Übersetzung für "Vertrauen geben" in Englisch

Nur ein Handeln auf diesem Niveau wird den Märkten dauerhaftes Vertrauen geben.
Only something on that scale will give markets durable confidence.
Europarl v8

In der Tat kann es keinen Handel ohne Vertrauen geben.
In fact, there can be no trade without confidence.
Europarl v8

Ohne Beschäftigung wird es kein Vertrauen geben.
There will be no confidence without employment.
Europarl v8

Dies sollte den Investoren Vertrauen geben.
This should give confidence to investors.
News-Commentary v14

Wir müssen Eltern und Lehrern das zur Wahrnehmung ihrer Verantwortlichkeiten notwendige Vertrauen geben.
We need to give parents and teachers the confidence to take on their responsibilities.
TildeMODEL v2018

Er ist angesehen, Sie vertrauen ihm, und geben ihm 75.000 Euro.
He was established, you trusted him, and you invested 75,000 euros.
OpenSubtitles v2018

Und das wird ihr das Vertrauen geben, vorwärts zu gehen.
And that will give her the confidence to move forward.
OpenSubtitles v2018

Verbrauchern hier Vertrauen geben und die Unternehmen zu den notwendigen Investitionen veranlassen.
A clear regulatory framework will give consumers the confidence to use it and businesses the incentive to make the necessary investment.
EUbookshop v2

Solang sie dir nicht völlig vertrauen können, geben sie dir nicht viel.
Until they completely trust you, they'll keep you barely fed.
OpenSubtitles v2018

Das würde uns Vertrauen geben, es würde uns Mut machen.
It would give us confidence, prop us up.
OpenSubtitles v2018

Damit aus Fragen keine Sorgen werden: Sicherheit geben, Vertrauen schaffen.
Ensuring that your questions do not become a source of anxiety: our job is to provide reassurance and confidence.
CCAligned v1

Lieblingsplatz dazu beitragen, Ihr Vertrauen und geben eine Chance auf Erfolg.
Favorite place will contribute to your confidence and will give chances of success.
ParaCrawl v7.1

Kalibrierungen geben Vertrauen und zeigen Ihre Kompetenz.
Calibrations lead to trust and demonstrate your competence.
ParaCrawl v7.1

Das Vertrauen geben uns unsere MitarbeiterInnen seit 1966 zurück.
Our employees have been returning this trust in kind since 1966.
CCAligned v1

Jeder hat seine Stärken, die uns Vertrauen und Mut geben.
Everyone has their strenghts that give us confidence and courage.
CCAligned v1

Wir bauen Vertrauen auf und geben Feedback!
We build trust and give feedback.
CCAligned v1

Für dieses Vertrauen geben wir täglich unser Bestes.
Each and every day we do our best to be worthy of your trust.
CCAligned v1

Es ist unser Anspruch, unseren Kunden dieses Vertrauen jederzeit zu geben.
Competence, goodwill and integrity. We aspire to give our clients this trust at all times.
CCAligned v1

Transparente, nachvollziehbare Informationen und schnelle Entscheidungswege geben Vertrauen und Sicherheit.
Transparent, comprehensible informations and fast decisions provide reliability and safety.
ParaCrawl v7.1

Dank uns das Vertrauen zu geben...
Thanks for giving us the confidence...
ParaCrawl v7.1

Ivan Krastev: Kann es Demokratie ohne Vertrauen geben?
Ivan Krastev: Can democracy exist without trust?
ParaCrawl v7.1

Geben Sie uns 1% Vertrauen, wir geben Ihnen 100% Service.
Give us 1% trust, we’ll give you 100% service.
ParaCrawl v7.1

Zuerst erschleichen sie ihr Vertrauen und geben ihnen viel Aufmerksamkeit.
First they get you to trust them, and they give you a lot of attention.
ParaCrawl v7.1

Fenster ein solches Vertrauen nicht geben kann.
Window such confidence can not give.
ParaCrawl v7.1

Diese verdienen Sie ihr Vertrauen und geben ihnen ein erhöhtes Maß an Zufriedenheit.
This will earn you their faith and give them an enhanced level of satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Das kann den Mädchen Vertrauen geben und sie anregen, freimütiger zu reden.
This can provide safety and give girls a better chance to talk.
ParaCrawl v7.1