Übersetzung für "Vor einer kulisse" in Englisch

Die Mondlandung geschah vor einer Kulisse einer langen Serie technologischer Triumphe.
Landing on the moon occurred in the context of a long series of technological triumphs.
TED2020 v1

Sie fahren vor einer beeindruckenden Kulisse auf einem der klarsten Flüsse Europas.
You'll be paddling against a beautiful backdrop on one of the clearest rivers in Europe.
ParaCrawl v7.1

Spassige und flüssige Singletrails vor einer alpinen Kulisse stehen dabei im Zentrum.
Fun and fluid single trails in front of an alpine backdrop are at the centre of attention.
ParaCrawl v7.1

Die mit Holzmöbeln eingerichteten Zimmer befinden sich alle vor einer grünen Kulisse.
Each room features wooden furniture set against a backdrop of greenery.
ParaCrawl v7.1

Die goldenen Servietten mit Silvester-Motiv zeigen drei anstoßende Sektgläser vor einer Feuerwerks-Kulisse.
The golden napkins with New Year's motif show three adjoining champagne glasses in front of a fireworks backdrop.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie das Märchen von Dornröschen vor einer bezaubernden Kulisse.
Experience the story of Sleeping Beauty in the most enchanting of settings.
ParaCrawl v7.1

Heute Morgen lieferten wir Sandwichplatten vor einer traumhaften Kulisse der österreichischen Alpen.
This morning we delivered sandwich plates in front of a fantastic scenery of the Austrian Alps.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden vor einer Kulisse, die einen Wald darstellt, aufgenommen.
The scene has been shot in a forest scenery.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem speist man vor einer umwerfenden Kulisse aus Bergen und Feldern.
You can also dine against a stunning backdrop of mountains and fields.
ParaCrawl v7.1

Abb. 5: Wir nehmen Abschied vom Arktischen Ozean vor einer atemberaubenden Kulisse.
Fig. 5: We say good-bye to the Arctic and enjoy this unique scenery.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Version wurde auf einer Soundstage gedreht und zeigt die Band vor einer roten Kulisse.
The second version was shot on a soundstage and shows the band performing before a red backdrop.
Wikipedia v1.0

Die Walzen sind vor einer Kulisse aus sengend blauem Himmel und goldenem Olymp gesetzt.
The reels are set across a backdrop of searing blue sky and golden Olympus.
ParaCrawl v7.1

Das Riviera International Centre steht vor einer inspirierenden Kulisse von Sandstränden, Palmen und wunderschönen Küstenlandschaften.
The Riviera International Centre is set against an inspiring backdrop of sandy beaches, palm trees and beautiful coastal scenery.
ParaCrawl v7.1

Sie bieten Musik, Literatur und Bier vor einer Kulisse aus rauen Mauern und Kerzenlicht.
The sisters’ place offers music, literature and beer in a setting of raw brickwork and candlelight.
ParaCrawl v7.1

Paterson Dieser kleine, malerische Ort am Fluss Paterson befindet sich vor einer gebirgigen Kulisse.
Paterson This small picturesque village features a mountainous backdrop by the Paterson River.
ParaCrawl v7.1

Das moderne Alltagsleben des aktiven Stadtbewohners spielt sich vor einer großartigen historischen Kulisse ab.
The modern daily life of the city’s active inhabitants plays itself out against a gorgeous historical backdrop.
ParaCrawl v7.1

Dort erleben wir auf dem Dach der Karawanserei die Rufe zum Mittagsgebet vor einer atemberaubenden Kulisse.
On the roof of one caravanserai we will experience the calls for the noon prayers with a breathtaking scenery.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Hammarbybacken wurden 1951 die schwedischen Meisterschaften vor einer Kulisse von 30.000 Zuschauern ausgetragen.
The Swedish Championships in 1951 were hosted on Hammarbybacken with an attendance of 30'000 spectators.
ParaCrawl v7.1

Es war ein so tolles Konzert mit wunderbarer Stimmung, vor einer einmaligen Kulisse.
It was a great concert with wonderful atmosphere, in front of an unique scenery.
ParaCrawl v7.1

Er spielt außerdem vor einer herrlichen Kulisse an der Küste von Südamerika und den Galápagos-Inseln.
And it is also set in a great scenery along South America’s coast and the Galápagos islands.
ParaCrawl v7.1

Vor einer hochalpinen Kulisse genießen Sie die frische Bergluft und entdecken die reizvollen Landschaften im Grödnertal.
In high alpine scenery you will enjoy the fresh mountain air and explore the beautiful landscapes in Val Gardena.
ParaCrawl v7.1

Dieser kleine, malerische Ort am Fluss Paterson befindet sich vor einer gebirgigen Kulisse.
X schliessen This small picturesque village features a mountainous backdrop by the Paterson River.
ParaCrawl v7.1

Reisen Sie nach Prag und beenden Sie das Jahr mit großartigem Poker vor einer beeindruckenden Kulisse.
Head to Prague and end the year with great poker and stunning scenery. Qualify now
ParaCrawl v7.1

Vor einer historischen Kulisse gelegen, sind die Strände von Cäsarea anmutig und idyllisch.
Set against a historical setting, the Caesarea beaches are quaint and lovely.
ParaCrawl v7.1