Übersetzung für "Versprechungen machen" in Englisch

Da reicht es nicht aus, daß wir ihnen nur finanzielle Versprechungen machen.
Promises of financial aid alone are not enough.
Europarl v8

Man soll keine Versprechungen machen, die man nicht halten kann oder will.
Don't make promises that you can't or don't intend to keep.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann im Moment keine Versprechungen machen.
Kimble, I have to be honest, I'm not in a position to make promises right now.
OpenSubtitles v2018

Du darfst keine leeren Versprechungen machen.
You can't make promises that you won't be able to keep.
OpenSubtitles v2018

Du musst aufhören diese heiligen Gral Versprechungen zu machen, Reagan.
You got to stop making these Holy Grail promises, Reagan.
OpenSubtitles v2018

Sag deiner Mom, dass ich keine Versprechungen machen werde.
Tell your mom I'm not making any promises.
OpenSubtitles v2018

Dann müssen Sie uns mehr als nur leere Versprechungen machen.
Then you'll have to give us more than empty promises.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst keine Versprechungen zu machen.
You needn't make any promises.
OpenSubtitles v2018

Manche Leute machen Versprechungen, die sie dann nicht einhalten.
Simple. People make promises and they break them.
OpenSubtitles v2018

Sie machen Versprechungen und halten sie nicht.
They make you promises they never intend to keep.
OpenSubtitles v2018

Du musst aufhören, Versprechungen zu machen.
You must stop making promises.
OpenSubtitles v2018

Sie machen Versprechungen, die sie nicht halten können.
You're making promises they can't keep!
OpenSubtitles v2018

Dabei konnte er Versprechungen machen, die er nie halten konnte.
He made promises he couldn't keep.
WikiMatrix v1

Sie sollten keine Versprechungen machen die Sie nicht halten können.
You shouldn't make promises you can't keep.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dieses Mal keine Versprechungen machen.
I'm not gonna make any promises this time.
OpenSubtitles v2018

Aber ich erfuhr auch, dass Sie niemals leere Versprechungen machen.
I am. But I also learned that you never promise anything you cannot deliver.
OpenSubtitles v2018

Keine Versprechungen zu machen, die ich nicht halten kann.
Not making promises I can't keep.
QED v2.0a

Viele politische Entscheidungsträger machen Versprechungen, die sie nie in die Tat umsetzen.
Many policy makers make promises, but never put them into practice.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch andere Produkte gibt, die solche Versprechungen machen.
There are other products out there that will make such promises.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nicht hierher gekommen, um Versprechungen zu machen….
We don’t come here to make promises….
ParaCrawl v7.1

Wir sind nicht hierher gekommen, um Versprechungen zu machen....
We don't come here to make promises....
ParaCrawl v7.1

Wir haben keine Versprechungen machen wir nicht erfüllen können!
We do not make promises that we can not meet!
ParaCrawl v7.1

Nicht der Ansicht, Online-Studiengänge dass falsche Versprechungen zu machen.
Do not consider online degree programs that make false promises.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Krieg kann man viele Drohungen ausstoßen oder Versprechungen machen.
Before the war lots of threats are spoken out and promises are made.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen, die unbesorgt Versprechungen machen, bewahren kaum ihren Glauben.
Those who promise with little caring barely keep their faith.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht klug, Versprechungen zu machen, die man nicht halten kann, Flash.
It's not wise to make promises you can't keep, Flash.
OpenSubtitles v2018

Höre auf, mir Versprechungen zu machen, die du nicht halten können wirst.
The first is that you stop making me promises you know in your heart you can't keep.
OpenSubtitles v2018