Übersetzung für "Vorgaben des herstellers" in Englisch
Überprüfen,
dass
das
Stehwellenverhältnis
den
Vorgaben
des
Herstellers
für
neue
Antennen
entspricht.
Power
supply
(if
not
part
of
the
control
module)
including
its
connectors
and
wire
harness
as
described
in
point
2.2.4
of
this
Annex
DGT v2019
Sie
wird
üblicherweise
in
Übereinstimmung
mit
den
Vorgaben
des
Herstellers
geplant
und
angesetzt;
This
type
of
activity
is
usually
planned
and
scheduled
in
accordance
with
manufacturer’s
instructions.
EUbookshop v2
Die
Zusammensetzung
wurde
nach
den
Vorgaben
des
Herstellers
der
oxidierten
Stärke
hergestellt.
The
composition
was
produced
according
to
the
manufacturer's
instructions.
EuroPat v2
Diese
besondere
Plattform
ist
konfigurierbar,
um
den
Vorgaben
des
Herstellers
und
Kapazitätsauslastung.
This
particular
platform
is
configurable
to
the
manufacturer’s
requirements
and
capacity
utilization.
ParaCrawl v7.1
Es
empfiehlt
sich
immer,
hierbei
die
Vorgaben
des
Herstellers
zu
berücksichtigen.
Manufacturer's
specifications
should
always
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Während
der
gesamten
Prüfdauer
ist
die
Testanlage
nach
den
Vorgaben
des
Herstellers
zu
betreiben.
Throughout
the
testing
the
test
plant
shall
be
operated
in
accordance
with
the
manufacturer’s
specifications.
DGT v2019
Der
Vektor
pCAPs
wird
durch
Verdau
mit
dem
Restriktionsenzym
BalI
nach
Vorgaben
des
Herstellers
linearisiert.
The
vector
pCAPs
is
linearized
by
digestion
with
the
restriction
enzyme
BalI
according
to
the
manufacturer's
instructions.
EuroPat v2
Der
Vektor
pCAPs
wird
durch
Verdau
mit
dem
Restriktionsenzym
PstI
nach
Vorgaben
des
Herstellers
linearisiert.
The
vector
pCAPs
is
linearized
by
digestion
with
the
restriction
enzyme
PstI
according
to
the
manufacturer's
instructions.
EuroPat v2
Die
Vorgaben
des
Herstellers
in
Bezug
auf
die
Schmierung
haben
Vorrang
und
müssen
befolgt
werden.
The
prescriptions
of
the
manufacturer
regarding
lubrication
have
priority
and
must
be
followed.
ParaCrawl v7.1
Die
Analysen
erfolgen
nach
den
Vorgaben
des
Herstellers
und
unter
Berücksichtigung
vorhandener
Arbeitsanweisungen
und
SOPs.
The
analyses
are
carried
out
according
to
the
specifications
of
the
manufacturer
and
taking
into
account
existing
work
instructions
and
SOPs.
ParaCrawl v7.1
Hunde
oder
Katzen,
die
in
das
Vereinigte
Königreich6
oder
nach
Irland7
eingeführt
bzw.
zurückgebracht
werden
sollen,
müssen
bei
jeder
Verbringung
24
bis
48
Stunden
vor
der
Abfertigung
durch
ein
zugelassenes
Verkehrsunternehmen
von
einem
Tierarzt
gegen
den
Bandwurm
Echinococcus
multilocularis
behandelt
werden,
und
zwar
mit
einem
Erzeugnis,
das
Praziquantel
enthält
und
entsprechend
den
Vorgaben
des
Herstellers
verabreicht
wird.
On
each
occasion
within
24
to
48
hours
before
check-in
with
the
approved
transport
company,
dogs
and
cats
travelling
or
returning
to
the
UK6
or
Ireland7
must
be
treated
by
a
veterinarian
against
the
tapeworm
Echinococcus
multilocularis
by
administering,
in
accordance
with
the
manufacturer’s
instructions,
a
product
containing
praziquantel.
TildeMODEL v2018
Die
Rechtsmittelführer
tragen
hierzu
vor,
die
Zulassung
eines
Großhändlers
zum
betreffenden
Vertriebssystem
impliziere,
dass
er
den
Vorgaben
des
Herstellers
zugestimmt
habe.
In
that
respect,
the
appellants
maintain
that
the
admission
of
a
wholesaler
to
the
distribution
system
concerned
implies
that
it
has
given
its
consent
to
the
manufacturer's
instructions.
EUbookshop v2
Die
Amplifikationen
von
DNA
mittels
PCR
wurden
mit
den
entprechenden
DNA
Polymerasen
nach
den
Vorgaben
des
Herstellers
durchgeführt.
The
amplifications
of
DNA
by
means
of
PCR
was
carried
out
with
the
appropriate
DNA
polymerases
according
to
the
manufacturer's
instructions.
EuroPat v2
Auf
der
Fläche
17
sind
-
wie
Figur
2a
näher
veranschaulicht
-
die
nach
individuellen
Vorgaben
des
Herstellers
erstellbaren
Kennzeichnungsmuster
16
ausbildbar,
indem
die
Innenverspiegelung
13
bis
auf
die
Oberfläche
des
Glases
der
Glaswanne
10
abgetragen
wird.
As
shown
in
more
detail
in
FIG.
2a,
the
identification
marks
16,
which
are
produced
in
accordance
with
the
individual
specifications
of
the
manufacturer,
can
be
formed
on
surface
17
by
removing
the
internal
aluminization
13
down
to
the
glass
surface
of
glass
pan
10.
EuroPat v2
Nach
Abnahme
des
Vollblutes
wurde
die
Gesamt-RNA
der
Proben
unter
Verwendung
des
PAXGene
Blood
RNA
Kits
(PreAnalytiX)
gemäss
den
Vorgaben
des
Herstellers
isoliert
und
auf
ihre
Qualität
geprüft.
Following
taking
of
the
full
blood,
the
total
RNA
of
the
samples
was
isolated
and
examined
as
to
its
quality
by
using
the
PAXGene
Blood
RNA
Kit
(PreAnalytiX)
in
accordance
with
the
manufacturer's
specifications.
EuroPat v2
Die
RT-PCR
wurde
mit
dem
GeneAmp
®
RNA-PCR-Kit
(Perkin
Elmer)
nach
Vorgaben
des
Herstellers
wie
in
Figur
5
gezeigt
durchgeführt.
The
RT-PCR
was
carried
out
with
the
GeneAmp®
RNA-PCR
kit
(Perkin
Elmer)
in
accordance
with
the
manufacturer's
instructions
as
shown
in
FIG.
9
.
EuroPat v2
Unter
Berücksichtigung
der
Vorgaben
des
Herstellers
und
verträglicher
Verarbeitung,
zeichnen
sich
die
WIMA
SMD
Baureihen
durch
die
gleiche
hohe
Qualität
und
Zuverlässigkeit
wie
die
analogen
bedrahteten
WIMA
Baureihen
aus.
Taking
account
of
the
manufacturer's
guidelines
and
compatible
processing,
the
WIMA
SMD
stand
out
for
the
same
high
quality
and
reliability
as
the
analogous
through-hole
WIMA
series.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Einstellung
des
Gas-Luftverhältnisses
wird
nun
die
Gasmenge
über
die
Einstellschraube
(Gasdrossel)
verändert,
bis
die
CO2
-Werte
im
Abgas
den
Vorgaben
des
Herstellers
entsprechen.
To
set
the
gas-air
ratio,
the
gas
volume
is
now
modified
via
the
adjustment
screw
(gas
throttle),
until
the
CO2
values
in
the
flue
gas
correspond
to
the
manufacturer's
specifications.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abnahme
des
Vollblutes
wurde
die
totale
RNA
der
Proben
unter
Anwendung
des
PAXGene
Blood
RNA
Kit
gemäß
den
Vorgaben
des
Herstellers
(Qiagen)
isoliert.
After
drawing
whole
blood,
the
total
RNA
of
the
samples
was
isolated
using
the
PAXGene
Blood
RNA
kit
according
to
the
manufacturer's
(Qiagen)
instructions.
EuroPat v2
Wenn
die
Federgabel
die
Verwendung
der
Spacer
unterstützt,
setz
diese
einfach
nach
den
Vorgaben
des
Herstellers
ein.
If
your
fork
supports
volume
reducers,
follow
the
manufacturer’s
fitting
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Möglichkeit
die
Stärke
einzustellen
mit
der
Anpassung
des
Schutzes
und
auch
dem
Stromkreis
gemäß
den
Vorgaben
des
Fahrzeugs
Herstellers.
You
have
the
possibility
to
adjust
the
power
of
the
station
by
adapting
the
protections
and
also
the
power
supply
following
the
safety
standards
of
the
vehicle’s
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
des
Flügels
wird
aus
einem
massiven
Aluminiumblock
gefertigt,
für
dessen
Bearbeitung
LMT
Tools
den
Fräser
exakt
nach
den
Vorgaben
des
Herstellers
produziert
–
ganz
im
Sinne
von
exactly
yours.
Part
of
the
wing
is
manufactured
from
a
solid
aluminum
block
and
for
the
machining
process,
LMT
Tools
produces
the
milling
cutter
exactly
as
specified
by
the
manufacturer
–
in
the
spirit
of
exactly
yours.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
üblichen
Konfigurationstools
für
Protokollkonverter
und
Gateways
müssen
sich
Anwender
nach
den
Vorgaben
des
Herstellers
richten.
With
the
usual
configuration
tools
for
protocol
converters
and
gateways,
the
user
has
to
work
with
the
specifications
of
the
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Der
Zustand
und
die
Parameter
aller
Dosierkanäle
kann
damit
für
jeden
Kanal
einzeln
oder
auch
gemeinsam
(Master-Kanal)
erfasst
und
geändert
werden:
Online/Offline-Zustand,
Notstoppknopf,
Ventilstellung,
Spülen,
Spritzenwechsel,
manuelle
Dosierung,
halbautomatische
Validierung/Kalibrierung
und
das
Monitoring
der
Zyklenzähler
für
das
QC-gerechte
Wechseln
der
Verschleissteile
wie
Spritzendichtungen,
usw.
gemäß
den
Vorgaben
des
Geräte-Herstellers.
All
functions
of
the
syringes
can
be
controlled
and
surveyed
from
this
screen,
like:
Online/Offline-switch,
emergency
stop,
rinsing,
change
of
syringe,
valve
switching,
manual
dosage,
semiautomatic
validation/calibration
and
monitoring
of
the
service
parameters
to
exchange
spare
parts
according
to
the
servicing
instructions
of
the
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Das
Vollblut
der
Patienten
wurde
auf
der
Intensivstation
von
den
Patienten
mittels
des
PAXGene
Kits
gemäß
den
Vorgaben
des
Herstellers
(Qiagen)
abgenommen.
The
patients'
full
blood
was
taken
from
the
patients
in
the
intensive
care
unit
by
means
of
the
PAXGene
Kit
in
accordance
with
the
manufacturer's
(Qiagen)
specifications.
EuroPat v2
Nach
Abnahme
des
Vollblutes
wurde
die
Gesamt-RNA
der
Proben
unter
Anwendung
des
PAXGene
Blood
RNA
Kit
gemäß
den
Vorgaben
des
Herstellers
(Qiagen)
isoliert.
Following
taking
of
the
full
blood,
the
total
RNA
of
the
samples
was
isolated
by
using
the
PAXGene
Blood
RNA
Kit
in
accordance
with
the
manufacturer's
(Qiagen)
specifications.
EuroPat v2