Übersetzung für "Vor einer entscheidung" in Englisch
Der
Gerichtshof
kann
beschließen,
vor
einer
Entscheidung
das
mündliche
Verfahren
zu
eröffnen.
The
Court
of
Justice
may
decide
to
open
the
oral
procedure
before
giving
a
ruling.
DGT v2019
Die
Ägypter
stehen
vor
einer
wichtigen
Entscheidung.
The
Egyptians
are
facing
an
important
choice.
Europarl v8
Dieses
Haus
steht
vor
einer
schwer
wiegenden
Entscheidung.
This
House
faces
a
heavy
choice.
Europarl v8
Pakistan
steht
mit
der
Durchführung
der
allgemeinen
Wahlen
2007
vor
einer
Entscheidung.
The
general
election
means
that
Pakistan
is
faced
with
a
choice
in
2007.
Europarl v8
Heute
–
bzw.
morgen
–
stehen
wir
vor
einer
überaus
heiklen
Entscheidung.
Today
–
or
rather
tomorrow,
in
fact
–
we
face
a
very
tricky
decision.
Europarl v8
Heute
steht
China
vor
einer
ähnlichen
Entscheidung.
Today,
China
faces
a
similar
decision.
News-Commentary v14
Tom
stand
vor
einer
sehr
wichtigen
Entscheidung.
Tom
had
a
very
important
decision
to
make.
Tatoeba v2021-03-10
So
betrachtet
stehen
die
europäischen
Regierungen
vor
einer
unbequemen
Entscheidung.
From
this
perspective,
European
governments
face
an
uncomfortable
choice.
News-Commentary v14
Die
Kommission
berücksichtigt
vor
einer
Entscheidung
weitestgehend
die
Stellungnahme
des
GEREK.
The
Commission
shall
take
utmost
account
of
the
opinion
of
BEREC
before
issuing
a
decision.
TildeMODEL v2018
Wir
stehen
nun
vor
einer
sehr
wichtigen
Entscheidung.
We
now
have
a
very
important
choice
to
make.
TildeMODEL v2018
Ich
stehe
vor
einer
Entscheidung
und
kann
sie
nicht
finden.
There
is
within
me
a
decision
that
I
cannot
find.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
steht
sie
vor
einer
schwierigen
Entscheidung:
Eine
Tür
öffnen
oder
nicht.
Now
she's
faced
with
a
grim
decision:
Whether
or
not
to
open
a
door.
OpenSubtitles v2018
Vor
so
einer
Entscheidung
solltest
du
uns
fragen.
If
you're
gonna
make
a
decision
like
that,
you
should
ask
us.
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
aber
vor
einer
Entscheidung
alle
Möglichkeiten
prüfen.
So
we
want
to
look
at
all
the
options
before
making
any
final
decision.
OpenSubtitles v2018
Was
tun
Sie,
wenn
Sie
vor
einer
schwierigen
Entscheidung
stehen?
What
do
you
do
when
you're
faced
with
a
difficult
decision?
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
kurz
vor
einer
Entscheidung.
I'm
on
the
brink
of
a
decision.
OpenSubtitles v2018
Wann
habe
ich
jemals
vor
einer
schwierigen
Entscheidung
zurückgeschreckt?
When
have
I
ever
shied
away
from
making
a
tough
call?
OpenSubtitles v2018
Und
so
stand
ich
erneut
vor
einer
Entscheidung:
And
it
left
me
with
yet
another
choice:
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
Angst
vor
einer
Entscheidung!
Deal
with!
You
haven't
dealt
with
anything.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
vor
einer
Entscheidung
stehe.
When
I
have
to
make
a
decision.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Morgen
im
Taxi
stehe
ich
am
Kreisverkehr
vor
einer
Entscheidung.
Every
morning
I
take
a
taxi
to
the
roundabout
and
I
have
a
decision.
OpenSubtitles v2018
Wir
stehen
wahrscheinlich
vor
einer
schweren
Entscheidung.
We
may
have
to
make
some
difficult
choices.
OpenSubtitles v2018