Übersetzung für "Verschiedene themen" in Englisch

Jetzt möchte ich verschiedene Themen erörtern, zuerst die Landwirtschaft.
I should now like to discuss a variety of subjects, the first of which is agriculture.
Europarl v8

Frau Präsidentin, wir besprechen viele verschiedene Themen.
Madam President, we are covering many different issues.
Europarl v8

Verschiedene Themen werden angesprochen, und alle vorgeschlagenen Maßnahmen erscheinen mir realisierbar.
It addresses a range of subjects and all the measures proposed seem to me to be achievable.
Europarl v8

Sie sind äußerst nützlich und berühren verschiedene wichtige Themen.
They are very useful and they touch on various important issues.
Europarl v8

Ich bin kurz auf verschiedene Themen eingegangen.
I have cut across the themes.
Europarl v8

Es gibt eine ganze Reihe von Mailing-Listen für verschiedene Themen.
There are many mailing lists for several subjects.
PHP v1

In Baku schrieb er Monografien über verschiedene Themen.
He wrote monographs in various subjects.
Wikipedia v1.0

Wir haben uns über verschiedene Themen unterhalten.
We talked about various subjects.
Tatoeba v2021-03-10

Sie unterhielten sich über verschiedene Themen.
They talked about various subjects.
Tatoeba v2021-03-10

Das sind zwei verschiedene Themen in unserer Studie.
These are two different subjects in our study.
TED2013 v1.1

Es werden verschiedene Themen erwähnt, darunter:
Various themes were mentioned, including:
TildeMODEL v2018

In dem Bericht werden verschiedene Themen in Zusammenhang mit Geschwindigkeitsbegrenzern geprüft.
This report examines various issues connected with speed limitation devices.
TildeMODEL v2018

In der Sitzung des GBA wurden auch verschiedene Themen von grundlegender Bedeutung angesprochen.
The JCC meeting also touched upon several issues of crucial importance.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahmen betreffen verschiedene Themen wie z.B.:
The actions relate to a number of themes such as:
TildeMODEL v2018

Sie haben im Rahmen eines umfassenden Gedankenaustausches verschiedene aktuelle Themen erörtert.
They held a wide-ranging exchange of views on various topical matters.
TildeMODEL v2018

Während dieses Treffens wurde über verschiedene Themen gesprochen.
During this meeting various subjects were discussed.
TildeMODEL v2018

Das Grünbuch stellt zu diesen Themen verschiedene Optionen zur Diskussion.
On these issues the Green Paper presents a number of options for discussion.
TildeMODEL v2018

Die Raffinerie und die Brücke sind zwei völlig verschiedene Themen.
The refinery and the bridge are two completely different issues.
OpenSubtitles v2018

Ich versuchte, mich mit ihm über verschiedene Themen zu unterhalten.
I've tried to converse with him on a variety of subjects.
OpenSubtitles v2018

Nahrung und Sicherheit sind zwei verschiedene Themen.
Food, security. I believe these are listed as separate issues.
OpenSubtitles v2018

Man könnte meinen, dies seien verschiedene Themen.
These may seem to be distinct issues.
News-Commentary v14

Früher schrieb die Band Texte über verschiedene Themen und verwendete viele Metapher.
The band formerly wrote lyrics concerning various different subjects and made frequent use of metaphors.
Wikipedia v1.0

Sie erörterten verschiedene Themen, darunter auch die bevorstehende Regierungskonferenz (RK).
They discussed several issues, amongst which the forthcoming Intergovernmental Conference (IGC).
EUbookshop v2