Übersetzung für "Vom anderen ufer" in Englisch

Kannst du beweisen, dass du vom anderen Ufer kommst?
Can you prove thatyou're from the other bank?
OpenSubtitles v2018

Er sagt, er komme vom anderen Ufer.
Well, I thought... Comrade Captain, he says he came from the other side.
OpenSubtitles v2018

Die Nachbarschaft Tratsch, dass du vom anderen Ufer bist.
The neighborhood thinks you're "that way".
OpenSubtitles v2018

Oh, ich bin nicht vom anderen Ufer.
Whoa, I don't swing that way, boys.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht vom anderen Ufer.
I'm not even counting the fat rolls.
OpenSubtitles v2018

Der Knabe ist doch vom anderen Ufer, das weiß ja jeder.
He fights for the pink team.
OpenSubtitles v2018

Ja, du bist vom anderen Ufer, glaube ich.
I think you do fight for the pink team.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich vom anderen Ufer wäre, gäbe es für mich nichts Schöneres.
I'd be the luckiest guy alive if that did it for me.
OpenSubtitles v2018

Außerdem glaube ich, er ist vom anderen Ufer.
Plus, I don't even think he's playin' for our team.
OpenSubtitles v2018

Alle annehmbaren Männer sind vom anderen Ufer.
All the decent men are on the other bus.
OpenSubtitles v2018

Die Erbin vom Landsitz am anderen Ufer ist ein süßes Mädchen, Adele.
The heiress from the estate across the river is a sweet child called Adele.
OpenSubtitles v2018

Leuchtturm ¦winouj¶cie im September2005 vom anderen Ufer der Swine aus gesehen.
Lighthouse ¦winouj¶cie in September2005 from the other side of river Swine.
ParaCrawl v7.1

Eine glasklare Stimme vom anderen Ufer des Sumpfes ließ sie urplötzlich erschaudern.
A clear voice from the other side of the glade made them suddenly start.
ParaCrawl v7.1

Kurtis betrachtet das Ganze vom anderen Ufer aus.
Kurtis watches from the other shore.
ParaCrawl v7.1

Sie gehen einer nach dem anderen vom Ufer aus in einen kleinen Riss im Riff.
You enter one by one from the shore from a small crack in the reef.
ParaCrawl v7.1

Von der vom anderen Ufer herübergrüßenden Burg + Ortschaft wird verständlicherweise keine Notiz genommen.
From the other bank a castle and a place greet across.
ParaCrawl v7.1

Es ist an der Zeit, in der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Partnern vom anderen Ufer des Mittelmeers das Gleichgewicht wiederherzustellen.
It is time to restore balance to the European Union's cooperation with its partners on the other shores of the Mediterranean.
Europarl v8