Übersetzung für "Vollständigeres bild" in Englisch

Aber nach und nach bekam ich ein vollständigeres Bild.
But as I learned more...
OpenSubtitles v2018

Die Karte unten bietet ein vollständigeres Bild der aktuellen Netzabdeckung Gigabit Pro.
The map below provides a more complete picture of the current network coverage Gigabit Pro.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein wesentlich vollständigeres Bild der Geschichte!
This is a much more complete picture of history!
ParaCrawl v7.1

Wachstum Porträts-in diesem Fall erhalten wir ein vollständigeres Bild.
Growth portraits-in this case we get a more complete picture.
ParaCrawl v7.1

In Plowdiw ist nun ein vollständigeres Bild von den Sibirien-Reisen zu sehen.
We now show in Plovdiv a fuller picture of Radichkov's trip to Siberia.
ParaCrawl v7.1

Sie lieferten Jahrzehnt für Jahrzehnt ein vollständigeres Bild der frühgeschichtlichen Zeiten.
Decade after decade they provided a more complete picture of the times of early history.
ParaCrawl v7.1

Ein vollständigeres Bild der analysierten Sachverhalte kann nur bei Hinzuziehung der einschlägigen Kapitel gewonnen werden.
For a fuller view of the facts underreview the reader should refer to the relevant chapters.
EUbookshop v2

Daten würden ein vollständigeres Bild über die ökologische und wirtschaftliche Situation in Europa liefern.
New measurements picture of the state of the EU’s environment and economy.
EUbookshop v2

Die automatische Impulszählung hilft, ein vollständigeres und angemesseneres Bild des Körperzustands zu erhalten.
Automatic pulse counting will help to get a more complete and adequate picture of the state of the body.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der zeit wird sich also ein immer vollständigeres Bild dieser Siedlung im Schwarzmeergebiet ergeben.
In time a more complete portrayal of this settlement in the Black Sea region will be the result.
ParaCrawl v7.1

In manchen Fällen werden auch zusätzliche Indikatoren verwendet, um ein vollständigeres Bild zu zeichnen.
In some instances additional indicators are also described to provide a more comprehensive picture.Â
ParaCrawl v7.1

Hier einige weitere Ressourcen, die Ihnen helfen, ein vollständigeres Bild Ihrer Zieldemo zu erhalten:
Here are a few other resources to help you get a more complete picture of your target demo:
CCAligned v1

Auf diese Weise hat der Händler ein vollständigeres Bild von dem, was tatsächlich passiert.
This way the trader has a more complete picture of what is actually happening.
ParaCrawl v7.1

Ihren Inhaltsverzeichnisse und Kapitelunterköpfe geben ein vollständigeres Bild davon, wie die Geschichten wurden entwickelt.
Their tables of contents and chapter sub-heads give a more complete picture of how the stories were developed.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise liefert der Datensatz ein vollständigeres Bild der Umwelt-Industrien und ihrer volkswirtschaftlichen Bedeutung.
In this way, the dataset provides a more complete picture of the overall economic impact of Eco-Industries.
ParaCrawl v7.1

So entsteht erst durch die Verbindung der beiden Medienformen ein vollständigeres Bild der Lebenswelt dieser Menschen.
In this way, a full picture of these people's living environment first emerges with the combination of both media forms.
ParaCrawl v7.1

Jeder von ihnen hilft, ein vollständigeres Bild zu machen und auf Ihr Leben anzuwenden.
Each of them helps to make a more complete picture and apply it to your life.
ParaCrawl v7.1

Solche Indikatoren müssen die spezifischen Eigenschaften der Regionen berücksichtigen, um so ein vollständigeres Bild der Realität jeder einzelnen Region zu erhalten.
Such indicators must take into account the specific attributes of the regions, so as to provide a more complete picture of the reality of each region.
Europarl v8

Um ein vollständigeres Bild der Entwicklung des Binnenmarktes zu zeichnen, fordert der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz, dass der Binnenmarktanzeiger, der SOLVIT-Bericht, der Wegweiserdienst für die Bürger und das Verbraucherbarometer zur selben Zeit veröffentlicht werden.
To present a fuller picture of the development of the internal market, the Committee on the Internal Market and Consumer Protection is calling for the Internal Market Scoreboard, the SOLVIT Report, the Citizens Signpost Service and the Consumer Markets Scoreboard to be published at the same time.
Europarl v8

Das Bruttoinlandsprodukt muss auch weiterhin das Hauptkriterium für die Förderfähigkeit bleiben, aber wir müssen auch andere Indikatoren berücksichtigen, um für ein vollständigeres Bild der regionalen Situation sorgen zu können.
Gross domestic product must remain the principal eligibility criterion, but we must take other indicators into account to provide a more complete picture of the regional situation.
Europarl v8

Ich halte es außerdem für eine große Unzulänglichkeit, dass die Kommission versäumt hat, die Einführung von Tourismus-Satellitenkonten (TSA) in Betracht zu ziehen, da diese Art von Daten ein vollständigeres Bild der Auswirkungen des Tourismus auf den Arbeitsmarkt und die Wirtschaft zeichnen würde.
Also, I consider it a serious shortcoming that the Commission has failed to take into account the introduction of tourism satellite accounts (TSAs), as this type of data would provide a more complete picture of the impact that tourism has on the labour market and the economy.
Europarl v8

Um ein vollständigeres Bild über die Auswirkungen sämtlicher bisheriger Einleitungen auf die nordeuropäische Meeresumwelt zu erhalten, hat die Europäische Kommission im Jahr 2000 die so genannte Marina-II-Studie gestartet, die diesen Sommer abgeschlossen wird.
In order to obtain a more complete picture of the impact of all historical discharges on the northern European marine environment, in 2000 the European Commission launched the so-called Marina II study, which will be completed this summer.
Europarl v8

Was die Kommission bislang getan hat, über die Rechtsvorschriften hinaus, deren Anwendung ernste Probleme bereitet - ich muss betonen, dass die Regierungen bisher noch keine Instrumente zur konsequenten Umsetzung der bestehenden Gesetze gefunden haben -, also über die essenzielle Frage der Anwendung hinaus hat die Kommission Vorschläge unterbreitet, und in ihren Leitlinien für 2001 geht sie dieses Thema ganz ernsthaft an, es ist eine der Leitlinien, und bei der Beurteilung der nationalen Aktionspläne werden wir ein vollständigeres Bild nicht nur von der Lage in den Mitgliedstaaten, sondern auch von den Aktivitäten und Initiativen erhalten, wie man sich mit diesem Problem auseinandergesetzt hat.
What the Commission has done so far, over and above legislation, the application of which is causing serious problems, with governments failing to set up mechanisms to ensure that existing legislation is applied correctly; so over and above the fundamental question of application, the Commission has drafted proposals and, in the guidelines for 2001, this issue is examined very seriously, it is one of the guidelines and we shall have a fuller picture when we assess national action plans not only of the situation in the Member States but also of the action and initiatives taken to deal with this issue.
Europarl v8

Um jedoch ein vollständigeres Bild dieses Erfolgs zu zeichnen , ist es darüber hinaus erforderlich , die strukturellen Auswirkungen einer gemeinsamen Währung zu bewerten , zum Beispiel inwieweit sie die Effizienz und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Finanzmärkte - und im weiteren Sinne der europäischen Volkswirtschaften - fördert .
However , in order to give a broader picture of the success of the euro , it is also necessary to assess the structural effects of a single currency , such as its role in fostering the efficiency and competitiveness of the European financial markets , and the European economies in a wider sense .
ECB v1

Um ein vollständigeres Bild der Situation zu erhalten, sollten Stichproben in zwei unterschiedlichen Zielgruppen genommen werden: im landwirtschaftlichen Betrieb verendete Tiere sowie geschlachtete Tiere.
To obtain a more complete picture of the situation, it is necessary to carry out random sampling in two different target populations: dead-on-farm animals and slaughtered animals.
JRC-Acquis v3.0

Durch diese Beobachtung wird sich auch ein vollständigeres Bild der Reaktion des privaten Sektors auf die gestiegene Volatilität an den Finanzmärkten ergeben .
Such monitoring will also provide a more complete picture of the response of the private sector to the increased volatility in financial markets .
ECB v1

Durch diese Beobachtung wird sich ein vollständigeres Bild der Reaktion des privaten Sektors auf die gestiegene Volatilität an den Finanzmärkten ergeben .
This monitoring will provide a more complete picture of the response of the private sector to the increased volatility in financial markets .
ECB v1

So wird sich ein vollständigeres Bild der Reaktion des privaten Sektors auf die gestiegene Volatilität an den Finanzmärkten ergeben .
This will provide a more complete picture of the response of the private sector to the increased volatility in financial markets .
ECB v1