Übersetzung für "Wurden belohnt" in Englisch

Seine Mühen wurden mit Unsterblichkeit belohnt.
His labors were rewarded with immortality.
OpenSubtitles v2018

Die Gesunden wurden belohnt, potenziell Kranke wurden abgewiesen.
The healthy have benefited while the potentially sick have been unjustly rejected.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Elizabeth und wir anderen wurden bereits belohnt.
I think Elizabeth and the rest of us have already been rewarded.
OpenSubtitles v2018

Die Kreativität und der Einsatz der Schülerinnen und Schüler wurden belohnt:
The creativity and hard work of the children was rewarded:
CCAligned v1

Die Organismen, die sich mit Fungi verbünden konnten, wurden belohnt,
Those organisms that paired with fungi were rewarded,
ParaCrawl v7.1

Die Bemühungen der Kinder wurden belohnt.
Children's efforts were rewarded.
ParaCrawl v7.1

Belohnt wurden die innovativen E-Bikes mit mehreren Awards.
Our innovative E-bikes have been honoured with many awards.
ParaCrawl v7.1

Belohnt wurden die Schüler mit einem Ausflug ins Ars Electronica Center nach Linz.
The students were rewarded with a trip to the Ars Electronica Center in Linz.
ParaCrawl v7.1

Belohnt wurden wir dafür sogar mit einem wunderschönen Sonnenuntergang und einigen Moskitos.
We were recompensed for it even with a wonderful sundown and some mosquitoes.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden belohnt, als der Mond aufging.
We were rewarded when the moon came out.
ParaCrawl v7.1

Die Mühe und der Aufwand wurden belohnt.
The effort and expense was rewarded.
ParaCrawl v7.1

Wenn Murdochs favorisierte Minister aus dem Amt schieden, wurden sie belohnt.
When murdoch ?s favoured ministers left office, they were rewarded.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung erwies sich als richtig und wir wurden reichlich belohnt.
The decision proved to be correct and we have been richly rewarded .
ParaCrawl v7.1

Belohnt wurden die Strapazen mit einem unglaublichen Ausblick auf das Blätterdach des Regenwaldes.
My exertions were rewarded with an incredible view of the rainforest's leafy roof.
ParaCrawl v7.1

Belohnt wurden wir mit einem 'normalen' Venedig.
The reward was a non-touristy version of Venice.
ParaCrawl v7.1

Und nach der Party wurden wir belohnt und bekamen Geschenke.
And after the party we were supposed to be rewarded and given presents.
ParaCrawl v7.1

Belohnt wurden die Zuschauer an vier Tagen mit sehr gutem Sport.
The crowd was rewarded with four days of tremendous sport.
ParaCrawl v7.1

Gute Taten wurden immer belohnt, während böse Taten Strafen erforderten.
Good actions were always rewarded, whereas evil actions required punishment.
ParaCrawl v7.1

Seht ihr irgendwelche, die für ihr Übel belohnt wurden?
Do you see any that were rewarded for their evil?
ParaCrawl v7.1

Die Osteuropäer wurden belohnt, nachdem sie die Resolutionen der Europäischen Union zu den Menschenrechten verwässerten.
Eastern Europeans were rewarded after they watered down European Union resolutions on human rights.
News-Commentary v14

Diese Bemühungen wurden mehr als belohnt: Starke Partner schenkten uns von Anfang an ihr Vertrauen,
Our efforts have been more than repaid. Strong partners put their trust in us from the start,
CCAligned v1

Belohnt wurden die beiden mit einem gigantischen Ausblick bei Sonnenaufgang auf die Gletscher und das Land.
The pair were rewarded with a magnificent view of the glaciers and the landscape at sunrise.
ParaCrawl v7.1

Für die erreichten Arbeitserfolge und vieljährige gewissenhafte Arbeit auf dem Gebiet der Straßenwirtschaft wurden belohnt:
For success in labour and dedicated work in road facilities system the following rewards were handed out:
ParaCrawl v7.1