Übersetzung für "Vom anderen ende der welt" in Englisch
Ich
komme
vom
anderen
Ende
der
Welt!
I've
come
from
the
other
end
of
the
world!
OpenSubtitles v2018
Und
wie
geht
es
dem
Kopf
unseres
Neuankömmlings
vom
anderen
Ende
der
Welt?
And
how's
the
head
of
our
new
arrival
from
across
the
earth?
OpenSubtitles v2018
Könnte
schwer
werden,
vom
anderen
Ende
der
Welt
herzukommen.
Might
be
tough,
coming
from
halfway
around
the
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
vom
anderen
Ende
der
Welt
hierher
gereist,
vielleicht...
Look,
Father,
I've
come
a
very
long
way,
from
the
other
side
of
the
world.
OpenSubtitles v2018
Vom
anderen
Ende
der
Welt
bricht
die
Nacht
herein.
Now
the
world
must
listen
to
our
decree
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sicher,
sie
sind
sogar
vom
anderen
Ende
der
Welt
aus
zu
sehen.
And
on
the
other
side
of
the
world
to
-
See
them!
OpenSubtitles v2018
Nun
kennst
du
deine
Enkelin
und
musst
nicht
extra
vom
anderen
Ende
der
Welt
anreisen.
Now
you
know
her.
No
need
to
cross
the
globe
to
meet
her.
OpenSubtitles v2018
Wir
geben
eine
kleine
Einführung
in
die
Organisation
und
ein
Bericht
vom
anderen
Ende
der
Welt.
We
will
give
a
brief
introduction
to
the
organization
and
a
report
from
the
other
side
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
der
zweite
Brief,
der
vom
ganz
anderen
Ende
der
Welt
gekommen
ist:
And
here
is
the
second
letter,
which
came
from
quite
a
different
part
of
the
earth:
CCAligned v1
Rotwein
oder
Weißwein
vom
anderen
Ende
der
Welt
und
erstklassigen
Geschmack
finden
Sie
bei
VINELLO.
Red
wine
or
white
wine
from
the
other
side
of
the
world
and
first-class
taste
can
be
found
at
VINELLO.
ParaCrawl v7.1
Treffen
wir
uns
mit
Freunden
vom
anderen
Ende
der
Welt
in
einer
virtuellen
Karaoke-Kabine?
Will
we
meet
up
with
friends
on
the
other
side
of
the
world
in
a
virtual
karaoke
booth?
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
wichtiger
Augenblick,
um
diesem
Parlament
die
Schwierigkeiten,
Bedürfnisse
und
Vorhaben
der
Europäer
vom
anderen
Ende
der
Welt
deutlich
zu
machen.
That
was
a
new
experience,
but
it
was
a
fundamental
moment
in
Parliament's
understanding
of
the
problems,
needs
and
plans
of
Europeans
from
other
corners
of
the
globe.
Europarl v8
Wir
alle
erfreuen
uns
an
den
neuen
Errungenschaften
unserer
Zeit:
Reisen,
Internet,
Handy,
zeitgleiche
Übertragungen
im
Fernsehen
vom
anderen
Ende
der
Welt,
wie
wir
es
jetzt
bei
den
Olympischen
Spielen
in
Australien
wieder
erleben
dürfen.
We
are
all
delighted
with
the
new
achievements
of
our
age:
travel,
the
Internet,
mobile
phones
and
simultaneous
television
broadcasts
from
the
other
side
of
the
world,
as
we
are
now
experiencing
again
with
the
Olympic
Games
in
Australia.
Europarl v8
Ein
besonders
dynamisches
und
innovatives
Geschäftsmodell
kam
vom
anderen
Ende
der
Welt
und
übernahm
die
Kontrolle
über
zentrale
Aspekte
des
öffentlichen
Lebens,
erst
in
Großbritannien
und
dann
in
den
USA.
A
particularly
dynamic
and
innovative
business
model
came
from
outside
and
took
over
central
aspects
of
British
and
then
American
public
life.
News-Commentary v14
Heute
kommt
der
Mais,
den
Sie
im
Diner
essen,
möglicherweise
vom
anderen
Ende
der
Welt.
These
days
it's
just
as
likely.
The
kind
you
eat
back
at
the
diner
came.
from
halfway
around
the
world.
OpenSubtitles v2018
Herr
Präsident,
der
grausame
Tod
der
von
den
englischen
Zöllnern
in
Dover
entdeckten
58
illegalen
chinesischen
Einwanderern
zeigt
zunächst,
wie
stark
der
Einwanderungsdruck
auf
die
europäischen
Länder
ist,
denn
diese
Menschen
kamen
aus
China,
d.
h.
vom
anderen
Ende
der
Welt,
aus
einem
Land,
das
nichts
mit
Europa
zu
tun
hat
und
für
das
wir
auf
keinen
Fall
als
Sicherheitsventil
für
die
Lösung
seiner
Armutsprobleme
dienen
können.
Mr
President,
the
horrific
death
of
58
Chinese
illegal
immigrants,
discovered
by
British
customs
officers
at
Dover,
highlights,
above
all,
the
scale
of
the
pressure
that
migration
is
exerting
on
the
countries
of
Europe.
These
people
came
from
China,
after
all,
in
other
words,
from
the
other
side
of
the
world,
from
a
country
that
has
nothing
to
do
with
Europe
and
for
which
we
can
certainly
not
serve
as
an
outlet
for
resolving
their
problems
of
poverty.
Europarl v8
Nun,
meine
Lieben,
wie
sagt
man
richtig
hallo
zu
einem
Freund...
vom
anderen
Ende
der
Welt?
Well,
family,
what
is
the
proper
way
to
say
hello
to
a
friend
from
the
other
hemisphere?
OpenSubtitles v2018
Weit
im
Süden
der
Stadt
gelegen,
birgt
diese
einzigartige
Landschaft
ein
kostbares
Naturgut,
das
sogar
gestandene
Wanderer
vom
anderen
Ende
der
Welt
anlockt.
Situated
to
the
far
south
of
the
city,
this
jewels
attracts
walkers
from
the
world
over.
ParaCrawl v7.1
Dieser
erste
Papst
vom
"anderen
Ende
der
Welt"
bringt
die
universale
Dimension
der
Kirche
zum
Ausdruck.
The
origin
of
this
first
pope,
come
"from
the
ends
of
the
earth,"
expresses
the
universal
dimension
of
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Nun,
mit
der
Entwicklung
des
Netzes
Sie
nicht
mehr
benötigen,
der
andere
Spieler
vor
Ihnen
sitzen
kann,
spielen
sie
vom
anderen
Ende
der
Welt,
und
man
kann
sogar
gegen
den
Computer
spielen.
Now,
with
the
development
of
the
net
you
no
longer
require
the
other
player
to
be
seated
in
front
of
you,
she
can
be
playing
from
the
other
end
of
the
world,
and
you
can
even
play
against
the
computer.
ParaCrawl v7.1
Ob
von
einer
kleinen
und
jungen
Brennerei
aus
Deutschland
oder
vom
anderen
Ende
der
Welt
-
diese
Gins
werden
Sie
sowohl
pur
als
auch
in
Kombination
mit
Tonic
überzeugen.
Whether
from
a
small
and
young
distillery
in
Germany
or
from
the
other
end
of
the
world
-
these
gins
will
convince
you
both
pure
and
in
combination
with
tonic.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
ich
meine
Ausrüstungen
auf
einer
Auktion
von
Ritchie
Bros.
versteigere,
ist
vielleicht
jemand
vom
anderen
Ende
der
Welt
sehr
interessiert.
But
if
I
put
my
equipment
in
a
Ritchie
Bros.
auction
there
may
be
someone
from
the
other
side
of
the
planet
that's
very
interested.
ParaCrawl v7.1
Dass
sich
Markus
Schneider
mit
Klassikern
vom
anderen
Ende
der
Welt
-
wie
Cloudy
Bay
&
Co.
-
messen
will,
zeigt
schon
der
Name.
The
fact
that
Markus
wants
to
compete
with
classics
from
the
other
end
of
the
world
-
like
Cloudy
Bay
-
shows
already
the
name.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
sieben-
oder
achtjähriges
Kind,
das
im
Gras
sitzend
das
Rennen
in
Brands
Hatch
beobachtete,
musste
es
einfach
klingen,
als
käme
Gardner
vom
anderen
Ende
der
Welt.
To
a
seven-eight
year
old
sitting
on
the
grassy
banks
at
Brands
Hatch
it
sounded
like
Gardner
had,
well,
come
from
the
other
side
of
the
world.
ParaCrawl v7.1