Übersetzung für "Vorgaben des" in Englisch

Die Vorgaben des Luxemburger Gipfels für eine erfolgreiche Beschäftigungspolitik sind ehrgeizig.
The Luxembourg Summit's guidelines for a successful employment policy are ambitious.
Europarl v8

Er hat das Europäische Währungsinstitut nach den Vorgaben des Maastrichter Vertrages errichtet.
He has established the European Monetary Institute as required by the Maastricht Treaty.
Europarl v8

Wir müssen uns an die Vorgaben des Rates halten.
We need to keep within the requests of the Council.
Europarl v8

Auch besteht die Möglichkeit, Musik nach Vorgaben des Auftraggebers neu zu schaffen.
Oftentimes, the music is produced and owned by production music libraries.
Wikipedia v1.0

Bernini hält sich nicht gänzlich an die Vorgaben des biblischen David.
Bernini, on the other hand, chose to portray David in the act of throwing the stone.
Wikipedia v1.0

Überprüfen, dass das Stehwellenverhältnis den Vorgaben des Herstellers für neue Antennen entspricht.
Power supply (if not part of the control module) including its connectors and wire harness as described in point 2.2.4 of this Annex
DGT v2019

Zeolith Y-Faujasite sind gemäß den Vorgaben des Internationalen Önologischen Kodex zu verwenden.
Requirements for the treatment with potassium polyaspartate in wine
DGT v2019

Zur Erhärtung der Vorgaben bezüglich des Überprüfungszeitraums und der Lagerung sind Stabilitätsdaten vorzulegen.
The type of stability studies conducted, protocols used, the analytical procedures used and their validation together with the detailed results shall be presented.
DGT v2019

Die wissenschaftliche Strategie wird nach den Vorgaben des wissenschaftlichen Rates des ERC erarbeitet.
The scientific strategy is developed according to the orientations of the ERC Scientific Council.
TildeMODEL v2018

Die Leitungsstruktur entspräche mehr den Vorgaben des gemeinsamen Konzepts für die Agenturen.
Governance would be aligned more closely with the Common Approach on agencies.
TildeMODEL v2018

Portugal passt die Abfindungsregelungen entsprechend den Vorgaben des Memorandum of Understanding an.
Portugal shall introduce adjustments to the severance payments regime in accordance with the provisions of the Memorandum of Understanding;
DGT v2019

Die Vorgaben des Europäischen Rates vom Frühjahr 2006 wurden größtenteils beachtet.
It also addresses most of the commitments made by the 2006 Spring European Council.
DGT v2019

Die Vorgaben des Europäischen Rates vom Frühjahr 2006 werden kaum umgesetzt.
There is a limited policy response to the commitments made by the 2006 Spring European Council.
DGT v2019

Die von Deutschland vorgelegte Übersicht über die Haushaltsplanung entspricht den Vorgaben des SWP.
The Draft Budgetary Plan of Germany is compliant with the SGP rules.
TildeMODEL v2018

Dieses mittelfristige Ziel gibt die Vorgaben des Stabilitäts- und Wachstumspakts angemessen wieder.
The MTO adequately reflects the requirements of the Stability and Growth Pact.
TildeMODEL v2018

Erfüllt sie die Vorgaben des Vertrags von Lissabon und der Rechtsvorschriften der Union?
Did it comply with the provisions of the Lisbon Treaty and EU law?
TildeMODEL v2018

Im Gesamtzusammen­hang betrachtet liegt das Risiko in den strategischen Vorgaben des Verwaltungsrats.
From a macro point of view, risk is inherent in the board’s strategic plans.
TildeMODEL v2018

Die Übersicht über die Haushaltsplanung entspricht weitgehend den Vorgaben des SWP.
The Draft Budgetary Plan is broadly compliant with the SGP rules.
TildeMODEL v2018

Diese Konferenz wird gemäss den Vorgaben der Funkfrenquenzentscheidung des Rates5 vorbereitet werden.
This conference will be prepared pursuant to the provisions of the Radio-spectrum Decision of the Council5
TildeMODEL v2018

Im Gesamtzusammenhang betrachtet liegt das Risiko in den strategischen Vorgaben des Verwaltungsrats.
From a macro point of view, risk is inherent in the board’s strategic plans.
TildeMODEL v2018

Die von Estland vorgelegte Übersicht über die Haushaltsplanung entspricht den Vorgaben des SWP.
The Draft Budgetary Plan of Estonia is compliant with the SGP rules.
TildeMODEL v2018