Übersetzung für "Ist es vielleicht" in Englisch

Es ist vielleicht nicht das bestmögliche Abkommen der Welt.
It might not be the best agreement in the world.
Europarl v8

Es ist vielleicht noch nicht in allen Ecken perfekt.
It is still not perhaps perfect in every detail.
Europarl v8

Morgen ist es vielleicht ein anderes Land.
Tomorrow it will concern other countries.
Europarl v8

Wenn wir den Lissabon-Prozess betrachten, ist es vielleicht sogar das erfolgreichste.
If we look at the Lisbon process, we see that it is perhaps the most successful.
Europarl v8

Es ist vielleicht die wichtigste Entlastung, die wir in dieser Periode machen.
It is perhaps the most important discharge that we have undertaken during this term.
Europarl v8

Ist es vielleicht kein Ziel der Union, sie wieder nutzbar zu machen?
Is one of the Union' s objectives not to make them usable once more?
Europarl v8

Es ist die vielleicht spiegelbildliche Abbildung des Symbols.
It is perhaps the inverse representation of the symbol.
Europarl v8

Ist es nicht vielleicht wichtiger, sich auf das Wesentliche zu konzentrieren?
Is it not perhaps more important to focus on essentials?
Europarl v8

In einigen Bereichen ist es vielleicht schon zu spät.
In some areas, we may have gone past the point of no return.
Europarl v8

Es ist vielleicht die letzte Chance, diesen neuen Vertrag zu bekommen.
It is perhaps the last chance for this Treaty.
Europarl v8

Es ist dies vielleicht die gravierendste Herausforderung neben der Sprachenfrage.
This is perhaps the most serious challenge alongside the issue of language.
Europarl v8

Es ist vielleicht besser, wenn wir uns direkt mit diesem Problem befassen.
It is perhaps better that we should deal with this matter directly.
Europarl v8

Es ist vielleicht halb so groß wie Manhattan.
This might be, what? I don't know, half the size of Manhattan.
TED2020 v1

Vielleicht ist es unmöglich, vielleicht ist es auch unwichtig.
Maybe it's impossible, and maybe it doesn't matter.
TED2020 v1

Es ist tausendfach, vielleicht 3000-fach härt als das hier.
It's thousands of times, maybe 3,000 times tougher than this.
TED2020 v1

Es ist vielleicht nicht so einfach, wie wir manchmal denken.
It turns out it's maybe not as simple as we sometimes think.
TED2020 v1

Manches ist es vielleicht nicht wert, übersetzt zu werden.
Some things are perhaps not worth translating.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist vielleicht doch gar keine so schlechte Idee.
Maybe it's not such a bad idea after all.
Tatoeba v2021-03-10

Hier, ist es Ihnen vielleicht gefällig ...«
Here – will you please...'
Books v1

Es ist vielleicht übertrieben zu sagen, dass die Stadt ihren Atem anhält.
It might be hyperbolic to say that the city is holding its breath.
GlobalVoices v2018q4

Es ist vielleicht zu hart, diese Vorgehensweise als Pyramidensystem zu bezeichnen.
Calling this a Ponzi scheme might be too harsh.
News-Commentary v14

Nächstes Mal ist es vielleicht deiner.
Next time it could be yours.
OpenSubtitles v2018

Falls ja... ist es dir vielleicht lieber, wenn ich nicht mitkomme.
If you do perhaps you'd rather I didn't come.
OpenSubtitles v2018

Wenn Cinzia etwas geputzt und gewienert hat, ist es vielleicht ganz gemütlich.
After Cinzia does a little cleaning and polishing it might be quite comfortable.
OpenSubtitles v2018

Nach all dem ist es vielleicht auch besser so.
Maybe it is better that way.
OpenSubtitles v2018

Wenn auch noch andere Leute da sind ist es vielleicht einfacher für uns.
Maybe if there's other people around it's going to be easier for both of us.
OpenSubtitles v2018

Sie werden nichts erreichen, aber es ist vielleicht historisch wertvoll.
You won't accomplish anything, but it may be historically valuable.
OpenSubtitles v2018

Es ist vielleicht auch das passendste Denkmal.
It might be the most suitable memorial at that.
OpenSubtitles v2018