Übersetzung für "Vorangegangene jahre" in Englisch

Darin wurde festgestellt , dass Eurostat und Litauen seinerzeit die Verbuchung der Rückerstattung erörterten , die zur Abwärtskorrektur des Defizits für 2004 und für vorangegangene Jahre führen könnten .
This press release indicated that there were ongoing discussions between Eurostat and Lithuania on the recording of restitutions , which could lead to a downward revision in the government deficit for 2004 and earlier years .
ECB v1

Die Möglichkeiten zur Priorisierung auf Jahres- oder Mehrjahresbasis im Rahmen der Haushaltslinien und Programme der Generaldirektion Beschäftigung und anderer relevanter Programme bieten ausreichenden finanziellen Spielraum, um das Jahr auf einem ähnlichen Niveau wie vorangegangene Europäische Jahre abzuhalten.
The flexibility for annual or multiannual priority-setting based on the budget lines and programmes of the Directorate General for Employment and other relevant programmes provides sufficient financial margin for running the Year on a scale similar to previous European Years.
TildeMODEL v2018

In Deutschland ist die Anpassungsrate gleich der Veränderungsrate des vorangegangenen Jahres, während sie sich in Luxemburg auf drei oder mehr vorangegangene Jahre bezieht.
In Germany, the basis of adjustment is the change over the preceding year, while in Luxembourg it is the change over the preceding three years or more.
EUbookshop v2

Dass sie, wie schon die ihr um zehn Jahre vorangegangene Vierte, »das zum Ausdruck bringen« soll, »wofür es keine Worte gibt, was uns auf der Seele liegt und ausgesprochen werden will«, daran kann kein Zweifel bestehen.
There can be no doubt that it – like the Fourth, which preceded it by ten years – was intended to “express everything for which there are no words, but which the soul wishes to express, and which requires to be expressed”.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich ist das ein Bericht über das vorangegangene Jahr.
It is a report, of course, on the previous year.
Europarl v8

Dasselbe gilt auch für die vorangegangenen Jahre.
This was the same finding as in previous years.
Europarl v8

Die Angaben beziehen sich auf das vorangegangene Jahr und eventuelle Änderungen vorangegangener Jahre.
The figures provided shall cover the preceding year and any changes made to the figures for previous financial years.
JRC-Acquis v3.0

Unter jeder Überschrift sind die Daten der vier vorangegangenen Jahre offen zu legen.
The disclosure shall include data of the four previous years under each heading.
DGT v2019

Aus Evaluierungen vorangegangener Europäischer Jahre hat sich Folgendes ergeben:
Evaluations of previous European Years show that European Years:
TildeMODEL v2018

Die Daten der ÜNB müssen das vorangegangene Jahr umfassen.
The data provided by the TSOs shall cover the preceding year.
DGT v2019

Sie gilt für das vorangegangene Jahr.
It shall relate to the preceding year.
DGT v2019

Das vorangegangene Vier-Jahres-Protokoll war Ende April 2001 ausgelaufen.
The previous four-year protocol expired at the end of April last year.
TildeMODEL v2018

Bei Sysmin lagen dagegen Mittelbindungen und Zahlungen unter denen der beiden vorangegangenen Jahre.
Sysmin, on the other hand, recorded a level of commitments and payments lower than that recorded during the previous two years.
EUbookshop v2