Übersetzung für "Verschweißen mit" in Englisch

Auch das Verschweißen mit Hilfe von Infrarotstrahlen ist bekannt.
Welding with the aid of infra-red radiation is also known.
EuroPat v2

Durch das Verschweißen der Anschlußkörper mit den Abstandshaltern wird die Stabilität verbessert.
Due to the welding of the connection elements with the spacers stability is increased.
EuroPat v2

Es sind Steuersysteme zum Verschweißen mit automatischer Variation der Schweißzeit bekannt.
Welding control systems with automatic welding time variation are known.
EuroPat v2

Dieses Verschweißen erfolgt dabei mit den aus der Kunststoff-Technik bekannten Schweißverfahren.
This welding is done here with the welding techniques known from the plastic technology.
EuroPat v2

Ein Verschweißen mit einer Widerstandsschweißmaschine ist gleichfalls möglich.
Welding with a resistance welding device is also possible.
EuroPat v2

Ein Verschweißen der Halterung mit dem Libellenkörper ist gleichfalls möglich.
A welding of the holder to the vial body is likewise possible.
EuroPat v2

Durch direktes Verschweißen der Messzelle mit dem Prozessanschluss werden Dichtungen überflüssig.
Seals are not required since the measuring cell is directly welded to the process connection.
ParaCrawl v7.1

Die Bahn wird durch Verschweißen mit einer 10 cm Überlappung eingebaut.
The membrane is installed by torching with a 10 cm overlapping.
ParaCrawl v7.1

Das Verschweißen kann dabei mit einem Laser-Wobbel-Schweißverfahren realisiert werden.
The welding may be carried out according to a laser sweep welding method.
EuroPat v2

Die Kontaktfläche 5 ist hierbei zum Verschweißen mit dem Auskleidungsmaterial vorgesehen.
The contact surface 5 is designed to be welded with the lining material.
EuroPat v2

Häufig wird auch ein Verschweißen der Blechbauteile mit anderen Bauteilen verlangt.
Welding of the sheet metal components to other components is also frequently required.
EuroPat v2

Dadurch gelingt das Verschweißen der Kantenleiste mit einem Substrat.
This permits welding of the edging strip to a substrate.
EuroPat v2

Dann erfolgt das Verschweißen des ersten mit dem zweiten Bauteil.
Then, the welding of the first component to the second component takes place.
EuroPat v2

Hierdurch wird ein Verschweißen der Kontaktabschnitte mit den betreffenden Polen vereinfacht.
This simplifies welding of the contact portions to the applicable poles.
EuroPat v2

Das Verschweißen kann mit Hilfe einer beheizten Kalanderwalze erfolgen.
The welding can be effected with the aid of a heated calender roll.
EuroPat v2

Das Verschweißen kann vorzugsweise mit Hilfe einer Klemmhülse 16 erfolgen.
The welding can preferably be performed with the aid of a clamping sleeve 16 .
EuroPat v2

Außen ist umlaufend ein Rand 24 zum Verschweißen mit der Abdeckplatte vorgesehen.
An edge 24 for welding to the cover plate is provided peripherally on the outside.
EuroPat v2

Ein Verschweißen des Verbindungselements mit dem zweiten Polschuhträger könnte beispielsweise durch Reibschweißen erfolgen.
Welding the connecting element to the second pole shoe carrier could, for example, be achieved by friction welding.
EuroPat v2

Das Verschweißen erfolgte mit einer zeitgesteuerten temperaturgeregelten Impulssiegelung:
The welding was effected by time-controlled temperature-regulated pulse sealing:
EuroPat v2

Das Verschweißen erfolgte mit einer zeitgesteuerten Impulssiegelung ohne Temperaturregelung:
The welding was effected by time-controlled pulse sealing without temperature regulation:
EuroPat v2

Titangehäuse von Herzschrittmachern gasdicht zu verschweißen ist mit TruPulse Lasern kein Kunststück.
Welding titanium housings for pacemakers gas-tight is no problem for TruPulse lasers.
ParaCrawl v7.1

Die Reparatur erfolgt durch homogenes Verschweißen mit einem Schweißkolben.
The repair is made by homogeneous welding of the damaged area with a welding iron.
ParaCrawl v7.1

Schweißmaschine III dient dem Verschweißen des Absaugkanals mit dem Backrohr.
Welding machine III is for welding the exhaust channel to the baking oven.
ParaCrawl v7.1

Isola Sveisemembran ist für das Verschweißen mit Betonuntergründen konstruiert.
Isola Sveisemembran is designed for welding onto concrete substrate.
ParaCrawl v7.1

Also reparieren wir die Barrikaden an diesen beiden Schnittstellen und verschweißen diese Schächte mit Stahlplatten.
So we repair the barricades at these two intersections, and weld plate steel over these ducts here, here and here.
OpenSubtitles v2018

Außerdem ist ein Verschweißen mit kürzesten Schweißzeiten bei Einsatz der einfach sten Schweißmethode möglich.
Welding is also possible with very short welding times and the use of the simplest welding methods.
EuroPat v2

Die erste Eigenschaft verhindert das Verschweißen mit dem Bechermaterial, das typischerweise aus Polystyrol besteht.
The first property prevents welding to the cup material, which typically consists of polystyrene.
EuroPat v2

Durch das Verschweißen des Halters mit dem Grundträger ist außerdem eine sichere und dauerhafte Befestigung gewährleistet.
Furthermore, by welding the bracket to the main support bar, a secure and permanent bond can be guaranteed.
EuroPat v2

Die Schweißverbindung 11 zwischen Elektrodenträger und Elektrode wird durch das Verschweißen mit einem gepulsten Laser hergestellt.
The weld join 11 between the electrode carrier and the electrode is produced by welding with a pulsed laser.
EuroPat v2