Übersetzung für "Verspätete reaktion" in Englisch
Beunruhigend
finde
ich
auch
die
verspätete
Reaktion
der
Europäischen
Union
auf
die
Ereignisse
in
Nigeria.
In
my
view,
the
European
Union's
delayed
reaction
to
the
events
in
Nigeria
is
also
cause
for
concern.
Europarl v8
Jetzt
haben
wir
September
2004,
und
diese
verspätete
Reaktion
ist
nicht
etwa
auf
Unwissenheit
zurückzuführen.
We
are
in
September
2004,
and
this
delayed
reaction
is
not
due
to
the
fact
that
we
did
not
know.
Europarl v8
Der
Europäische
Bürgerbeauftragte
möchte,
dass
die
Entscheidungen
der
europäischen
Institutionen
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
zugänglich
gemacht
werden,
denn
den
Bürgern
muss
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
die
benötigten
Informationen
einholen
zu
können,
damit
sie
auf
die
Fähigkeit
der
Institutionen
vertrauen
können,
ihre
Rechte
in
Bezug
auf
Diskriminierung,
Machtmissbrauch
durch
die
Institutionen,
verspätete
Reaktion
auf
Beschwerden
und
Informationsverweigerung
zu
wahren.
The
European
Ombudsman
wants
the
decisions
of
the
European
Union
institutions
to
be
accessible
to
citizens,
because
citizens
must
have
an
opportunity
to
obtain
desired
information,
so
that
they
can
trust
the
institutions'
ability
to
defend
their
rights
as
regards
discrimination,
abuse
of
power
by
institutions,
failure
to
reply
promptly
to
enquiries
and
refusal
of
information.
Europarl v8
Die
Union
verkörpert
auf
eine
feige
Art
und
Weise
den
Imperialismus,
wie
ihre
verspätete
Reaktion
auf
die
Lage
in
Tunesien
bewiesen
hat.
The
Union
represents
cowardly
imperialism,
as
evidenced
by
its
belated
response
to
the
situation
in
Tunisia.
Europarl v8
Eine
verspätete
Reaktion
bzw.
das
Ausbleiben
einer
Reaktion
kann
dazu
führen,
dass
Hochwasser
führende
Flüsse
über
ihre
Ufer
treten
und
damit
die
Umwelt
gefährden,
materielle
Schäden
verursachen
und
sogar
Menschenleben
fordern.
A
belated
reaction,
or
no
reaction,
may
lead
to
swollen
rivers
overflowing
and
causing
an
environmental
risk
and
material
losses,
and
even
claiming
human
lives.
Europarl v8
Deshalb,
Herr
Kommissar,
gestatten
Sie
mir
vor
allem,
Ihnen
das
Unbehagen
dieses
Parlaments
über
Ihre
nach
Ansicht
meines
Ausschusses
verspätete
Reaktion
auf
diese
Frage
zu
bekunden,
die
bei
uns
sogar
Zweifel
an
der
Rechtmäßigkeit
der
Aktionen
aufkommen
lässt,
die
sich
aus
der
gemeinsamen
Erklärung
ergeben,
welche
von
Beamten
der
Europäischen
Union
und
der
Zollverwaltung
der
USA
am
17.
und
18.
Februar
herausgegeben
wurde.
I
therefore
wish,
Commissioner,
first
of
all
to
convey
to
you
this
Parliament's
unease
at
your
belated
-
from
my
committee's
point
of
view
-
reaction
to
this
issue,
which
also
leads
us
to
doubt
the
legality
of
the
actions
referred
to
in
the
joint
statement
issued
by
senior
officials
of
the
European
Union
and
the
United
States
Customs
Service
on
17
and
18
February.
Europarl v8
Die
Maßnahmen
der
Gemeinschaftsinstanzen
und
die
verspätete
Reaktion
des
Vereinigten
Königreichs
auf
die
Situation
bewirkten
bei
den
Verbrauchern
in
den
Mitgliedstaaten
offensichtlich
einen
Vertrauenseinbruch
in
bezug
auf
bestimmte
im
freien
Warenverkehr
innerhalb
der
EU
befindliche
Erzeugnisse.
The
measures
taken
by
the
Community
authorities
and
the
UK's
belated
recognition
of
the
situation
have
obviously
sapped
the
European
consumer's
confidence
in
certain
products
which
move
freely
within
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
der
Gemeinschaftsinstanzen
und
die
verspätete
Reaktion
des
Vereinigten
Königreichs
auf
die
mögliche
Übertragung
von
BSE
auf
den
Menschen
bewirkten
bei
den
Verbrauchern
in
den
Mitgliedstaaten
offensichtlich
einen
Vertrauenseinbruch
in
bezug
auf
bestimmte
im
freien
Warenverkehr
innerhalb
der
EU
befindliche
Erzeugnisse.
The
measures
taken
by
the
Community
authorities
and
the
UK's
belated
recognition
of
the
possible
transmission
to
humans
of
the
BSE
agent
have
obviously
sapped
the
European
consumer's
confidence
in
certain
products
which
move
freely
within
the
EU.
TildeMODEL v2018
Nach
fünf
Jahren
fast
stetigen
Rückgangs
begann
die
Arbeitslosigkeit
in
der
Gemeinschaft
gegen
Ende
1990
-
als
verspätete
Reaktion
auf
die
Verlangsamung
des
wirtschaftlichen
Wachstums
-
anzusteigen.
After
five
years
of
almost
continuous
decline,
unemployment
began
to
rise
in
the
Community
towards
the
end
of
1990
as
a
delayed
reaction
to
the
slowdown
in
economic
growth.
TildeMODEL v2018
Als
verspätete
Reaktion
auf
die
Kritik
ihrer
früheren
Agenten
stand
Pollie
nun
steif
da,
wenn
sie
sang,
und
blieb
auch
so,
nicht
die
geringste
Mimik
oder
Geste
störte
ihr
Spiel.
In
a
belated
response
to
the
badgering
of
her
former
agents,
Pollie's
body
now
stood
rigid
when
she
sang
and
remained
that
way,
ideally
unaccompanied
by
the
slightest
facial
or
body
gesture.
OpenSubtitles v2018
Der
Bürger
b
e
au
W
ragte
war
von
der
Erklärung
der
EIB
für
die
verspätete
Reaktion
nicht
überzeugt,
da
er
nicht
erkennen
konnte,
warum
die
EIB
die
gestellten
Fragen
für
„komplex“
im
Sinne
der
entsprechenden
Bestimmung
ihres
Kodex
für
gute
Verwaltungspraxis
hielt.
The
Ombudsman
was
unconvinced
by
the
EIB’s
explanation
for
its
late
reply,
because
he
failed
to
see
why
the
EIB
considered
the
issues
raised
to
have
been
“complex”
within
the
meaning
of
the
relevant
provision
of
its
Code
of
Good
Administrative
Behaviour.
EUbookshop v2
Viele
Frauen
haben
jedoch
eine
verspätete
Reaktion
auf
den
gesunkenen
Progesteronspiegel
und
stellen
erst
einige
Tage
nach
dem
Beginn
des
neuen
Zyklus
einen
Abfall
ihrer
Körpertemperatur
und
Pulsfrequenz
fest.
But
many
women
have
a
delayed
response
to
decreased
progesterone
levels,
and
don’t
see
their
temperature
and
resting
pulse
rates
start
to
fall
until
a
few
days
into
the
next
cycle.
ParaCrawl v7.1
Für
Unternehmen,
die
auf
Kühlung
angewiesen
sind,
kann
eine
verspätete
Reaktion
-
oder
sogar
Inaktivität
-
den
Geschäftsablauf
gefährden.
For
companies
that
are
reliant
on
refrigeration,
delayed
action
-
or
inaction
-
can
pose
a
threat
to
business.
ParaCrawl v7.1
Die
neo-avantgardistische
Escena
de
Avanzada,
die
Ende
der
1970er-Jahre
entstand,
wurde
als
verspätete
Reaktion
auf
dieses
Trauma
wahrgenommen.
The
neo-avant-garde
scene
Escena
de
Avanzada
that
emerged
at
the
end
of
the
1970s
was
perceived
as
a
delayed
reaction
to
this
initial
trauma.
ParaCrawl v7.1
Ob
sie
durch
natürliche
Ansteckung
gekommen
ist
oder
auf
eine
verspätete
Reaktion
auf
den
Masernimpfstoff
zurückzuführen
ist,
ist
unklar.
Whether
it
originates
from
a
natural
infection
or
is
a
delayed
reaction
to
a
measles
vaccine
has
not
been
clarified.
ParaCrawl v7.1
Verspätete
oder
falsche
Reaktionen
auf
diese
oftmals
fundamentalen
Veränderungen
münden
häufig
in
einer
Unternehmenskrise.
If
they
delay
or
react
in
the
wrong
way
to
these
often
fundamental
changes,
it
can
frequently
result
in
corporate
crisis.
ParaCrawl v7.1
Herr
WALKER
hält
es
für
unfair,
daß
in
dem
Stellungnahmeentwurf
von
der
"verspäteten
Reaktion
des
Vereinigten
Königreichs"
die
Rede
sei.
Mr
WALKER
thought
it
unfair
that
the
draft
Opinion
referred
to
"the
UK's
belated
recognition
of
the
situation".
TildeMODEL v2018
Aber
zum
Glück
für
George,
nach
verspäteter
Reaktion
auf
seinen
jambischen
Pentameter,
zogen
die
Dschungel-Rangen
mit
ihrem
Potentaten
in
den
Kampf.
But
luckily
for
George,
after
a
delayed
reaction
to
his
insouciant
iambic
pentameter,
the
jungle's
vacillating
varmints
joined
the
fight
with
their
potent
potentate.
OpenSubtitles v2018
Eine
Ansteuerung
allein
auf
Grundlage
der
aktuell
gemessenen
Bewegung
des
Lastaufhängepunktes
würde
damit
zu
einer
verspäteten
Reaktion
führen.
Actuation
merely
on
the
basis
of
the
currently
measured
movement
of
the
load
suspension
point
hence
would
lead
to
a
delayed
reaction.
EuroPat v2