Übersetzung für "Vom april" in Englisch
Daher
begrüße
ich
den
Beschluß
der
Kommission
vom
2.
April.
I
therefore
welcome
the
decision
by
the
Commission
on
2
April.
Europarl v8
Stellungnahme
vom
1.
April
2004
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
delivered
on
1
April
2004
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Stellungnahme
vom
20.
April
2004
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
delivered
on
20
April
2004
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Das
Schreiben
Frankreichs
vom
6.
April
2001
enthielt
keine
Zahlenangaben
zu
den
Fängen.
The
memo
from
France
of
6
April
2001
did
not
contain
figures
on
supplies.
DGT v2019
Stellungnahme
vom
28.
April
2005
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
delivered
on
28
April
2005
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Das
Vorbereitungskomitee
tritt
in
New
York
vom
7.
18.
April
zusammen.
The
Preliminary
Committee
will
meet
in
New
York
on
the
7-18
of
April.
Europarl v8
All
dies
steht
in
der
Erklärung
des
Rates
vom
7.
April.
All
of
this
is
set
out
in
the
Council's
statement
of
7
April.
Europarl v8
In
seinem
Schreiben
vom
15.
April
2002
trug
Spanien
Folgendes
vor.
By
letter
dated
15
April
2002,
Spain
put
forward
the
following
arguments.
DGT v2019
Stellungnahme
vom
14.
April
2005
(Noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
delivered
on
14
April
2005
(Not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Mit
Schreiben
vom
30.
April
2002
wurden
zusätzliche
Auskünfte
verlangt.
Additional
information
was
requested
by
letter
dated
30
April
2002.
DGT v2019
Diese
Information
wurde
mit
Schreiben
vom
30.
April
2002
an
Deutschland
übermittelt.
This
information
was
sent
to
Germany
by
letter
dated
30
April
2002.
DGT v2019
Mit
Schreiben
vom
23.
April
2004
hat
Italien
zusätzliche
Angaben
übermittelt.
Italy
sent
further
information
by
letter
dated
23
April
2004.
DGT v2019
Die
gewalttätigen
Ereignisse
vom
April
2009
dürfen
sich
nicht
wiederholen.
There
must
be
no
repeat
of
the
violent
events
of
April
2009.
Europarl v8
Uns
bleibt
nur,
den
Bericht
vom
11.
April
zu
begrüßen.
We
can
only
welcome
the
report
of
11
April.
Europarl v8
Nach
Berichten
soll
Weißrußland
vom
2.
April
an
mit
Rußland
eine
Union
bilden.
It
has
been
announced
that
Belarus
and
Russia
will
form
a
union
on
2
April.
Europarl v8
Das
Protokoll
der
Sitzung
vom
Donnerstag,
30.
April
1998,
wurde
verteilt.
The
Minutes
of
Thursday,
30
April
1998
have
been
distributed.
Europarl v8
Stellungnahme
vom
21.
April
2004
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
delivered
on
21
April
2004
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Mit
Schreiben
vom
4.
April
2002
ersuchte
die
Kommission
Frankreich
um
zusätzliche
Angaben.
By
letter
of
4
April
2002,
the
Commission
asked
France
for
further
information.
DGT v2019
Stellungnahme
vom
12.
April
2005
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
delivered
on
12
April
2005
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Das
Protokoll
vom
22.
April
2010
wurde
ausgeteilt.
The
Minutes
of
22
April
2010
have
been
distributed.
Europarl v8
Diese
Anfrage
stammt
also
vom
7.
April.
I
tabled
this
question
on
7
April.
Europarl v8
Dieses
Protokoll
wird
mit
Wirkung
vom
1. April
2006
vorläufig
angewandt.
This
Protocol
shall
enter
into
force
on
the
first
day
of
the
first
month
following
the
date
of
the
deposit
of
the
last
instrument
of
approval.
DGT v2019
Der
vorliegende
Beschluss
tritt
mit
Wirkung
vom
1.
April
2004
in
Kraft.
This
decision
shall
enter
into
force
on
1
April
2004.
DGT v2019
Stellungnahme
vom
22.
April
2004
(noch
nicht
im
Amtsblatt
erschienen).
Opinion
of
22
April
2004
(not
yet
published
in
the
Official
Journal)
DGT v2019
Stellungnahme
vom
6.
April
2004
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
delivered
on
20
April
2004
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019