Übersetzung für "Vertrag über" in Englisch
Dieser
Anspruch
wird
durch
den
gemeinwirtschaftlichen
Vertrag
über
Dienstleistungen
bestätigt.
This
right
is
confirmed
in
the
public
service
contracts.
DGT v2019
Ich
habe
während
der
Debatte
zum
Lissaboner
Vertrag
umfassend
über
das
Solidaritätskonzept
gesprochen.
I
talked
extensively
about
the
idea
of
solidarity
during
the
Lisbon
Treaty
debate.
Europarl v8
Wir
sollten
nicht
gegen
unseren
eigenen
Vertrag
über
die
Europäische
Union
verstoßen.
We
should
not
violate
our
own
Treaty
on
European
Union.
Europarl v8
Die
Kohäsionspolitik
gründet
sich
auf
den
Vertrag
über
die
Europäische
Union.
Cohesion
policy
is
founded
on
the
Treaty
on
European
Union.
Europarl v8
Der
Vertrag
über
die
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
hat
seinen
Nutzen
unter
Beweis
gestellt.
Mr
President,
the
Non-Proliferation
Treaty
has
proven
its
worth.
Europarl v8
Mir
geht
es
nicht
um
den
Vertrag
über
die
Verfassung
an
sich.
I
am
not
trying
to
target
the
Constitutional
Treaty
directly.
Europarl v8
Jetzt
geben
wir
uns
einen
modernen
und
offenen
Vertrag
über
eine
Verfassung.
Now,
we
are
acquiring
a
modern,
and
open,
Constitutional
Treaty.
Europarl v8
Der
neue
Vertrag
über
eine
Verfassung
ist
ein
Schritt
zum
Abbau
dieses
Missverhältnisses.
The
new
Constitutional
Treaty
is
a
step
towards
reducing
this
disproportion.
Europarl v8
Vor
drei
Jahren
wurde
der
Vertrag
über
eine
Verfassung
für
Europa
unterzeichnet.
Three
years
ago
the
Treaty
establishing
a
Constitution
for
Europe
was
signed.
Europarl v8
Insbesondere
wird
derzeit
ein
Vertrag
über
den
Waffenhandel
erörtert.
In
particular,
a
treaty
on
the
arms
trade
is
being
discussed.
Europarl v8
Der
Vertrag
enthält
Vorschriften
über
die
politischen
Parteien.
The
Treaty
contains
provisions
concerning
the
political
parties.
Europarl v8
Wir
unterstützen
daher
den
vorgeschlagenen
Vertrag
über
eine
Verfassung
für
Europa.
We
therefore
support
the
proposed
Constitutional
Treaty.
Europarl v8
Das
Fundament
ist
der
Vertrag
über
die
Europäische
Union.
The
Treaty
on
European
Union
constitutes
the
foundations.
Europarl v8
Im
Juli
2001
erhielt
Thales
einen
Vertrag
über
ein
Freund-Feind-Kennungs-System
für
die
Starstreak.
In
July
2001,
Thales
received
a
contract
for
a
Successor
Identification
friend
or
foe
system
for
Starstreak.
Wikipedia v1.0
Juli
2009
unterschrieb
er
einen
Vertrag
über
mehrere
Jahre
bei
den
Detroit
Pistons.
On
July
22,
2009,
Wilcox
signed
a
multi-year
contract
with
the
Detroit
Pistons.
Wikipedia v1.0
März
unterzeichnete
er
ein
Vertrag
über
drei
Jahre
mit
dem
MLS-Franchise.
He
signed
with
the
club
on
March
1,
2011.
Wikipedia v1.0
Der
drei
Jahre
laufende
Vertrag
wurde
über
Ende
2008
nicht
verlängert.
This
contract
was
taken
over
by
JetX
Airlines
and
then
by
Hello.
Wikipedia v1.0
Bei
den
Kärntnern
unterschrieb
Palla
einen
Vertrag
über
zwei
Jahre.
In
mid-May
2014,
Palla
moved
to
Wolfsberger
AC,
signing
a
two-year
contract.
Wikipedia v1.0
Im
Dezember
2009
unterschrieb
er
einen
Vertrag
über
dreieinhalb
Jahre
beim
FC
Valencia.
He
signed
a
three
and
a
half
years
long
contract
on
14
December
2009.
Wikipedia v1.0
August
2010
unterschrieb
er
beim
FC
Málaga
einen
Vertrag
der
über
vier
Jahre.
On
5
August
2010
he
signed
a
contract
with
Málaga
for
four
years
and
his
transfer
cost
the
Spanish
side
€3.6
million.
Wikipedia v1.0
Im
Februar
2011
unterschrieb
er
einen
Vertrag
über
zwei
Jahre
bei
Arka
Gdynia.
In
February
2011,
he
joined
Arka
Gdynia
on
two
and
a
half
year
contract.
Wikipedia v1.0
Die
übrigen
Mitgliedstaaten
werden
den
Vertrag
über
die
Energiecharta
in
Kürze
ratifizieren.
Whereas
the
remaining
Member
States
will
ratify
the
Energy
Charter
Treaty
soon;
JRC-Acquis v3.0
Der
Vertrag
über
die
Energiecharta
trat
am
16.
April
1998
in
Kraft.
Whereas
the
Energy
Charter
Treaty
entered
into
force
on
16
April
1998;
JRC-Acquis v3.0