Translation of "Verschweißen mit" in English
Auch
das
Verschweißen
mit
Hilfe
von
Infrarotstrahlen
ist
bekannt.
Welding
with
the
aid
of
infra-red
radiation
is
also
known.
EuroPat v2
Durch
das
Verschweißen
der
Anschlußkörper
mit
den
Abstandshaltern
wird
die
Stabilität
verbessert.
Due
to
the
welding
of
the
connection
elements
with
the
spacers
stability
is
increased.
EuroPat v2
Es
sind
Steuersysteme
zum
Verschweißen
mit
automatischer
Variation
der
Schweißzeit
bekannt.
Welding
control
systems
with
automatic
welding
time
variation
are
known.
EuroPat v2
Dieses
Verschweißen
erfolgt
dabei
mit
den
aus
der
Kunststoff-Technik
bekannten
Schweißverfahren.
This
welding
is
done
here
with
the
welding
techniques
known
from
the
plastic
technology.
EuroPat v2
Ein
Verschweißen
mit
einer
Widerstandsschweißmaschine
ist
gleichfalls
möglich.
Welding
with
a
resistance
welding
device
is
also
possible.
EuroPat v2
Ein
Verschweißen
der
Halterung
mit
dem
Libellenkörper
ist
gleichfalls
möglich.
A
welding
of
the
holder
to
the
vial
body
is
likewise
possible.
EuroPat v2
Durch
direktes
Verschweißen
der
Messzelle
mit
dem
Prozessanschluss
werden
Dichtungen
überflüssig.
Seals
are
not
required
since
the
measuring
cell
is
directly
welded
to
the
process
connection.
ParaCrawl v7.1
Die
Bahn
wird
durch
Verschweißen
mit
einer
10
cm
Überlappung
eingebaut.
The
membrane
is
installed
by
torching
with
a
10
cm
overlapping.
ParaCrawl v7.1
Das
Verschweißen
kann
dabei
mit
einem
Laser-Wobbel-Schweißverfahren
realisiert
werden.
The
welding
may
be
carried
out
according
to
a
laser
sweep
welding
method.
EuroPat v2
Die
Kontaktfläche
5
ist
hierbei
zum
Verschweißen
mit
dem
Auskleidungsmaterial
vorgesehen.
The
contact
surface
5
is
designed
to
be
welded
with
the
lining
material.
EuroPat v2
Häufig
wird
auch
ein
Verschweißen
der
Blechbauteile
mit
anderen
Bauteilen
verlangt.
Welding
of
the
sheet
metal
components
to
other
components
is
also
frequently
required.
EuroPat v2
Dadurch
gelingt
das
Verschweißen
der
Kantenleiste
mit
einem
Substrat.
This
permits
welding
of
the
edging
strip
to
a
substrate.
EuroPat v2
Dann
erfolgt
das
Verschweißen
des
ersten
mit
dem
zweiten
Bauteil.
Then,
the
welding
of
the
first
component
to
the
second
component
takes
place.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
ein
Verschweißen
der
Kontaktabschnitte
mit
den
betreffenden
Polen
vereinfacht.
This
simplifies
welding
of
the
contact
portions
to
the
applicable
poles.
EuroPat v2
Das
Verschweißen
kann
mit
Hilfe
einer
beheizten
Kalanderwalze
erfolgen.
The
welding
can
be
effected
with
the
aid
of
a
heated
calender
roll.
EuroPat v2
Das
Verschweißen
kann
vorzugsweise
mit
Hilfe
einer
Klemmhülse
16
erfolgen.
The
welding
can
preferably
be
performed
with
the
aid
of
a
clamping
sleeve
16
.
EuroPat v2
Außen
ist
umlaufend
ein
Rand
24
zum
Verschweißen
mit
der
Abdeckplatte
vorgesehen.
An
edge
24
for
welding
to
the
cover
plate
is
provided
peripherally
on
the
outside.
EuroPat v2
Ein
Verschweißen
des
Verbindungselements
mit
dem
zweiten
Polschuhträger
könnte
beispielsweise
durch
Reibschweißen
erfolgen.
Welding
the
connecting
element
to
the
second
pole
shoe
carrier
could,
for
example,
be
achieved
by
friction
welding.
EuroPat v2
Das
Verschweißen
erfolgte
mit
einer
zeitgesteuerten
temperaturgeregelten
Impulssiegelung:
The
welding
was
effected
by
time-controlled
temperature-regulated
pulse
sealing:
EuroPat v2
Das
Verschweißen
erfolgte
mit
einer
zeitgesteuerten
Impulssiegelung
ohne
Temperaturregelung:
The
welding
was
effected
by
time-controlled
pulse
sealing
without
temperature
regulation:
EuroPat v2
Titangehäuse
von
Herzschrittmachern
gasdicht
zu
verschweißen
ist
mit
TruPulse
Lasern
kein
Kunststück.
Welding
titanium
housings
for
pacemakers
gas-tight
is
no
problem
for
TruPulse
lasers.
ParaCrawl v7.1
Die
Reparatur
erfolgt
durch
homogenes
Verschweißen
mit
einem
Schweißkolben.
The
repair
is
made
by
homogeneous
welding
of
the
damaged
area
with
a
welding
iron.
ParaCrawl v7.1
Schweißmaschine
III
dient
dem
Verschweißen
des
Absaugkanals
mit
dem
Backrohr.
Welding
machine
III
is
for
welding
the
exhaust
channel
to
the
baking
oven.
ParaCrawl v7.1
Isola
Sveisemembran
ist
für
das
Verschweißen
mit
Betonuntergründen
konstruiert.
Isola
Sveisemembran
is
designed
for
welding
onto
concrete
substrate.
ParaCrawl v7.1
Also
reparieren
wir
die
Barrikaden
an
diesen
beiden
Schnittstellen
und
verschweißen
diese
Schächte
mit
Stahlplatten.
So
we
repair
the
barricades
at
these
two
intersections,
and
weld
plate
steel
over
these
ducts
here,
here
and
here.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
ist
ein
Verschweißen
mit
kürzesten
Schweißzeiten
bei
Einsatz
der
einfach
sten
Schweißmethode
möglich.
Welding
is
also
possible
with
very
short
welding
times
and
the
use
of
the
simplest
welding
methods.
EuroPat v2
Die
erste
Eigenschaft
verhindert
das
Verschweißen
mit
dem
Bechermaterial,
das
typischerweise
aus
Polystyrol
besteht.
The
first
property
prevents
welding
to
the
cup
material,
which
typically
consists
of
polystyrene.
EuroPat v2
Durch
das
Verschweißen
des
Halters
mit
dem
Grundträger
ist
außerdem
eine
sichere
und
dauerhafte
Befestigung
gewährleistet.
Furthermore,
by
welding
the
bracket
to
the
main
support
bar,
a
secure
and
permanent
bond
can
be
guaranteed.
EuroPat v2
Die
Schweißverbindung
11
zwischen
Elektrodenträger
und
Elektrode
wird
durch
das
Verschweißen
mit
einem
gepulsten
Laser
hergestellt.
The
weld
join
11
between
the
electrode
carrier
and
the
electrode
is
produced
by
welding
with
a
pulsed
laser.
EuroPat v2