Übersetzung für "Vom sehen" in Englisch
Man
kann
die
Schornsteine
der
Fabrik
vom
Fenster
aus
sehen.
You
can
see
the
smokestacks
of
the
factory
from
the
window.
Tatoeba v2021-03-10
Du
kannst
die
Schornsteine
der
Fabrik
vom
Fenster
aus
sehen.
You
can
see
the
smokestacks
of
the
factory
from
the
window.
Tatoeba v2021-03-10
Man
kann
diese
Muster
sogar
vom
Fenster
aus
sehen.
You
can
even
see
it
outside
your
window.
TED2020 v1
Ich
kam,
um
die
Brücke
vom
Kapitän
zu
sehen.
I
got
no
business.
I
come
up
to
see
the
captain's
bridge.
OpenSubtitles v2018
Wieso
sagten
Sie
mir,
Sie
würden
das
Wolf-Mädel
nur
vom
Sehen
kennen?
What's
the
idea
of
telling
me
you
knew
the
Wolf
girl
just
by
sight?
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
ich
kann
ein
kleines
Stückchen
vom
Netz
sehen.
Yeah,
but
I
can
see
a
little
bitty
of
a
net
up
there.
OpenSubtitles v2018
Als
verheirateter
Mann
kenne
ich
sie
nur
vom
Sehen
und
Hörensagen.
Being
a
married
man,
I
only
know
her
by
sight
and
reputation.
OpenSubtitles v2018
Ich
kannte
Emily
Gaunt
nur
vom
Sehen.
I
knew
Emily
Gaunt
by
sight.
OpenSubtitles v2018
Mehr
soll
er
vom
Schiff
nicht
sehen.
Don't
let
him
see
more
of
the
ship.
OpenSubtitles v2018
Schön,
sich
mal
nicht
im
Flur
vom
Oval
zu
sehen.
It's
so
good
to
see
you
outside
the
Oval
hallways.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
es
vom
Auto
aus
sehen,
wenn
sie
zurückkehren.
We
can
watch
from
the
car
until
they
return.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
die
Wohnung
vom
Zoll
sehen
sollen.
You
should
have
seen
the
apartment
Customs
gave
us.
OpenSubtitles v2018
Warten
Sie
ab,
bis
Sie
die
Fotos
vom
Tatort
zu
sehen
bekommen.
Wait
till
you
see
the
crime-scene
photos.
OpenSubtitles v2018
Die
Chinesen
haben
eine
erbaut,
die
man
vom
Weltraum
aus
sehen
kann.
The
Chinese
built
one
and
you
can
see
it
from
space.
OpenSubtitles v2018
Ein
Zeuge
hat
einen
Mann
vom
Tatort
weglaufen
sehen.
Oh,
yeah,
witness
had
him
running
from
the
scene.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
sie
vom
Fahrstuhl
aus
sehen.
People
can
see
her
from
the
elevator.
OpenSubtitles v2018
Nicht
das
man
dort
noch
mehr
vom
Armaturenbrettvideo
sehen
könnte.
Not
like
there
was
anything
left
to
glean
from
the
dashboard
video.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
auch
das
Auto
vom
Pilzmann
nirgendwo
sehen.
And
I
don't
see
Fungus
Bob's
car
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
die
Funken
vom
Anzünder
sehen.
I
can
see
the
spark
from
the
igniter.
OpenSubtitles v2018
Der
Anrufer
sagte,
er
habe
einen
Ford
Pick-Up
vom
Tatort
wegfahren
sehen.
The
caller
who
spotted
the
body
said
they
saw
a
Ford
pickup
truck
drive
away
from
the
scene.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
wir
ihn
vom
Bypass
und
sehen,
wie
wir
es
gemacht
haben.
Let's
take
him
off
bypass
and
see
how
we
did.
OpenSubtitles v2018
Vom
Bahnhof
aus
sehen
wir
Henkenhafs
und
Eberts
Prachtbau.
From
the
Station
we
see
Henkenhaf
and
Ebert's
magnificent
building
looming
up.
OpenSubtitles v2018
Die
kann
man
sogar
vom
Weltraum
aus
sehen.
You
can
see
them
from
space.
OpenSubtitles v2018
Manuel,
ich
möchte
den
Flur
vom
Penthouse
sehen.
Manuel,
will
you
show
me
the
penthouse
hallway?
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
aber
gesagt,
dass
Sie
ihn
vom
sehen
kennen.
But
you
said
something
like
him
being
familiar
from
around.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
die
Sterne
sehen
vom
Raum
im
Norden
gehalten.
You
can
see
the
stars
from
the
chamber
in
the
north
keep.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
das
Gesicht
vom
Baby
sehen.
I
could
see
the
baby's
face.
OpenSubtitles v2018
Schön,
Sie
mal
abseits
vom
Set
zu
sehen.
Nice
to
see
you
out
and
about
for
once.
OpenSubtitles v2018