Übersetzung für "Vorleistungen erbringen" in Englisch
So
bekommen
die
Hersteller
genau,
was
sie
brauchen,
und
die
Lieferanten
sind
imstande,
die
richtigen
Vorleistungen
zu
erbringen.
Doing
so
ensures
that
producers
get
exactly
what
they
need,
and
that
suppliers
are
able
to
deliver
the
correct
inputs.
News-Commentary v14
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht,
die
einer
Nichtdiskriminierungsverpflichtung
unterliegen,
sollten
von
den
NRB
dazu
verpflichtet
werden,
für
Zugangsinteressenten
regulierte
Vorleistungen
zu
erbringen,
die
es
diesen
tatsächlich
ermöglichen,
neue
Endkundenangebote
der
nachgelagerten
Endkundensparte
des
Betreibers
mit
beträchtlicher
Marktmacht
technisch
zu
replizieren,
insbesondere
wenn
die
Gleichwertigkeit
des
Inputs
nicht
vollständig
umgesetzt
wurde.
NRAs
should
require
SMP
operators
subject
to
a
non-discrimination
obligation
to
provide
access
seekers
with
regulated
wholesale
inputs
that
allow
the
access
seeker
to
effectively
replicate
technically
new
retail
offers
of
the
downstream
retail
arm
of
the
SMP
operator,
in
particular
where
EoI
is
not
fully
implemented.
TildeMODEL v2018
Die
europäischen
Technologieplattformen
und
Gremien
wie
das
ESFRI
(European
Strategy
Forum
on
Research
Infrastructure)
können
beachtliche
Vorleistungen
erbringen,
um
ein
optimales
Konzept
zu
gewährleisten.
The
European
Technology
Platforms
together
with
bodies
such
as
the
European
Strategy
Forum
on
Research
Infrastructure
(ESFRI)
can
provide
valuable
input
to
ensure
an
optimal
approach.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
hier
mehrfach
der
Meinung
gewesen
—
und
dies
auch
wiederum
ziemlich
einmütig
—,
daß
die
Pyhrn-Autobahn
in
irgend
einer
Form
von
der
Europäischen
Gemeinschaft
mitfinanziert
werden
muß,
denn
das,
was
die
Österreicher
an
Vorleistungen
erbringen,
ist
mehr
als
das,
was
man
von
einem
Drittland
erwarten
kann.
A
good
majority
of
us
were
again
of
the
opinion
that
the
European
Community
must
con
tribute
to
financing
the
Pyhrn
motorway
in
one
way
or
another,
since
the
preparatory
work
done
by
the
Austrians
goes
beyond
what
can
be
expected
of
a
non-member
country.
EUbookshop v2
Da
nicht
nur
für
den
Werftbetrieb,
sondern
auch
für
den
Materialeinkauf
erhebliche
finanzielle
Vorleistungen
zu
erbringen
sind,
erstreckt
sie
sich
darüber
hinaus
auf
die
auf
der
Bauwerft
befindlichen,
zum
Einbau
in
das
Bauwerk
bestimmten
und
als
solche
gekennzeichneten
Bauteile.
As
considerable
payments
have
to
be
prefinanced
not
only
for
shipyard
operations
but
also
to
purchase
materials,
the
mortgage,
moreover,
covers
the
structural
components
on
hand
at
the
shipyard
which
are
to
be
built
into
the
ship
under
construction
and
which
have
been
duly
marked
as
such.
ParaCrawl v7.1
Sie
lässt
die
Maßnahmen
in
Bezug
auf
den
Handel
mit
Waren
unberührt,
die
Vorleistungen
für
die
Erbringung
von
in
der
Liste
aufgeführten
oder
sonstigen
Dienstleistungen
sein
können.
Also,
it
does
not
affect
measures
pertaining
to
trade
in
goods
which
may
constitute
inputs
to
a
scheduled
service
or
other
services.
DGT v2019
Ferner
gelten
die
Beschränkungen
des
Marktzugangs
und
der
Inländerbehandlung
für
die
Dienstleistungen
weiter,
die
Vorleistungen
für
die
Erbringung
einer
in
der
Liste
aufgeführten
Dienstleistung
sein
oder
bei
ihrer
Erbringung
verwendet
werden
können.
In
addition,
limitations
on
market
access
or
national
treatment
in
respect
of
services
which
may
constitute
inputs
to
or
be
used
to
supply
a
scheduled
service,
shall
continue
to
apply.
DGT v2019
Da
die
von
einem
anderen
Studenten
zu
erbringenden
Vorleistungen
aus
gesundheitlichen
Gründen
fehlten,
konnte
er
das
Telefon
aber
nicht
endgültig
fertigstellen.
Since
parts
of
this
work,
which
were
to
be
provided
by
another
student,
were
missing,
he
could
not
finish
his
work
on
the
Cryptophon.
Wikipedia v1.0
Zugesagt
wurde
auch,
dass
zwischen
Kinnevik
und
dem
Käufer
auf
Wunsch
eine
Reihe
von
Vereinbarungen
über
zu
erbringende
Vorleistungen
getroffen
werden.
The
commitments
also
foresee
a
number
of
input
supply
agreements
between
Kinnevik
and
the
purchaser
at
the
option
of
the
purchaser.
TildeMODEL v2018
Doch
was
hier
übersehen
wird,
ist
der
Umstand,
dass
wir
nur
deshalb
keine
Vorleistung
erbringen
müssen,
weil
sie
eben
schon
erbracht
worden
ist.
But
what
is
being
overlooked
here
is
the
fact
that
the
only
reason
why
we
do
not
have
to
supply
any
performance
as
a
precondition
is
that
it
has
already
been
done
for
us.
ParaCrawl v7.1
Im
Todes-
oder
Verletzungsfall
eines
Passagiers
ist
die
Fluggesellschaft
dazu
verpflichtet,
innerhalb
von
fünfzehn
Tagen
ab
Identifikation
der
Person
mit
Entschädigungsanspruch
eine
Vorleistung
zu
erbringen,
um
die
unmittelbaren
wirtschaftlichen
Bedürfnisse
zu
befriedigen.
When
a
passenger
is
injured
or
dies
and
within
fifteen
days
of
this
person
being
identified,
the
airline
must
provide
an
advance
to
cover
immediate
financial
needs.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wahr,
dass
wir
keine
Vorleistung
erbringen
müssen,
um
seine
Jünger
zu
werden,
sind
wir
dies,
dann
müssen
wir
auch
solchen
entsprechend
leben.
It
is
true
that
we
do
not
have
to
provide
anything
from
our
side
to
become
his
disciples,
but
if
we
are
his
disciples,
then
we
must
live
accordingly.
ParaCrawl v7.1