Übersetzung für "Klappt es nicht" in Englisch
Aber
es
klappt
nicht
mit
dem
Portiersposten
an
den
Außengrenzen.
This
doorman
at
the
external
borders,
however,
is
not
doing
his
job.
Europarl v8
Man
kauft
etwas,
es
klappt
aber
nicht
immer
alles.
When
you
shop,
things
do
not
always
go
well.
Europarl v8
Klappt
es
nicht,
kann
ich
mich
wieder
fangen.
If
I
fail,
I
can
make
up
later.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
klappt
nicht,
weil
der
schnelle
Pariser
unschlagbar
ist.
This
match
was
offered
to
you
by
Space
Rocket
Company
Toc.
OpenSubtitles v2018
Was
meinten
Sie,
als
Sie
sagten,
es
klappt
nicht?
What
did
you
mean
before
when
you
said
it
wouldn't
work,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
es,
aber
es
klappt
nicht.
I
try
to
and
I
can't.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeitung
in
Paris,
es
klappt
nicht.
The
Paris
newspaper
won't
take
me
on
at
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Sinnlos,
Watson,
es
klappt
einfach
nicht.
No
good
Watson
it
won't
work.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
nicht,
und
es
klappt
nicht,
garantiere
ich
dir
eines:
But
if
you
ain't,
and
it
don't
work,
I'll
guarantee
you
one
thing:
OpenSubtitles v2018
Warum
klappt
es
bei
uns
nicht?
Why
won't
it
work
for
us?
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
doch,
es
klappt
nicht,
Jack.
I
told
you
it
wouldn't
work,
Jack.
OpenSubtitles v2018
Tja,
manchmal
klappt
es,
manchmal
nicht.
Well,
you
win
some,
you
lose
some.
OpenSubtitles v2018
Denn
es
klappt
nicht,
Mama.
Because
it
ain't
working,
Mama.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
vielleicht
klappt
es,
vielleicht
nicht.
Look,
maybe
it
works,
maybe
it
doesn't.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
klappt,
weiß
ich
es
nicht.
If
that
doesn't
work,
I
don't
know.
[chuckles]
OpenSubtitles v2018
Falls
es
weniger
komisch
sein
soll,
klappt
es
nicht.
If
you're
tryin'
to
make
this
less
weird,
it
ain't
working.
OpenSubtitles v2018
Klappt
es
nicht,
feuern
wir
sie.
If
it
doesn't
work
out...
we
can
fire
her.
OpenSubtitles v2018
Immer,
wenn
ich
etwas
riskiere,
klappt
es
nicht.
Every
time
I
put
myself
out
there,
it
backfires.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
glauben,
es
klappt
nicht.
But
you
don't
think
it'll
work.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
kreatives
Schmiermittel,
aber
es
klappt
nicht
so
gut.
That
was
a
creative
lubricant,
and
it's
not
working
so
well.
OpenSubtitles v2018
Die
Schüler,
das
Kollegium--
es
klappt
nicht.
The
students,
the
faculty--
none
of
it's
clicking.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ein
besserer
Mensch
sein,
aber
es
klappt
nicht.
I
keep
telling
myself
I'm
gonna
be
a
better
person,
and
I
don't
even
act
like
it.
OpenSubtitles v2018
Es
klappt
halt
nicht
mit
uns.
We
didn't
get
on.
So
what?
OpenSubtitles v2018
Es
klappt
nicht
immer,
ich
habe
so
viel
zu
tun...
Of
course
I
can't
always
make
it.
I
get
so
busy...
OpenSubtitles v2018
Warum
klappt
es
bei
mir
nicht,
wenn
ich
mich
entschuldige?
Why
don't
apologies
work
for
me?
OpenSubtitles v2018
Es
klappt
nicht
mit
uns,
Punkt.
It
didn't
work
out
for
us,
that's
it.
OpenSubtitles v2018
Bei
anderen
klappt
es
nicht
so
einfach.
For
others,
not
so
much.
OpenSubtitles v2018
Schreibe
ich
auf
was
anderem,
klappt
es
nicht.
If
I
write
on
anything
else,
it
won't
work.
OpenSubtitles v2018
Klappt
es
immer
noch
nicht
mit
dem
Stillen?
Breastfeeding
still
not
working?
OpenSubtitles v2018