Übersetzung für "Vom anderen ende der welt" in Englisch

Ich komme vom anderen Ende der Welt!
I've come from the other end of the world!
OpenSubtitles v2018

Und wie geht es dem Kopf unseres Neuankömmlings vom anderen Ende der Welt?
And how's the head of our new arrival from across the earth?
OpenSubtitles v2018

Könnte schwer werden, vom anderen Ende der Welt herzukommen.
Might be tough, coming from halfway around the world.
OpenSubtitles v2018

Ich bin vom anderen Ende der Welt hierher gereist, vielleicht...
Look, Father, I've come a very long way, from the other side of the world.
OpenSubtitles v2018

Vom anderen Ende der Welt bricht die Nacht herein.
Now the world must listen to our decree
ParaCrawl v7.1

Ich bin sicher, sie sind sogar vom anderen Ende der Welt aus zu sehen.
And on the other side of the world to - See them!
OpenSubtitles v2018

Nun kennst du deine Enkelin und musst nicht extra vom anderen Ende der Welt anreisen.
Now you know her. No need to cross the globe to meet her.
OpenSubtitles v2018

Wir geben eine kleine Einführung in die Organisation und ein Bericht vom anderen Ende der Welt.
We will give a brief introduction to the organization and a report from the other side of the world.
ParaCrawl v7.1

Hier ist der zweite Brief, der vom ganz anderen Ende der Welt gekommen ist:
And here is the second letter, which came from quite a different part of the earth:
CCAligned v1

Rotwein oder Weißwein vom anderen Ende der Welt und erstklassigen Geschmack finden Sie bei VINELLO.
Red wine or white wine from the other side of the world and first-class taste can be found at VINELLO.
ParaCrawl v7.1

Treffen wir uns mit Freunden vom anderen Ende der Welt in einer virtuellen Karaoke-Kabine?
Will we meet up with friends on the other side of the world in a virtual karaoke booth?
ParaCrawl v7.1

Es war ein wichtiger Augenblick, um diesem Parlament die Schwierigkeiten, Bedürfnisse und Vorhaben der Europäer vom anderen Ende der Welt deutlich zu machen.
That was a new experience, but it was a fundamental moment in Parliament's understanding of the problems, needs and plans of Europeans from other corners of the globe.
Europarl v8

Wir alle erfreuen uns an den neuen Errungenschaften unserer Zeit: Reisen, Internet, Handy, zeitgleiche Übertragungen im Fernsehen vom anderen Ende der Welt, wie wir es jetzt bei den Olympischen Spielen in Australien wieder erleben dürfen.
We are all delighted with the new achievements of our age: travel, the Internet, mobile phones and simultaneous television broadcasts from the other side of the world, as we are now experiencing again with the Olympic Games in Australia.
Europarl v8

Ein besonders dynamisches und innovatives Geschäftsmodell kam vom anderen Ende der Welt und übernahm die Kontrolle über zentrale Aspekte des öffentlichen Lebens, erst in Großbritannien und dann in den USA.
A particularly dynamic and innovative business model came from outside and took over central aspects of British and then American public life.
News-Commentary v14

Heute kommt der Mais, den Sie im Diner essen, möglicherweise vom anderen Ende der Welt.
These days it's just as likely. The kind you eat back at the diner came. from halfway around the world.
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, der grausame Tod der von den englischen Zöllnern in Dover entdeckten 58 illegalen chinesischen Einwanderern zeigt zunächst, wie stark der Einwanderungsdruck auf die europäischen Länder ist, denn diese Menschen kamen aus China, d. h. vom anderen Ende der Welt, aus einem Land, das nichts mit Europa zu tun hat und für das wir auf keinen Fall als Sicherheitsventil für die Lösung seiner Armutsprobleme dienen können.
Mr President, the horrific death of 58 Chinese illegal immigrants, discovered by British customs officers at Dover, highlights, above all, the scale of the pressure that migration is exerting on the countries of Europe. These people came from China, after all, in other words, from the other side of the world, from a country that has nothing to do with Europe and for which we can certainly not serve as an outlet for resolving their problems of poverty.
Europarl v8

Nun, meine Lieben, wie sagt man richtig hallo zu einem Freund... vom anderen Ende der Welt?
Well, family, what is the proper way to say hello to a friend from the other hemisphere?
OpenSubtitles v2018

Weit im Süden der Stadt gelegen, birgt diese einzigartige Landschaft ein kostbares Naturgut, das sogar gestandene Wanderer vom anderen Ende der Welt anlockt.
Situated to the far south of the city, this jewels attracts walkers from the world over.
ParaCrawl v7.1

Dieser erste Papst vom "anderen Ende der Welt" bringt die universale Dimension der Kirche zum Ausdruck.
The origin of this first pope, come "from the ends of the earth," expresses the universal dimension of the Church.
ParaCrawl v7.1

Nun, mit der Entwicklung des Netzes Sie nicht mehr benötigen, der andere Spieler vor Ihnen sitzen kann, spielen sie vom anderen Ende der Welt, und man kann sogar gegen den Computer spielen.
Now, with the development of the net you no longer require the other player to be seated in front of you, she can be playing from the other end of the world, and you can even play against the computer.
ParaCrawl v7.1

Ob von einer kleinen und jungen Brennerei aus Deutschland oder vom anderen Ende der Welt - diese Gins werden Sie sowohl pur als auch in Kombination mit Tonic überzeugen.
Whether from a small and young distillery in Germany or from the other end of the world - these gins will convince you both pure and in combination with tonic.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn ich meine Ausrüstungen auf einer Auktion von Ritchie Bros. versteigere, ist vielleicht jemand vom anderen Ende der Welt sehr interessiert.
But if I put my equipment in a Ritchie Bros. auction there may be someone from the other side of the planet that's very interested.
ParaCrawl v7.1

Dass sich Markus Schneider mit Klassikern vom anderen Ende der Welt - wie Cloudy Bay & Co. - messen will, zeigt schon der Name.
The fact that Markus wants to compete with classics from the other end of the world - like Cloudy Bay - shows already the name.
ParaCrawl v7.1

Für ein sieben- oder achtjähriges Kind, das im Gras sitzend das Rennen in Brands Hatch beobachtete, musste es einfach klingen, als käme Gardner vom anderen Ende der Welt.
To a seven-eight year old sitting on the grassy banks at Brands Hatch it sounded like Gardner had, well, come from the other side of the world.
ParaCrawl v7.1