Übersetzung für "Von mittag an" in Englisch

Bietet das Hotel einen Picknick-Service anstelle von Mittag- oder Abendessen an?
Does the hotel offer a picnic service instead of lunch or dinner?
ParaCrawl v7.1

Er war ein Schüler von Mittag-Leffler an der Universität Stockholm.
He was a student of Mittag-Leffler at Stockholm University.
ParaCrawl v7.1

Am Anfang des Tages siegten die Qays, von Mittag an aber die Kinana.
At the beginning of the day the Qays were victorious, but from midday on the Kinana.
ParaCrawl v7.1

Wir würden in das Museum of Art in den Morgen dauern, und haben ein bisschen von Mittag an einigen gute vegetarische Platz, und dann entlang toddle ein geistliches Konzert am Nachmittag, und die Heimat ein frühes Abendessen.
We'd take in the Museum of Art in the morning, and have a bit of lunch at some good vegetarian place, and then toddle along to a sacred concert in the afternoon, and home to an early dinner.
QED v2.0a

Sie profitieren bis zum 1. Oktober von einem in Monaco einzigartigem Restaurantservice von Mittag bis Mitternacht an alle Wochentagen mit dem Menü des Restaurants Cipriani.
Members can enjoy restaurant service that is unique in Monaco non-stop from noon to midnight every day of the week until 1 October, with the Cipriani restaurant's menu.
ParaCrawl v7.1

Erst gestern habe ich den Rand des Teppichs so besprüht, dass er nass ist, und am Morgen saßen zwei Personen bereits mit Blut (von Mittag) an diesem Ort.
Just yesterday, I sprayed the edge of the carpet so that it was wet through, and in the morning two people were sitting in this place already with blood (from lunch).
ParaCrawl v7.1

Das Restaurant unter der Führung eines sehr erfahrenen Kochs aus der Spitzengastronomie bietet nicht nur köstlich abgestimmte Menüs von Mittag bis Abend an, sondern auch bereits zum Frühstück kann man die Regionalität mit hohem Niveau genießen.
The restaurant, led by a highly experienced chef from the very top of his profession, not only serves delicious dishes from midday to evening that are finely balanced with the wines, but also first-rate local produce for breakfast.
ParaCrawl v7.1

Von Mittag an aber war das Geschäft zu Ende - welcher Mensch lies sich denn schon in Burg auf Fehmarn am Nachmittag “putzen”?
After midday their business was over, - who would have thought of having themselves all spruced up in the afternoon?
ParaCrawl v7.1

Aus dieser einen aber wurden fünf, wurden zehn, wurden zwanzig, und es kam an diesen Montagen vor, daß ich mich von Mittags zwölf Uhr an bis nach Mitternacht zu schinden hatte, ohne auch nur fünf Minuten ausruhen zu können.
But this one game turned into five, ten, twenty, and it could happen on these Mondays that I had to toil from twelve o'clock at noon until after midnight, without even being able to take just five minutes of rest. To strengthen myself, I got in the afternoon and in the evening a buttered slice of bread and and a glass of stale beer, poured together from the left-overs.
ParaCrawl v7.1