Übersetzung für "Vor einer entscheidung" in Englisch

Der Gerichtshof kann beschließen, vor einer Entscheidung das mündliche Verfahren zu eröffnen.
The Court of Justice may decide to open the oral procedure before giving a ruling.
DGT v2019

Die Ägypter stehen vor einer wichtigen Entscheidung.
The Egyptians are facing an important choice.
Europarl v8

Dieses Haus steht vor einer schwer wiegenden Entscheidung.
This House faces a heavy choice.
Europarl v8

Pakistan steht mit der Durchführung der allgemeinen Wahlen 2007 vor einer Entscheidung.
The general election means that Pakistan is faced with a choice in 2007.
Europarl v8

Heute – bzw. morgen – stehen wir vor einer überaus heiklen Entscheidung.
Today – or rather tomorrow, in fact – we face a very tricky decision.
Europarl v8

Heute steht China vor einer ähnlichen Entscheidung.
Today, China faces a similar decision.
News-Commentary v14

Tom stand vor einer sehr wichtigen Entscheidung.
Tom had a very important decision to make.
Tatoeba v2021-03-10

So betrachtet stehen die europäischen Regierungen vor einer unbequemen Entscheidung.
From this perspective, European governments face an uncomfortable choice.
News-Commentary v14

Die Kommission berücksichtigt vor einer Entscheidung weitestgehend die Stellungnahme des GEREK.
The Commission shall take utmost account of the opinion of BEREC before issuing a decision.
TildeMODEL v2018

Wir stehen nun vor einer sehr wichtigen Entscheidung.
We now have a very important choice to make.
TildeMODEL v2018

Ich stehe vor einer Entscheidung und kann sie nicht finden.
There is within me a decision that I cannot find.
OpenSubtitles v2018

Jetzt steht sie vor einer schwierigen Entscheidung: Eine Tür öffnen oder nicht.
Now she's faced with a grim decision: Whether or not to open a door.
OpenSubtitles v2018

Vor so einer Entscheidung solltest du uns fragen.
If you're gonna make a decision like that, you should ask us.
OpenSubtitles v2018

Man sollte aber vor einer Entscheidung alle Möglichkeiten prüfen.
So we want to look at all the options before making any final decision.
OpenSubtitles v2018

Was tun Sie, wenn Sie vor einer schwierigen Entscheidung stehen?
What do you do when you're faced with a difficult decision?
OpenSubtitles v2018

Ich stehe kurz vor einer Entscheidung.
I'm on the brink of a decision.
OpenSubtitles v2018

Wann habe ich jemals vor einer schwierigen Entscheidung zurückgeschreckt?
When have I ever shied away from making a tough call?
OpenSubtitles v2018

Und so stand ich erneut vor einer Entscheidung:
And it left me with yet another choice:
OpenSubtitles v2018

Du hattest Angst vor einer Entscheidung!
Deal with! You haven't dealt with anything.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich vor einer Entscheidung stehe.
When I have to make a decision.
OpenSubtitles v2018

Jeden Morgen im Taxi stehe ich am Kreisverkehr vor einer Entscheidung.
Every morning I take a taxi to the roundabout and I have a decision.
OpenSubtitles v2018

Wir stehen wahrscheinlich vor einer schweren Entscheidung.
We may have to make some difficult choices.
OpenSubtitles v2018