Übersetzung für "Voller vertrauen" in Englisch

Ich bin voller Vertrauen, dass euren Bemühungen der gebührende Erfolg beschieden ist.
I'm confident that Your Highness' praiseworthy efforts will be rewarded with success.
OpenSubtitles v2018

Voller Vertrauen legen wir ihn in deine Erde.
In full trust we put him into Your earth.
OpenSubtitles v2018

Aber wagen Sie es voller Vertrauen.
Take that leap of faith.
OpenSubtitles v2018

Vor 26 Jahren war ich voller Vertrauen.
Twenty-six years ago, I trusted.
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein Haus voller Liebe und Vertrauen.
This is a house of love and faith.
OpenSubtitles v2018

Voller vertrauen eile ich zu dir, Jungfrau der Jungfrauen und Mutter.
Inspired by this confidence, I fly unto Thee, O Virgin of virgins, my Mother.
OpenSubtitles v2018

Dennoch müssen wir voller Vertrauen auf die Zukunft blicken.
However, it is necessary to look to the future with trust.
ParaCrawl v7.1

Ich war von Seinem Geist erfllt, voller Glauben und Vertrauen auf Ihn.
I was anointed, full of faith and trust in Him.
ParaCrawl v7.1

D as Positive bei den Kindern ist, dass sie voller Vertrauen sind.
The good thing about children is that they're trusting.
ParaCrawl v7.1

Impuls 205: Digital Leadership – Ein Klima voller Offenheit und Vertrauen erschaffen.
Impulse 22. Digital Leadership – 6 Tipps to Create an Atmosphere of Openness and Trust
CCAligned v1

Setzen Sie auf 30 Jahre voller Vertrauen und Erfahrung.
A trajectory of 30 years of trust and experience guarantee us.
CCAligned v1

Iche werde immer ausreichend informationen geben damit Sie mit voller vertrauen bestellen konnen.
You will be given all the information that you need to order records with full confidence.
CCAligned v1

Gebete sollten voller Vertrauen sein, ohne Sorge oder Wehklagen.
Prayers should be full of confidence without sorrow or lamenting. 953
ParaCrawl v7.1

Voller Vertrauen empfehlen wir uns dir an.
We entrust ourselves to you with confidence.
ParaCrawl v7.1

Mose war ein Mann voller Vertrauen in Gottes Handeln.
Moses was a man filled with trust in the actions of God.
ParaCrawl v7.1

Er kann daher voller Vertrauen und ohne Furcht in die Zukunft blicken.
Therefore, they can look into the future with confidence and not with fear.
ParaCrawl v7.1

Dennoch war der König voller Vertrauen in seine Armee.
Still, the King was confident in his army.
ParaCrawl v7.1

Es blickt voller Vertrauen in die Zukunft und lädt Sie ein!
It is looking to the future full of hope and inviting you to join it!
ParaCrawl v7.1

Voller Vertrauen lasse ich meinen Körper als eine leere Hülle zurück.
Full of trust, I leave my body behind - an empty shell.
ParaCrawl v7.1

Voller Vertrauen erwarte ich die vollkommene Verwirklichung des ewigen Glanzes des grenzenlosen Lichtes.
I look forward with confidence to the perfect realization of the Eternal Splendor of the Limitless Light.
ParaCrawl v7.1

Mit einer solchen Haltung voller Komfort und Vertrauen habe ich nicht lange erfüllt.
With such an attitude full of comfort and trust I have not long met.
ParaCrawl v7.1

Voller Vertrauen in sie lassen wir sie wachsen und reifen.
Trusting in them, we will let them grow and mature.
ParaCrawl v7.1

Dies ließ mich richtig gut fühlen und voller Vertrauen in mein Wissen.
This made me feel really good and super confident in my knowingness.
ParaCrawl v7.1

Es ist unabdingbar, daß die Verbraucher Geschäfte in ECU voller Vertrauen unternehmen können.
It is imperative that consumers are capable of undertaking transactions in ECU in confidence.
EUbookshop v2