Übersetzung für "Überschaubarer zeitraum" in Englisch
Ein
Monat
ist
ein
überschaubarer
Zeitraum
für
aktive
Beziehungen.
One
month
is
a
reasonable
length
of
time
for
active
relationships.
EuroPat v2
Das
ist
ein
überschaubarer
Zeitraum.
This
is
a
comprehensive
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
in
einem
überschaubaren
Zeitraum
eine
Zugleich
wissenschaftsbezogene
und
praxisorientierte
Ausbildung
absolvieren.
You
want
to
complete
training
that
is
research
-
and
practice-oriented
within
a
reasonable
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
überschaubaren
Zeitraum
wissen
Sie
Ihr
Objekt
in
guten
Händen.
For
a
reasonable
period
you
know
your
property
is
in
good
hands.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
an
einer
gegenwärtig
durchgeführten
weltweiten
Energieanalyse
teilgenommen,
die
-
leider,
wie
man
wahrscheinlich
hinzufügen
muß
-
zeigt,
daß
uns
in
einem
überschaubaren
Zeitraum
genügend
fossile
Brennstoffe
zur
Verfügung
stehen
werden.
I
have
been
participating
in
a
worldwide
energy
analysis
which
is
just
now
being
carried
out.
This
shows
-
and,
unfortunately,
this
has
perhaps
to
be
emphasised
-
that
there
will
be
plenty
of
fossil
fuels
for
the
foreseeable
future.
Europarl v8
Aber
momentan
kann
man
zuversichtlich
sein,
dass
die
Mitgliedstaaten
–
jedenfalls
in
der
Frage
grenzübergreifender
Luftraumblöcke
–
offensichtlich
doch
bereit
sind,
sich
aufeinander
zu
zu
bewegen,
so
dass
es
uns
doch
noch
in
einem
überschaubaren
Zeitraum
gelingen
könnte,
einen
einheitlichen
Luftraum
in
Europa
zu
schaffen.
Right
now,
though,
we
can
be
confident
that
the
Member
States
–
at
least
where
the
issue
of
cross-border
blocks
of
airspace
is
concerned
–
are
evidently
prepared
to
accommodate
each
other,
so
that
it
may
well
be
possible
to
create
a
single
airspace
in
Europe
within
the
foreseeable
future.
Europarl v8
Eine
Belastung
der
Gelenke
ist
zeitnah
nach
Eingriff
wieder
möglich,
der
Gebrauch
von
Krücken
zur
Entlastung
in
einem
überschaubaren
Zeitraum
ist
aus
Gründen
der
Sicherheit
erforderlich.
The
joints
can
be
loaded
again
very
soon
after
the
operation,
but
the
use
of
crutches
is
still
required
for
a
reasonable
period
for
safety
reasons.
Wikipedia v1.0
Er
unterstützt
das
Ziel
der
Kommission,
in
einem
überschaubaren
Zeitraum
(5-10
Jahre)
ein
Marktgleichgewicht
herzustellen.
It
supports
the
Commission's
aim
to
restore
market
balance
within
a
foreseeable
period
(5-10
years).
TildeMODEL v2018
Nun
besteht
die
entscheidende
Zukunftsfrage
darin,
wie
die
Organisation,
Begleitung
und
Koordinierung
des
strukturierten
Dialogs
in
Korridoren
und
Verkehrsgebieten,
zumindest
über
einen
überschaubaren
Zeitraum
hinweg,
praktisch
gewährleistet
werden
kann.
Now
the
decisive
question
is
how
the
organisation,
monitoring
and
coordination
of
the
structured
dialogue
in
transport
corridors
and
transport
areas
can
be
guaranteed
in
practice,
at
least
for
the
foreseeable
future.
TildeMODEL v2018
Sie
unterstützt
das
Ziel
der
Kommission,
in
einem
überschaubaren
Zeitraum
(5-10
Jahre)
ein
Marktgleichgewicht
herzustellen.
It
supports
the
Commission's
aim
to
restore
market
balance
within
a
foreseeable
period
(5-10
years).
TildeMODEL v2018
Unsere
Fachgruppenvorsitzenden
müssen
diesen
Dialog
mit
Ihnen
suchen,
um
die
jeweiligen
Schwerpunkte
für
einen
überschaubaren
Zeitraum
festzulegen.
Our
section
presidents
must
seek
this
dialogue
with
you
in
order
to
establish
priorities
for
the
foreseeable
future.
TildeMODEL v2018
Zur
Frage,
wie
die
Organisation,
Begleitung
und
Koordinierung
des
strukturierten
Dialogs
in
Korridoren
und
Verkehrsgebieten,
zumindest
über
einen
überschaubaren
Zeitraum
hinweg,
praktisch
gewährleistet
werden
kann,
sieht
der
WSA
drei
Handlungsebenen:
As
to
the
question
of
how
the
organisation,
monitoring
and
coordination
of
the
structured
dialogue
in
transport
corridors
and
transport
areas
can
be
guaranteed
in
practice,
at
least
for
the
foreseeable
future,
the
ESC
maintains
that
action
is
needed
on
three
fronts:
TildeMODEL v2018