Übersetzung für "Vorgegebener zeitraum" in Englisch

Gemäß einer sehr vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung ermittelt die redundante Verbindungseinrichtung, ob die Dauer von Datensignalkollisionen größer als ein vorgegebener Zeitraum ist.
In keeping with highly advantageous further development of the invention, the redundant connective device determines whether the duration of the data signal collisions is longer than a given period of time.
EuroPat v2

Bei der Kalibration ist nicht unbedingt ein vorgegebener Zeitraum einzuhalten, sondern sie kann auch bei Erreichung eines vorgegebenen Schwellwertes der Korrelationsgröße beendet werden.
A predetermined period of time need not necessarily be adhered to in the calibration; instead, the calibration can also be ended once a predetermined threshold value for the correlation variable is reached.
EuroPat v2

Das Ende einer aufgrund des Vorliegens einer bestimmten Bedingung angenommenen Stop-and-go-Situation wird vorzugsweise dann angenommen, wenn ein vorgegebener Zeitraum seit dem Beginn der Stop-and-go-Situation vergangen ist.
The end of a stop-and-go situation which has been assumed owing to the presence of a certain condition is preferably assumed if a predefined time period has passed since the start of the stop-and-go situation.
EuroPat v2

Nachdem ein vorgegebener Zeitraum seit dem Starten des Gebläses (7) verstrichen ist, wird mit Hilfe des Messmittels (13) ermittelt, mit welcher Strömungsgeschwindigkeit das Gebläse (7) Luft durch den Innenraum der Sicherheitswerkbank fördert.
After a predefined time has passed since the starting of the fan (7), it is ascertained with the aid of the measurement means at which flow velocity the fan (7) delivers air through the inner chamber of the safety workbench.
EuroPat v2

Bis zum Förderbeginn durch die Hochdruck- Einspritzpumpe 13 vergeht zunächst ein vorgegebener Zeitraum, bedingt durch den Umstand, daß die Förderkante des Pumpenkolbens 13a zunächst die Steuerbohrung 16 schließen muß.
Up to the onset of supply or pumping by the high-pressure injection pump 13, a predetermined period of time at first elapses, dictated by the condition that the supply edge of the pump piston 13a must first close the control bore 16.
EuroPat v2

Der vorgegebene oder vorgebbare Zeitraum kann ein fest im System vorgegebener Zeitraum oder auch ein extern beeinflussbarer Zeitraum sein.
The predefined or predefinable time period can be a fixed time period predefined in the system or an externally adjustable time period.
EuroPat v2

Eine andere bevorzugte Ausführungsform der Erfindung sieht vor, dass als vorgegebener Zeitraum (T) ein Zeitraum zwischen fünf und fünfundzwanzig Minuten gewählt wird, insbesondere ein solcher zwischen zehn und zwanzig Minuten, jeweils einschließlich.
Another preferred embodiment of the invention provides that, as the specified time period (T), a time period of between five and twenty-five minutes is selected, in particular a time period of between ten and twenty minutes, inklusive in each case.
EuroPat v2

In einem ersten Verfahrensschritt 41 wird überprüft, ob seit dem letzten Stopp der Brennstoffzelle 11 ein vorgegebener Zeitraum überschritten ist.
In a first step 41 of the method, a check is made whether a predefined period of time has been exceeded since the fuel cell 11 was last stopped.
EuroPat v2

Es wäre aber auch möglich, Abweichungen zuzulassen, die dem Betrag nach über einer vorgegebenen Schwankungsbreite liegen, bei denen diese Überschreitung jedoch nicht länger als ein vorgegebener Zeitraum dauert.
However, it would also be possible to admit deviations which are, in terms of their amount, above a given fluctuation range, this exceeding, however, not lasting longer than a given period.
EuroPat v2

Dann erfolgt das Abbrechen der Beaufschlagung durch Fortschreiten des Abtastens der Probe mit der Lichtintensitätsverteilung, wenn ein vorgegebener Zeitraum vorüber ist, der der maximalen Belichtung des jeweiligen Orts bei den erfindungsgemäßen Verfahren entspricht.
Then, termination of the subjection occurs due to the progression of the scanning of the sample with the light intensity distribution after a predetermined maximum period of time is over which corresponds to the maximum exposure of the respective location in the methods according to the invention.
EuroPat v2

Der Schwellenwertschalter 132 ist mit einem Zeitglied 133 verbunden, dessen Ausgang dann mit einer von Null verschiedenen Spannung beaufschlagt wird, wenn an seinem Eingang länger als ein vorgegebener Zeitraum tx das von Null verschiedene Signal anliegt.
The threshold switch 132 is connected to a timer 133, the output of which has a non-zero voltage if the non-zero signal is present at its input for more than a predetermined time period tx.
EuroPat v2

Der steuerbare Schalter wird erneut zum Einkoppeln des Ladestroms in das kapazitive Element angesteuert, falls ein vorgegebener Zeitraum nach einem vorhergehenden Ansteuern des steuerbaren Schalters abgelaufen ist, und/oder falls der Ladestrom die vorgegebene Ladestromschwelle unterschreitet.
The controllable switch is driven again for coupling the charging current into the capacitive element if a predefined period of time after a previous activation of the controllable switch has elapsed, and/or in case the charging current drops below the predefined charging-current threshold.
EuroPat v2

Hat sich an der Situation nichts geändert, wird ein erneuter Schließversuch unternommen, wobei zuvor ein vorgegebener Zeitraum verstreicht (nicht dargestellt).
If nothing in the situation has changed, a renewed attempt at closing will be made after previous expiration of a predefined length of time (not shown).
EuroPat v2

Im Gegensatz zum vorstehend beschriebenen Normalmodus wird hierbei kein vorgegebener Zeitraum abgewartet, sondern mit dem erneuten Schließen der Aufzugtüren unverzüglich begonnen, nachdem sich diese wenigstens teilweise geöffnet haben, d.h. die Aufzugtüren "drängeln".
Then, in contrast to the normal mode described above, there is no wait for a predefined length of time, but re-closing of the elevator doors begins immediately after these have at least partly opened, i.e. the elevator doors nudge.
EuroPat v2

Die vorgestellte Erfindung ist somit nicht auf die problematische Messung evozierter Signale nach den einzelnen Vorhofimpulsen (atriale Stimulationsimpulse) angewiesen, sondern beurteilt für die Wirksamkeitskontrolle (capture control) der Vorhofstimulation deren Auswirkungen auf den atrialen Eigenrhythmus (natürlicher Herzrhythmus) während eines bestimmten Zeitfensters (vorgegebener Zeitraum): Eine unwirksame Vorhofstimulation hat keinen Einfluss auf den Vorhofrhythmus und führt dazu, dass ein intrinsischer Vorhofrhythmus in Erscheinung tritt und vom Schrittmacher mit Hilfe von Markern für atriale Senseereignisse registriert werden kann.
Embodiments of the present invention are, therefore, not reliant on problematical measurement of evoked signals after the individual atrium pulses (atrial stimulation pulses), but for effectiveness checking (capture control) of atrium stimulation judges the effects thereof on the atrial intrinsic rhythm (natural cardiac rhythm) during a given time window (predetermined period of time): ineffective atrium stimulation has no influence on the atrium rhythm and means that an intrinsic atrium rhythm occurs and can be registered by the pacemaker by means of markers for atrial sense events.
EuroPat v2

Zum Ausschalten wird gefordert, dass der Computer ein vorgegebenes Signal (z. B. einen bestimmten Wert einer Signalgröße) über einen Zeitraum vorgegebener Länge hinweg wiederholt zu dem Mikrocontroller überträgt.
One requirement to switch off is that the computer transmits a predetermined signal (for example a specific value of a signal variable) repeatedly over a time period of predetermined length to the microcontroller.
EuroPat v2

Dann erfolgt das Abbrechen der Beaufschlagung durch Fortschreiten des Abtastens der Probe mit der Lichtintensitätsverteilung, wenn ein vorgegebener Zeitraum vorüber ist, der der maximalen Belichtung des jeweiligen Orts bei dem erfindungsgemäßen Verfahren entspricht.
Then, termination of the subjection occurs due to the progression of the scanning of the sample with the light intensity distribution after a predetermined maximum period of time is over which corresponds to the maximum exposure of the respective location in the methods according to the invention.
EuroPat v2

Ein Integrator 9 bildet den Mittelwert der Meßsignale über einen vorgegebenen Zeitraum.
An integrator 9 forms the average value of the measured signals over a prescribed period of time.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann diese Zeitschleife nach einem vorgegebenen Zeitraum erneut gestartet werden.
If required, this time loop can be started again after a given time period.
EuroPat v2

Danach bleibt das Band 12 für einen vorgegeben Zeitraum t4-t0 stehen.
Thereafter, the tape 12 remains still for a given time period t4-t0.
EuroPat v2

Dieses Androsseln kann mittels eines Zeitgebers über einen vorgegebenen Zeitraum hinweg erfolgen.
This throttling can take place by a timing unit for a given time period.
EuroPat v2

Google speichert diese Daten für einen von uns vorgegebenen Zeitraum von 24 Monaten.
Google stores this data for a 24-month period.
ParaCrawl v7.1

Der vorgegebene Zeitraum im Produktionszyklus kann sich dabei über die gesamte Produktionsdauer erstrecken.
The predetermined time period in the production cycle can extend over the entire production duration.
EuroPat v2

Im vorgegebenen Zeitraum werden Innovationen entwickelt und erfolgreich umgesetzt.
Within a prescribed period, innovative technology is developed and successfully implemented.
ParaCrawl v7.1

Preise in Shopware zeitgesteuert zu einem vorgegebenen Zeitraum pro Artikel ändern.
Timed to change prices in Shopware at a given time per article.
ParaCrawl v7.1

Eine Position innerhalb des Bereiches länger als der vorgegebene Zeitraum wird nicht eingenommen.
A position within the area is not assumed for longer than the predetermined time period.
EuroPat v2

Das Wasser durchläuft folglich die Leimzuführleitung und die Düse für einen vorgegebenen Zeitraum.
Consequently, the water runs through the glue-supply line and the nozzle for a predetermined period of time.
EuroPat v2

Der vorgegebene Zeitraum kann eine Vielzahl von Aktivierungs- und Deaktivierungsphasen des HF-Generators umfassen.
The pre-determined time period can cover a plurality of activation and deactivation phases of the HF generator.
EuroPat v2

Dieser Fertigblasdruck wird für einen vorgegebenen Zeitraum im Wesentlichen aufrecht erhalten.
This finished blowing pressure is essentially maintained for a pre-set period of time.
EuroPat v2

Dieser zweite vorgegebene Zeitraum des Verharrens beträgt vorteilhafterweise mehr als 10 ms.
This second predetermined period of time of remaining is advantageously longer than 10 ms.
EuroPat v2

Bevorzugt wird dieser Messwert wenigstens über einen vorgegebenen Zeitraum hinweg kontinuierlich erfasst.
This measured value is preferably detected continuously over a predetermined period of time.
EuroPat v2

Nach einem vorgegebenen Zeitraum wird der Trocknungsprozess beendet.
After a predetermined period, the drying process is terminated.
EuroPat v2

Der Drucksensor 46 überwacht für einen vorgegebenen Zeitraum den Druckabfall.
The pressure sensor 46 (FIGS. 1-2) monitors the pressure drop for a predetermined time period.
EuroPat v2

Die Aufhebung der Sperre kann beispielsweise nach einem vorgegebenen Zeitraum oder manuell erfolgen.
The removal of the block may take place, for example, after a predetermined time period or manually.
EuroPat v2

Ein Projekt ist ein Werkzeug - Zielerreichung bei vorgegebenen Ressourcen und Zeitraum.
A research project is a tool to achieve goals within a given time period.
CCAligned v1

Der vorgegebene Zeitraum wird vorzugsweise durch ein erstes regelmäßiges Zeitsignal vorgegeben.
The prescribed period of time is preferably prescribed by a first regular time signal.
EuroPat v2

Daraufhin wird der Zugang für den Benutzer für einen vorgegebenen Zeitraum freigeschaltet.
The access for the user is thereupon released for a given time period.
EuroPat v2

In diesem Bericht können alle Änderungen in einem vorgegebenen Zeitraum angezeigt werden.
All changes done in a given period can be shown.
CCAligned v1

Der Browser speichert die Website nur für einen vorgegebenen Zeitraum.
The browser remembers the site only for a specified period.
ParaCrawl v7.1