Übersetzung für "Versendet wurden" in Englisch

Danke, Ihre Daten wurden versendet.
Thank you, your details have been submitted.
CCAligned v1

Woher weiß ich, ob meine Nachrichten versendet oder gelesen wurden?
How do I know if my messages are sent or read?
CCAligned v1

Die Datei YYYYMMDD_mailings.csv enthält alle Mailings, die im Referenzzeitraum versendet wurden.
YYYYMMDD_mailings.csv contains mailings sent in the referenced period.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie auf unsere Newsletter zurückgreifen, die bereits versendet wurden.
Here you can see the newsletters we've already sent.
CCAligned v1

Wie erfahre ich, dass meine Artikel versendet wurden?
How will I know that my item has been shipped?
CCAligned v1

Im Januar 2011 feierten wir, dass 8.000 Badekurortabdeckungen weltweit versendet wurden;
In January 2011, we celebrated that 8,000 spa covers were shipped worldwide;
CCAligned v1

Ihr werdet in jedem Fall benachrichtigt, wenn eure Artikel versendet wurden.
You will be notified when your order has been shipped.
ParaCrawl v7.1

Nachdem alle aktuellen Informationen versendet wurden, werden keine weiteren Pakete mehr erstellt.
Once all current information is sent, no further packages will be created.
ParaCrawl v7.1

Nur Mailings, die noch nicht versendet wurden, können gelöscht werden.
This is only possible for mailings that have not yet been sent.
ParaCrawl v7.1

Sie können nur Kampagnen löschen, die noch nicht versendet wurden.
You can only delete campaigns that have not yet been sent.
ParaCrawl v7.1

Fast 395.000 E-Mails wurden versendet, etwa 50 Anrufe wurden gemacht.
Almost 395,000 emails were sent and about 50 calls were made.
ParaCrawl v7.1

Hiermit informiert Sie Tango darüber, dass betrügerische SMS zu Mobilfunknummern in Luxemburg versendet wurden.
Tango would like to inform you that fraudulent SMS messages have been identified to mobile numbers in Luxembourg.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Kenntnis über Informationen erlangt die an mehrere Mitglieder und private Personen versendet wurden,
Informations came to our knowledge that information were sent to several members and private persons regarding the results of
CCAligned v1

Aber es gab auch Fälle, in denen die Gegenstände zu einem späteren Zeitpunkt versendet wurden.
In other cases, however, the possessions were sent at a later date.
ParaCrawl v7.1

Dabei handelte es sich um ungefähr 10000 E-Mails die auf einen Schlag versendet wurden.
This means that approximate 10000 E-Mails were send at once.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass, falls die Waren bereits versendet wurden, eine Rückführungsgebühr anfällt.
Please note that, once goods have shipped, a re-stock fee may apply.
ParaCrawl v7.1

Bestellungen, die bereits versendet oder geliefert wurden, können nicht mehr geändert werden.
Orders that are in the process of shipping or have been shipped cannot be modified.
ParaCrawl v7.1

Kumulative Klicks – Gesamtzahl der E-Mails, die während des Zeitraums versendet und angeklickt wurden.
Cumulative clicks —Total number of emails that were sent during the period that were clicked.
ParaCrawl v7.1

Hier sind alle Verkäufe von physischen Produkten gelistet, die bereits an die Kunden versendet wurden.
All the physical products that have already been sent to the customer are listed here.
ParaCrawl v7.1

Ich war als reif für ein Hochschulstudium, da einige, die versendet wurden, dahin.
I was as ripe for university as some that have been sent thither.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sollte geklärt werden, welche Teile des Hoheitsgebietes des Vereinigten Königreichs von den Maßnahmen betroffen sind, die von den übrigen Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Tieren empfänglicher Arten ergriffen werden müssen, die in der Zeit versendet wurden, in der Tiere aus denjenigen Teilen des Vereinigten Königreichs versendet werden durften, die nicht in der aufgrund der im August 2007 bestätigten Ausbrüche abgegrenzten Überwachungszone in der Grafschaft Surrey liegen.
In addition, it is necessary to clarify which parts of the territory of the United Kingdom are concerned by the measures required to be taken by the other Member States in relation to animals of a susceptible species dispatched during the period when animals could have been dispatched from those parts of the United Kingdom not included in the surveillance zone established in the county of Surrey, in relation to the two outbreaks confirmed in August 2007.
DGT v2019

Der Inhalt dieser Erklärung ist außerdem unterschiedlich, je nachdem, ob die Erzeugnisse aus einer Präfektur in der Nähe des Kernkraftwerks Fukushima stammen bzw. von dort versendet wurden oder nicht.
The content of that declaration further differs depending on whether the products originate in or are consigned from a prefecture close to the Fukushima nuclear power station or not.
DGT v2019

In diesen Fällen sowie in Fällen, in denen die Sendungen aus anderen japanischen Präfekturen als Fukushima und den in der Nähe gelegenen zehn Präfekturen stammen oder versendet wurden, müssen die zuständigen Behörden der Grenzkontrollstelle oder des benannten Eingangsorts bei mindestens 20 % dieser Sendungen Nämlichkeitskontrollen und Warenuntersuchungen, einschließlich Laboranalysen zum Nachweis von Caesium-134 und Caesium-137, durchführen.
In such cases, as well as in cases where the consignments originate and are consigned from other prefectures in Japan than Fukushima and its surrounding 10 prefectures, the competent authorities of the border inspection post or designated point of entry into the Union are to carry out identity and physical checks, including laboratory analysis on the presence of caesium-134 and caesium-137, on at least 20 % of such consignments.
DGT v2019

Zu diesen Tätigkeiten gehören unter anderem die Kontaktaufnahme zu Mitgliedern, Beamten oder sonstigen Bediensteten der EU-Organe, die Vorbereitung, Verbreitung und Übermittlung von Schreiben, Informationsmaterial und Diskussions- und Positionspapieren, die Organisation von Veranstaltungen, Treffen oder Werbemaßnahmen sowie gesellschaftlichen Veranstaltungen oder Tagungen, für die Einladungen an Mitglieder, Beamte oder sonstige Bedienstete der EU-Organe versendet wurden.
These activities include, inter alia, contacting Members, officials or other staff of the EU institutions, preparing, circulating and communicating letters, information material or discussion papers and position papers, and organising events, meetings or promotional activities and social events or conferences, invitations to which have been sent to Members, officials or other staff of the EU institutions.
DGT v2019