Übersetzung für "Vom mittwoch" in Englisch

Herr McMahon, wir sprechen jetzt über das Protokoll vom Mittwoch.
Mr McMahon, we are discussing Wednesday's Minutes.
Europarl v8

Diese Aussprache wird am Ende der Tagesordnung vom Mittwoch stattfinden.
That debate will take place at the end of Wednesday’s agenda.
Europarl v8

Der Bericht von Herrn Zatloukal wird auf die Nachtsitzung vom Mittwoch verschoben.
The report by Mr Zatloukal was postponed to the Wednesday night sitting.
Europarl v8

Aber das Statement vom Mittwoch suggeriert eine mögliche Annäherung.
But Wednesday's statement suggested a potential thawing.
WMT-News v2019

Ich kann es kaum abwarten, vom Mittwoch zu hören.
Can't wait to hear about Wednesday.
OpenSubtitles v2018

Wir haben so viele Reste vom Waikiki-Mittwoch.
We have so many leftovers from Waikiki Wednesday,
OpenSubtitles v2018

Es stehen drei Berichte auf der Tagesordnung vom Mittwoch.
There are three reports on Wednesday.
EUbookshop v2

Das sind Leslies Notizen vom Mittwoch.
Here's Leslie's quote from Wednesday.
OpenSubtitles v2018

Der Präsident Herr McMahon, wir sprechen jetzt über das Protokoll vom Mittwoch.
President. - Mr McMahon, we are discussing Wednesday's Minutes.
EUbookshop v2

Die Reihenfolge der Einflußgrößen ist die gleiche wie die vom Mittwoch.
The order of the influencing variables is the same as for Wednesday.
EUbookshop v2

Damit steht auch die Tagesordnung vom Mittwoch fest.
The order of business for Wednesday is therefore adopted.
EUbookshop v2

Wir kommen nun zur Tagesordnung vom Mittwoch.
We now proceed to Wednesday's agenda.
EUbookshop v2

Das Tätigkeitsprogramm des belgischen Vorsitzes wird am Mittwoch vom amtierenden Ratspräsidenten vorgestellt.
On Wednesday, there will be the annual debate on human rights across the world.
EUbookshop v2

Die Redezeit wurde auf der Grundlage der Tagesordnung vom Mittwoch aufgeteilt.
As I understand the rules of this House one is not allowed to vote for someone else.
EUbookshop v2

Light hat die Ware vom Mittwoch in wertlose Informationen verwandelt.
On wednesdays, I pick up t he goods and take them to Light, and he'd switch 'em for worthless information.
OpenSubtitles v2018

Die Entscheidung wurde am Mittwoch vom UEFA-Exekutivkomitee in Nyon getroffen.
The decision was taken by the UEFA Executive Committee in Nyon.
ParaCrawl v7.1

Das ist die klare Botschaft des EU-Außenministerrats vom letzten Mittwoch.
That was the clear message that came out of last Wednesday’s Foreign Affairs Council.
ParaCrawl v7.1

Die Spitzen sind jeweils vom Mittwoch, also den Tagen nach den Sendungen.
The peaks are from Wednesdays, i.e. the days after the shows.
ParaCrawl v7.1

Wir sind für den Jahresurlaub vom Mittwoch, den 14. März 2018 geschlossen.
We are closed for annual holidays as from Wednesday, March 14, 2018.
CCAligned v1

680-Mitarbeiter aus sieben Lebensmittelverarbeitungsbetrieben wurden am vergangenen Mittwoch vom ICE in Mississippi festgenommen.
680 workers from seven food processing units were detained by ICE last Wednesday in Mississippi.
CCAligned v1

Nach Angaben der indonesischen Erdbebenwarte vom Mittwoch sei eine Tsunamiwarnung ausgegeben worden.
According to the Indonesian seismological station on Wednesday a tsunami warning had been issued.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Homilie vom Mittwoch der Woche nach Ostern.
It is a homily for Wednesday of the week after Easter.
ParaCrawl v7.1

Das 3:0-Endergebnis vom Mittwoch schmeichelt Buriram aber ein wenig.
However, the 3-0 score line of last Wednesday flatters Buriram.
ParaCrawl v7.1

Soeben Dein Schreiben vom Mittwoch erhalten.
We have just received your letter of Wednesday.
ParaCrawl v7.1

Shuttle-Bus: Fährt täglich außer Mittwoch vom Parkplatz bis zum Schlosswirt Juval.
Shuttle-Bus: Shuttle bus: Services daily except Wednesdays from the car park to Schlosswirt Juval.
ParaCrawl v7.1

Der Anjuna Flohmarkt findet jeden Mittwoch vom frühen Morgen für den ganzen Tag.
The Anjuna flea market take place every Wednesday from early morning for the whole day.
ParaCrawl v7.1