Übersetzung für "Vom sehen" in Englisch

Man kann die Schornsteine der Fabrik vom Fenster aus sehen.
You can see the smokestacks of the factory from the window.
Tatoeba v2021-03-10

Du kannst die Schornsteine der Fabrik vom Fenster aus sehen.
You can see the smokestacks of the factory from the window.
Tatoeba v2021-03-10

Man kann diese Muster sogar vom Fenster aus sehen.
You can even see it outside your window.
TED2020 v1

Ich kam, um die Brücke vom Kapitän zu sehen.
I got no business. I come up to see the captain's bridge.
OpenSubtitles v2018

Wieso sagten Sie mir, Sie würden das Wolf-Mädel nur vom Sehen kennen?
What's the idea of telling me you knew the Wolf girl just by sight?
OpenSubtitles v2018

Ja, aber ich kann ein kleines Stückchen vom Netz sehen.
Yeah, but I can see a little bitty of a net up there.
OpenSubtitles v2018

Als verheirateter Mann kenne ich sie nur vom Sehen und Hörensagen.
Being a married man, I only know her by sight and reputation.
OpenSubtitles v2018

Ich kannte Emily Gaunt nur vom Sehen.
I knew Emily Gaunt by sight.
OpenSubtitles v2018

Mehr soll er vom Schiff nicht sehen.
Don't let him see more of the ship.
OpenSubtitles v2018

Schön, sich mal nicht im Flur vom Oval zu sehen.
It's so good to see you outside the Oval hallways.
OpenSubtitles v2018

Wir können es vom Auto aus sehen, wenn sie zurückkehren.
We can watch from the car until they return.
OpenSubtitles v2018

Du hättest die Wohnung vom Zoll sehen sollen.
You should have seen the apartment Customs gave us.
OpenSubtitles v2018

Warten Sie ab, bis Sie die Fotos vom Tatort zu sehen bekommen.
Wait till you see the crime-scene photos.
OpenSubtitles v2018

Die Chinesen haben eine erbaut, die man vom Weltraum aus sehen kann.
The Chinese built one and you can see it from space.
OpenSubtitles v2018

Ein Zeuge hat einen Mann vom Tatort weglaufen sehen.
Oh, yeah, witness had him running from the scene.
OpenSubtitles v2018

Man kann sie vom Fahrstuhl aus sehen.
People can see her from the elevator.
OpenSubtitles v2018

Nicht das man dort noch mehr vom Armaturenbrettvideo sehen könnte.
Not like there was anything left to glean from the dashboard video.
OpenSubtitles v2018

Ich kann auch das Auto vom Pilzmann nirgendwo sehen.
And I don't see Fungus Bob's car anywhere.
OpenSubtitles v2018

Ich kann die Funken vom Anzünder sehen.
I can see the spark from the igniter.
OpenSubtitles v2018

Der Anrufer sagte, er habe einen Ford Pick-Up vom Tatort wegfahren sehen.
The caller who spotted the body said they saw a Ford pickup truck drive away from the scene.
OpenSubtitles v2018

Nehmen wir ihn vom Bypass und sehen, wie wir es gemacht haben.
Let's take him off bypass and see how we did.
OpenSubtitles v2018

Vom Bahnhof aus sehen wir Henkenhafs und Eberts Prachtbau.
From the Station we see Henkenhaf and Ebert's magnificent building looming up.
OpenSubtitles v2018

Die kann man sogar vom Weltraum aus sehen.
You can see them from space.
OpenSubtitles v2018

Manuel, ich möchte den Flur vom Penthouse sehen.
Manuel, will you show me the penthouse hallway?
OpenSubtitles v2018

Sie hätten aber gesagt, dass Sie ihn vom sehen kennen.
But you said something like him being familiar from around.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt die Sterne sehen vom Raum im Norden gehalten.
You can see the stars from the chamber in the north keep.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte das Gesicht vom Baby sehen.
I could see the baby's face.
OpenSubtitles v2018

Schön, Sie mal abseits vom Set zu sehen.
Nice to see you out and about for once.
OpenSubtitles v2018