Übersetzung für "Vertrauen geben" in Englisch
Nur
ein
Handeln
auf
diesem
Niveau
wird
den
Märkten
dauerhaftes
Vertrauen
geben.
Only
something
on
that
scale
will
give
markets
durable
confidence.
Europarl v8
In
der
Tat
kann
es
keinen
Handel
ohne
Vertrauen
geben.
In
fact,
there
can
be
no
trade
without
confidence.
Europarl v8
Ohne
Beschäftigung
wird
es
kein
Vertrauen
geben.
There
will
be
no
confidence
without
employment.
Europarl v8
Dies
sollte
den
Investoren
Vertrauen
geben.
This
should
give
confidence
to
investors.
News-Commentary v14
Wir
müssen
Eltern
und
Lehrern
das
zur
Wahrnehmung
ihrer
Verantwortlichkeiten
notwendige
Vertrauen
geben.
We
need
to
give
parents
and
teachers
the
confidence
to
take
on
their
responsibilities.
TildeMODEL v2018
Er
ist
angesehen,
Sie
vertrauen
ihm,
und
geben
ihm
75.000
Euro.
He
was
established,
you
trusted
him,
and
you
invested
75,000
euros.
OpenSubtitles v2018
Und
das
wird
ihr
das
Vertrauen
geben,
vorwärts
zu
gehen.
And
that
will
give
her
the
confidence
to
move
forward.
OpenSubtitles v2018
Verbrauchern
hier
Vertrauen
geben
und
die
Unternehmen
zu
den
notwendigen
Investitionen
veranlassen.
A
clear
regulatory
framework
will
give
consumers
the
confidence
to
use
it
and
businesses
the
incentive
to
make
the
necessary
investment.
EUbookshop v2
Solang
sie
dir
nicht
völlig
vertrauen
können,
geben
sie
dir
nicht
viel.
Until
they
completely
trust
you,
they'll
keep
you
barely
fed.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
uns
Vertrauen
geben,
es
würde
uns
Mut
machen.
It
would
give
us
confidence,
prop
us
up.
OpenSubtitles v2018
Damit
aus
Fragen
keine
Sorgen
werden:
Sicherheit
geben,
Vertrauen
schaffen.
Ensuring
that
your
questions
do
not
become
a
source
of
anxiety:
our
job
is
to
provide
reassurance
and
confidence.
CCAligned v1
Lieblingsplatz
dazu
beitragen,
Ihr
Vertrauen
und
geben
eine
Chance
auf
Erfolg.
Favorite
place
will
contribute
to
your
confidence
and
will
give
chances
of
success.
ParaCrawl v7.1
Kalibrierungen
geben
Vertrauen
und
zeigen
Ihre
Kompetenz.
Calibrations
lead
to
trust
and
demonstrate
your
competence.
ParaCrawl v7.1
Das
Vertrauen
geben
uns
unsere
MitarbeiterInnen
seit
1966
zurück.
Our
employees
have
been
returning
this
trust
in
kind
since
1966.
CCAligned v1
Jeder
hat
seine
Stärken,
die
uns
Vertrauen
und
Mut
geben.
Everyone
has
their
strenghts
that
give
us
confidence
and
courage.
CCAligned v1
Wir
bauen
Vertrauen
auf
und
geben
Feedback!
We
build
trust
and
give
feedback.
CCAligned v1
Für
dieses
Vertrauen
geben
wir
täglich
unser
Bestes.
Each
and
every
day
we
do
our
best
to
be
worthy
of
your
trust.
CCAligned v1
Es
ist
unser
Anspruch,
unseren
Kunden
dieses
Vertrauen
jederzeit
zu
geben.
Competence,
goodwill
and
integrity.
We
aspire
to
give
our
clients
this
trust
at
all
times.
CCAligned v1
Transparente,
nachvollziehbare
Informationen
und
schnelle
Entscheidungswege
geben
Vertrauen
und
Sicherheit.
Transparent,
comprehensible
informations
and
fast
decisions
provide
reliability
and
safety.
ParaCrawl v7.1
Dank
uns
das
Vertrauen
zu
geben...
Thanks
for
giving
us
the
confidence...
ParaCrawl v7.1
Ivan
Krastev:
Kann
es
Demokratie
ohne
Vertrauen
geben?
Ivan
Krastev:
Can
democracy
exist
without
trust?
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
uns
1%
Vertrauen,
wir
geben
Ihnen
100%
Service.
Give
us
1%
trust,
we’ll
give
you
100%
service.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
erschleichen
sie
ihr
Vertrauen
und
geben
ihnen
viel
Aufmerksamkeit.
First
they
get
you
to
trust
them,
and
they
give
you
a
lot
of
attention.
ParaCrawl v7.1
Fenster
ein
solches
Vertrauen
nicht
geben
kann.
Window
such
confidence
can
not
give.
ParaCrawl v7.1
Diese
verdienen
Sie
ihr
Vertrauen
und
geben
ihnen
ein
erhöhtes
Maß
an
Zufriedenheit.
This
will
earn
you
their
faith
and
give
them
an
enhanced
level
of
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
den
Mädchen
Vertrauen
geben
und
sie
anregen,
freimütiger
zu
reden.
This
can
provide
safety
and
give
girls
a
better
chance
to
talk.
ParaCrawl v7.1