Übersetzung für "Voller arbeit" in Englisch

Es ist voller Arbeit und Verantwortung, voll des Schmerzes und der Freude.
It is full of work and of responsibility, of sorrow and of joy.
OpenSubtitles v2018

Wir haben immer noch einen ganzen Tag voller Arbeit vor uns.
Still got about a day's work ahead of us.
OpenSubtitles v2018

Es war eine schwierige Woche voller Arbeit.
It's been a bit of a difficult work week.
OpenSubtitles v2018

Nach einem Tag voller Spaß oder Arbeit möchten Sie bleiben bequem und erschwinglich.
After a day of fun or work would you like to stay comfortable and affordable.
ParaCrawl v7.1

Die Praktizierenden zu voller Arbeit zu zwingen, war gegen das Gesetz.
Forcing the practitioners to work completely violates the law.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich nach einer Woche voller Arbeit durch Streicheleinheiten verwöhnen.
Let yourself be inspired by cuddling after a week of work.
CCAligned v1

Wie ist es, in einem Tag voller Arbeit für Sie?
What is it like in a day of work for you?
ParaCrawl v7.1

Nach einem Tag voller Arbeit, es ist Zeit für Networking.
After a day of work, it's time for networking.
ParaCrawl v7.1

In einer Werkstatt am Keller kann man die Handwerker in voller Arbeit beobachten.
In a workshop, at the cellar, one can observe the craftsmen in full work.
ParaCrawl v7.1

Etappen voller Arbeit kann von 3 bis 15ti sein.
Stages full of work can be from 3 to 15ti.
ParaCrawl v7.1

Es war ein Leben voller Liebe und Arbeit.
It was a life filled with love and hard work.
ParaCrawl v7.1

Hier klingen lange Tage voller Sightseeing oder Arbeit harmonisch und komfortabel aus.
Here long days of sightseeing or work harmoniously melt away.
ParaCrawl v7.1

Du hast einen Planeten voller Zeug, Deinen Planeten voller Arbeit, Deinen Planeten voller Freunde.
You have your planet of stuff, you have your planet of work, you have your planet of friends.
TED2020 v1

Auf der großen Terrasse klingen lange Tage voller Sightseeing oder Arbeit harmonisch und komfortabel aus.
The large terrace is the perfect place to unwind after a long day of sightseeing or working.
ParaCrawl v7.1

Während der Jahrhunderte voller Kunst und Arbeit ist aus Ellora eine unterirdische Stadt geworden.
Centuries of labour and art have made Ellora a subterranean township.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Tag voller Arbeit können Sie das Swimming Pool mit Gegenstrom mit einstellbarer Intensität nutzen.
After all day’s work you can use the hotel swimming-pool.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassend waren unsere Tage auf der Veronafil 2018 großartig, voller Arbeit und Zufriedenheit.
So, summing up, our days at Veronafil 2018 were great, full of work and satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltiges Wachstum: kontinuierliche Verbesserung, voller Aktion, effektive Arbeit weiter zu verbessern.
Sustainable growth: continuous improvement, full action, effective work, continue to improve.
ParaCrawl v7.1

Dieser Raum ist es ideal zum Entspannen nach einem Tag voller Arbeit oder Sightseeing.
This space is perfect for your moments of comfort after a day of work or sightseeing.
ParaCrawl v7.1

Jetzt können wir am Ende mit einem Abendessen nach einem langen Tag voller Arbeit.
Now we can finally, with lunch after a long day's work.
ParaCrawl v7.1

Dort war der Boden für reine Arbeit, voller Leiden, Demütigungen, Zweifel und Hoffnungen.
There was the pure work, full of suffering, injustice, doubts and hopes.
ParaCrawl v7.1

Nach einem harten Tag voller Arbeit, Studium oder Training konnte deine Zufriedenheit niedrig sein.
After a hard day of work, studying, or training citizen happiness could be low.
ParaCrawl v7.1

Beschützt durch Chinas Regierung, kann Bashir voller Selbstvertrauen seine Arbeit im Völkermord in Darfur vollenden.
Protected by China's government, Bashir is confident that he can complete his genocidal work in Darfur.
ParaCrawl v7.1

Sie hatten viel Erfahrung gesammelt und eine schwere Zeit voller Arbeit lag vor ihnen.
Rich in experience, they saw a heavy period of work ahead of them.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es mir als Berichterstatter für Ungarn in unserem Parlament eine Ehre und eine Freude, meine Kollegen darum zu bitten, den Antrag zu unterstützen, mit dem Jahre voller Mühen und Arbeit ihren Abschluss finden und die Tür zu einem neuen Europa aufgestoßen wird.
This is why, in my capacity as rapporteur for Hungary in this assembly, I am honoured and happy to ask my fellow Members to support this application, which concludes years of efforts and work and which opens up prospects for a new Europe.
Europarl v8

Dieser neue Frühling voller Arbeit und Freude beweist, dass die Zeit, zusammen mit der Vernunft der Menschen, eine Zukunft ohne Bitterkeit und Hass bereiten kann.
This new spring of work and serenity, proves that the virtue of time and the wisdom of men can get together to draw from the past the oath of a future freed from rancour and resentment.
OpenSubtitles v2018

Die Regierungsgruppe empfiehlt abschliessend, in besonderer Weise darauf zu achten, dass die Arbeiten der Europäischen Stiftung in voller Kenntnis der Arbeit der Europäischen Kommission sowie anderer Organisationen wie dem CEDEFOP und der Internationalen Arbeitsorganisation durchgeführt werden.
Finally, the government group recommends that particular emphasis should be placed on ensuring that the European Foundation's initiatives be carried out in full knowledge of the work of the European Commission , and other bodies like CEDEFOP and the ILO.
EUbookshop v2