Übersetzung für "Vielleicht klappt es" in Englisch

Das ist eine Schnapsidee, aber vielleicht klappt es ja.
It's a bad idea, but it might work.
Tatoeba v2021-03-10

Wirjagten ihm einmal Angst ein, vielleicht klappt es ein zweites Mal.
We scared him once, maybe we can scare him again.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, vielleicht klappt es, vielleicht nicht.
Look, maybe it works, maybe it doesn't.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht klappt es diesmal, was?
Maybe this time it'll stick, right?
OpenSubtitles v2018

Ach, vielleicht klappt es mit uns doch nicht so gut.
Uh... you know. Maybe this isn't working out.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht klappt es ja bei mir.
It might move...
OpenSubtitles v2018

Vielleicht klappt es nie, aber bleiben Sie trotzdem dran.
You may not get there, but you hold on to that.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht klappt es nicht am Samstag.
Maybe something is wrong Saturday.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht klappt es ja doch mit den beiden.
Maybe things will work out between them.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht klappt es mit einem Mädchen besser.
Perhaps it works better with a girl.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht klappt es, wenn du nicht ständig fragst.
I might pick up on it if you stop asking me every two seconds.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht klappt es irgendwann mit einem anderen Zug.
I may succeed next time.
OpenSubtitles v2018

Oh, sie bereiten den "Whip" vor, vielleicht klappt es...
They're calling for the whip, and they just might get what they want. They got it.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht klappt es mit dem Jumper, aber ich muss nach Atlantis.
We might be able to pick him up in the Jumper but I need to get back to Atlantis.
OpenSubtitles v2018

Ok, vielleicht klappt es ja so.
Because you're my son, and i can tell you what to do.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht klappt es ja mit unserem Ausflug.
I might have some good news about our field trip.
OpenSubtitles v2018

Aber vielleicht klappt es ja beim nächsten Mal.
But next time it will work out. ?
CCAligned v1

Die sind sehr gut und vielleicht klappt es ja?
Is there a better way to start your weekend?
ParaCrawl v7.1

Schade, vielleicht klappt es im nächsten Jahr.
Too bad, maybe it will work out next year.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht klappt es ja dort mit dem großen Gewinn.
Maybe the next big win awaits you there.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht klappt es auch 2019 mit einem nationalen oder sogar einem internationalen Titel.
Maybe it will work out in 2019 with a national or even an international title.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht klappt es ja in diesem Jahr..
Maybe this year........
ParaCrawl v7.1

Vielleicht klappt es im nächsten Jahr.
Maybe you will be lucky next year.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht klappt es beim nächsten Mal!
Maybe it will work out the next time!
ParaCrawl v7.1

Und wer weiß, vielleicht klappt es ja.
And who knows – maybe you will succeed.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht klappt es ja dieses Mal.
Maybe it'll work this time.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht klappt es ja im November bei der Storm Chase von Red Bull.
Perhaps I'll manage it in November at Red Bull's Storm Chase.
ParaCrawl v7.1