Übersetzung für "Vielleicht kennen sie" in Englisch

Vielleicht kennen Sie dieses Buch von diesem Herrn oder haben es sogar gelesen.
Now you may know of or have read this book by this guy.
TED2020 v1

Vielleicht kennen Sie ihn, er ist sogar ein TEDster.
And you may know him, he's actually a TED-ster.
TED2020 v1

Vielleicht kennen Sie sogar jemanden, der von dieser brandneuen Behandlungsmethode profitiert.
And some of you might even know people who are benefiting from these very new ways of treating cancer.
TED2020 v1

Vielleicht kennen Sie sie aus dem Internet, wenn Sie Passwörter erstellt haben.
You may have seen these on the Internet when you were creating passwords.
TED2020 v1

Vielleicht kennen Sie einen Ort, wo wir essen und reden könnten.
Maybe you know a nice little place we can have lunch and talk about it.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kennen Sie ja meine Großmutter.
Maybe you met my grandmother.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kennen Sie ein mexikanisches Lied.
Maybe you know some Mexican song.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kennen Sie ihn aus einem früheren Leben.
Where have I seen you before?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kennen Sie einen besseren Weg, um verrückt zu werden?
Maybe you got a better way to go crazy?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kennen Sie ihn unter einem anderen Namen.
Perhaps you know him under a different name.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kennen Sie ihn - John Rauschender Adler?
Perhaps you know him, John Screaming Eagle?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kennen Sie mich nicht gut genug.
Maybe you don't know me that well.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kennen Sie sogar die Person, die ich suche.
You might actually know the person I'm trying to find. Eulalia Howard?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kennen sie sich, vielleicht taten sie es gemeinsam.
Maybe they know each other, maybe they did it together. I don't know.
OpenSubtitles v2018

Verdammt, vielleicht kennen Sie mich wirklich.
Christ, maybe you do know me.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kennen Sie ihn besser unter seinem Nicknamen...
Perhaps you remember him best by his nickname... the Narwhal.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kennen Sie ja - die Dame dort.
Perhaps you know that lady right there.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kennen Sie mich aus der Zeitung.
Maybe you've seen me in the paper.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kennen Sie sie nicht so gut, wie Sie dachten.
Well, maybe you don't know her as well as you thought you did.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kennen die sie einfach nicht so gut wie du.
Maybe they don't know her like you do.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kennen Sie das von Ihrem Elternteil, dass Betroffene nachts herumwandern.
I don't know if you've experienced this with your parent... but they get nighttime restlessness and wandering.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kennen Sie seine Absichten nicht.
Perhaps you don't ken his mind.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kennen Sie mich nicht so gut, wie Sie glauben.
You might not know meas well as you think.
OpenSubtitles v2018

Ja, vielleicht kennen Sie ihn nicht so gut, wie Sie denken.
Yeah, maybe you don't know him as well as you think.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kennen Sie mich nicht so gut, wie Sie denken.
Maybe you don't know me as well as you think you do.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kennen Sie uns schon unter dem Namen "das Bündnis".
Maybe you have heard us referred to as the League.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kennen Sie sich auch schon.
Perhaps you two already know each other.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kennen Sie den Namen Kirk.
Perhaps you'd recognise the name Kirk.
OpenSubtitles v2018