disciples, then we must live accordingly.
ParaCrawl v7.1