Übersetzung für "Vertrag über die zusammenarbeit" in Englisch
Ferner
gibt
es
einen
Vertrag
über
die
Zusammenarbeit
zwischen
privaten
Verkehrsbetrieben.
There
also
exists
a
contract
for
cooperation
between
private
transport
companies.
EUbookshop v2
Die
Vertragsparteien
befolgen
den
Vertrag
über
die
internationale
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
des
Patentwesens
und
unternehmen
alle
zumutbaren
Anstrengungen
zur
Einhaltung
des
Patentrechtsvertrags.
The
Parties
shall
adhere
to
the
Patent
Cooperation
Treaty,
and
make
all
reasonable
efforts
to
comply
with
the
Patent
Law
Treaty.
DGT v2019
Untersucht
wird
ferner
die
Möglichkeit,
im
Hinblick
auf
eine
wirksamere
Bekämpfung
der
internationalen
Kriminalität
die
im
Vertrag
enthaltenen
Bestimmungen
über
die
Zusammenarbeit
in
den
Bereichen
Justiz
und
Inneres
zu
verstärken.
The
possibility
of
strengthening
the
justice
and
home
affairs
provisions
of
the
Treaty
in
order
to
assist
in
the
fight
against
international
crime
is
also
being
considered.
Europarl v8
Europa
ist
zum
Sheriff
der
USA
geworden,
vor
allem
seitdem
der
Vertrag
über
die
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
und
die
Auslieferung
an
die
USA
unterzeichnet
worden
ist,
an
einen
Staat,
in
dem
es
die
Todesstrafe
und
Guantanamo
gibt.
Europe
has
appointed
itself
as
the
sheriff
of
the
USA,
especially
after
the
signing
of
the
agreement
on
cooperation
in
criminal
matters
and
extraditions
to
the
USA,
where
there
is
capital
punishment
and
Guantanamo.
Europarl v8
Deshalb
fordern
wir
Kommissar
Mandelson,
der
in
seinem
Schreiben
bekräftigt
hat,
keine
TRIPS+-Klauseln
aushandeln
zu
wollen,
auf,
in
dem
Entwurf
des
Wirtschaftspartnerschaftsabkommens
mit
den
Ländern
der
Karibik
die
Forderung
zur
Übernahme
bzw.
Billigung
der
Verpflichtungen
nach
dem
Vertrag
über
die
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
des
Patentwesens,
dem
Übereinkommen
über
das
Patentrecht
und
den
Bestimmungen
zum
geistigen
Eigentum
der
Richtlinie
2004/48
zur
Durchsetzung
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
zu
streichen,
denn
sie
kommen
eindeutig
TRIPS+-Bestimmungen
gleich.
Therefore
we
ask
Commissioner
Mandelson,
who
in
his
letter
confirmed
that
he
did
not
intend
to
negotiate
TRIPS-plus
provisions,
to
remove
from
the
draft
Economic
Partnership
Agreement
with
the
Caribbean
countries
the
request
for
adherence
to
and
acceptance
of
the
obligations
of
the
Patent
Cooperation
Treaty,
the
Patent
Law
Treaty
and
the
intellectual
property
provisions
of
Directive
2004/48/EC
on
the
enforcement
of
intellectual
property
rights,
which
unequivocally
resemble
TRIPS-plus
provisions.
Europarl v8
Im
Januar
2009
schloss
die
IAO
einen
Vertrag
über
die
Zusammenarbeit
mit
der
fhg
Innsbruck,
der
es
Absolventen
der
IAO
ermöglicht,
das
Diplom
Master
of
Science
in
Osteopathie
zu
erwerben.
In
January
2009,
the
IAO
came
to
an
agreement
with
fhg
Innsbruck,
thereby
allowing
IAO
graduates
to
obtain
a
Master
of
Science
in
Osteopathy.
Wikipedia v1.0
In
ähnlicher
Weise
wurde
auf
internationaler
Ebene
1970
der
Vertrag
über
die
internationale
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
des
Patentwesens
(PCT)
abgeschlossen
und
danach
von
100
Ländern,
einschließlich
aller
Industrieländer,
ratifiziert.
Similarly,
at
an
international
level
the
Patent
Co-operation
Treaty
(PCT)
was
agreed
in
1970
and
has
been
ratified
by
100
countries,
including
all
those
of
the
developed
world.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
nimmt
der
Rat
auch
die
bestehenden
bilateralen
und
multilateralen
Initiativen
sowie
die
Unterzeichnung
von
Übereinkünften
zwischen
Mitgliedstaaten
–
wie
den
unlängst
geschlossenen
britisch-französischen
Vertrag
über
die
Zusammenarbeit
im
Verteidigungsbereich
–
zur
Kenntnis,
die
vielversprechende
Beiträge
zur
Verbesserung
der
europäischen
Verteidigungsfähigkeiten
darstellen.
In
this
context
the
Council
also
noted
the
existing
bilateral
and
multilateral
initiatives
and
the
signature
of
agreements
between
Member
States,
such
as
the
recent
UK-France
Defence
Cooperation
Treaty,
which
promise
to
contribute
to
improving
European
defence
capabilities.
TildeMODEL v2018
Seit
1970
bietet
der
Vertrag
über
die
internationale
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
des
Patentwesens61
(PCT)
die
Möglichkeit
eines
globalen
Patentschutzes
im
Wege
einer
internationalen
Anmeldung.
Since
1970,
the
Patent
Cooperation
Treaty
(PCT)61
has
offered
a
route
to
global
patent
protection
by
a
single
international
application.
TildeMODEL v2018
Sonst
finden
sich
im
Vertrag
über
die
Europäische
Union
(EU-Vertrag)
über
die
Zusammenarbeit
der
NGOs
keine
Bestimmungen.
Apart
from
this
declaration,
the
Treaty
on
European
Union
(the
EU
Treaty)
says
nothing
about
cooperation
with
NGOs.
TildeMODEL v2018
Quellen:
Die
Grunddaten
werden
von
der
WIPO
(World
Intellectual
Property
Organisation,
Genf)
geliefert,
die
seit
1985
Patentdaten
veröffentlicht,
unter
Berücksichtigung
aller
Anmeldemöglichkeiten
(nationale
Patentämter,
"Patent
Co-operation
Treaty
Administration"
[Verwaltung
im
Zusammenhang
mit
dem
Vertrag
über
die
internationale
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
des
Patentwesens]
und
Europäisches
Patentamt).
A
key
change
is
the
recognition
that
simple
indicators
taken
in
isolation
can
be
misleading
and
that
sensible
analysis
of
S
&
T
requires
a
variety
of
indicators,
ideally
tied
together
by
a
conceptual
framework.
EUbookshop v2
Die
Beschwerdekammern
sind
jedoch
nicht
befugt,
Entscheidungen
des
EPA
in
der
Funktion
als
internationale
Behörde
nach
dem
Vertrag
über
die
Zusammenarbeit
im
Patentbereich
(PCT)
zu
überprüfen.
The
Boards
of
Appeal
are
not
competent,
however,
to
review
decisions
taken
by
the
EPO
acting
as
international
authority
under
the
Patent
Cooperation
Treaty.
WikiMatrix v1
Gemäß
dem
im
Dezember
1991
in
Maastricht
beschlossenen
und
am
1.
November
1993
in
Kraft
getretenen
Vertrag
über
die
Europäische
Union
ruht
die
Union
auf
drei
Säulen:
Ihre
Grundlage
bilden
die
drei
fortgeltenden
Verträge
über
die
Europäischen
Gemeinschaften
(EGKS-,
EG-
und
EAG-Vertrag),
die
durch
die
Vereinbarungen
über
die
Gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
(Titel
V
Artikel
J
bis
J.11
EU-Vertrag)
sowie
über
die
Zusammenarbeit
in
der
Innen-
und
Justizpolitik
ergänzt
werden.
The
Treaty
on
European
Union
(TEU),
which
was
approved
in
Maastricht
in
December
1991
and
came
into
force
on
1
November
1993,
establishes
three
pillars
for
the
European
Union:
the
three
existing
European
Communities
Treaties
(ECSC,
EC
and
Euratom
Treaties)
with
new
provisions
on
common
foreign
and
security
policy
(Title
V,
Articles
J
to
J.11
)
and
on
cooperation
on
justice
and
home
affairs.
EUbookshop v2
Die
Daten
beziehen
sich
auf
Patentanträge,
die
entweder
direkt
oder
nach
dem
Vertrag
über
die
internationale
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
des
Patentwesens
beim
EPA
eingereicht
wurden
(Euro-PCT).
Data
refer
to
applications
filed
directly
under
the
European
Patent
Convention
or
to
applications
filed
under
the
Patent
Cooperation
Treatyand
designated
to
the
EPO
(Euro-PCT).
EUbookshop v2
Die
Datenbeziehen
sich
auf
Patentanträge,
die
entweder
direkt
oder
nach
dem
Vertrag
über
die
internationale
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
des
Patentwesens
beim
EPA
eingereicht
wurden
(Euro-PCT).
Data
referto
applications
filed
directly
under
the
European
Patent
Convention
or
to
applications
filed
under
the
Patent
Cooperation
Treaty
and
designated
to
the
EPO
(Euro-PCT).
EUbookshop v2
Ein
Beispiel
ist
der
Deutschniederländische
Vertrag
über
die
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
(IsselburgAnholtAbkommen
von
1991,
ratifiziert
1993)".
One
example
is
the
German-Dutch
Treaty
on
Crossborder
Cooperation
(IsselburgAnholt
Agreement
of
1991
and
ratified
in
1993)"'.
EUbookshop v2
Vor
allem
muß
das
Parlament
die
Inkohärenz
und
den
mangelnden
Realismus
des
Rates
mißbilligen,
der
ganze
vier
Arten
von
Verfahren
vorschlägt,
um
die
bestehen
den
Verträge
zu
überprüfen,
einen
neuen
Vertrag
über
die
politische
Zusammenarbeit
auszuarbeiten,
die
ge
eigneten
Instrumente
zur
Verwirklichung
des
Binnenmarktes
zu
erhalten
und
das
Europa
der
Technologie
in
Gang
zu
bringen.
It
is
disappointing
that,
because
they
were
unable
to
reach
a
consensus,
the
Heads
of
State
or
Government
failed
to
improve
the
decisionmaking
process,
to
intensify
political
cooperation,
or
to
strengthen
the
powers
of
the
European
Parliament.
On
these
subjects
the
outcome
of
the
Summit
has
left
us
in
suspense,
even
though
the
European
Council
has
served
the
use
ful
purpose
of
clearing
the
air.
EUbookshop v2
In
bezug
auf
die
europäische
Sicherheit
und
den
neuen
Vertrag
über
die
europäische
Zusammenarbeit
im
Be
reich
der
Außenpolitik
bereitet
mir
folgender
Absatz
ziemliche
Sorgen:
The
improvement
for
which
we
are
calling
is
nevertheless
essential
to
the
self-respect
of
the
European
Parliament,
and
essential
for
the
respect
of
those
who
have
sent
us
to
this
Parliament.
EUbookshop v2
Ich
denke
ebenso
an
die
Beschlüsse
über
die
Finanzierung
und
die
Eigen
mittel
der
Gemeinschaft,
an
die
Beitrittsverhandlungen
mit
Spanien
und
Portugal
sowie
an
den
Vertrag
über
die
politische
Zusammenarbeit.
But
the
fact
is
that
its
actual
vitality
and
influence
are
still
not
up
to
what
can
and
need
be
done
at
this
critical
stage.
EUbookshop v2
Wird
dieser
Vertrag
über
die
Europäische
Politische
Zusammenarbeit
in
die
Texte
zur
Änderung
des
Vertrags
von
Rom
aufgenommen
werden?
The
Council
of
Ministers
with
responsibility
for
the
environment
has
decided
to
develop
further
the
Mem
ber
States'
system
for
mutual
information
on
pollution
of
the
sea
by
the
discharge
of
hazardous
substances.
EUbookshop v2
Im
November
1989
haben
die
UdSSR
und
die
EG
einen
Vertrag
über
die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
den
Handel
geschlossen.
European
social
legislation
The
Member
States
of
the
EC
intend
to
work
together
during
the
coming
years
on
the
development
of
the
social
dimension
of
the
European
Community.
EUbookshop v2
Zwischen
der
Gemeinschaft
und
der
Bundesrepublik
Deutschland
einerseits
und
Österreich
andererseits
wurde
am
1.
Dezember
1987
ein
Vertrag
über
die
wasserwirtschaftliche
Zusammenarbeit
im
Einzugsgebiet
der
Donau
unterzeichnet.
On
1
December
1987
the
European
Community
signed
a
treaty
on
cooperation
with
regard
to
the
management
of
the
waters
of
the
Danube
Basin
with
the
Federa
L
Republic
of
Germany
and
Austria.
EUbookshop v2
Der
PCT
(Vertrag
über
die
internationale
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
des
Patentwesens)
ermöglicht
es,
über
die
Einreichung
einer
internationalen
Anmeldung
in
jedem
der
in
der
Anmeldung
genannten
Vertragsstaaten
die
gleiche
Wirkung
wie
mit
einer
nationalen
Anmeldung
zu
erzielen.
The
PCT
allows
for
a
filing
of
an
international
application
to
have
the
same
effect
as
a
national
application
in
each
of
the
contracting
countries
designated
in
the
application.
EUbookshop v2
Diese
Einheitliche
Akte
mit
Vertragsänderungen
und
einem
neuen
Vertrag
über
die
Europäische
Zusammenarbeit
in
der
Außenpolitik
ist
in
der
vorliegenden
gekürzten
Ausgabe,
der
dritten
(*),
der
Verträge
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaften
enthalten,
die
von
den
Dienststellen
der
Kommission
auf
der
Grundlage
der
zu
diesem
Zeitpunkt
geltenden
amtlichen
Texte
erstellt
worden
ist.
The
Single
Act,
which
contains
provisions
amending
the
original
Treaties
and
new
Treaty
provisions
on
European
cooperation
in
the
field
of
foreign
policy,
is
reproduced
in
this
third*
abridged
edition
of
the
Treaties,
compiled
by
the
Commission
on
the
basis
of
the
official
texts
currently
in
force.
EUbookshop v2
Diese
Datenbank
enthält
Patentanmeldungen,
die
gemäß
dem
Europäischen
Patentübereinkommen
direkt
eingereicht
wurden,
sowie
Patentanmeldungen,
die
entsprechend
dem
Vertrag
über
die
internationale
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
des
Patentwesens
(PCT)
eingereicht
wurden
und
bei
denen
das
EPA
als
ausgewähltes
Amt
bestimmt
wurde
(EuroPCT).
Data
on
patents
in
the
Information
and
Communication
Technology
(ICT)
sector
originate
from
Eurastat's
patents
database,
which
comprise
applications
filed
directly
under
the
European
Patent
Convention
and
applications
filed
under
the
Patent
Cooperation
Treaty
(PCT)
that
designate
the
EPO
for
protection
(Euro-PCTs).
EUbookshop v2