Übersetzung für "Verschiedene herangehensweisen" in Englisch

Es gibt hier viele verschiedene Herangehensweisen.
There are many different ways of doing this.
Tatoeba v2021-03-10

In der Praxis sind im Rahmen des SWP verschiedene Herangehensweisen denkbar.
In practice, different approaches can be explored within the Treaty framework.
TildeMODEL v2018

Wir haben verschiedene Herangehensweisen, aber wir sind beide ziemlich gut.
We have different approaches, but we're both pretty good.
OpenSubtitles v2018

Sie besuchten zahlreiche Firmen und entdeckten verschiedene Herangehensweisen an ihre Arbeit.
They also visited numerous firms and discovered different approaches to their job while learning about the various materials, technologies and expertise applied by their partners.
EUbookshop v2

Die Künstler haben dabei sehr verschiedene Herangehensweisen.
All of the artists have very different approaches to this theme.
ParaCrawl v7.1

Ich nehme verschiedene Herangehensweisen, um Songs zu schreiben.
I take different approaches to writing songs.
ParaCrawl v7.1

Deshalb gibt es so viele verschiedene Herangehensweisen an das Thema.
That’s why we experienced so many different approaches to the topic.
ParaCrawl v7.1

Jetzt aber ist es wegen dieser Unterschiede wichtig, verschiedene Herangehensweisen zu haben.
But now, because of these differences, it is important to have different approaches.
ParaCrawl v7.1

Die Forschung in diesem Bereich teilt sich in zwei verschiedene Herangehensweisen.
The research within this range divides into two different approaches.
ParaCrawl v7.1

Das UTZ-Programm umfasst verschiedene Herangehensweisen an dieses Problem.
The UTZ program tackles this issue several ways.
ParaCrawl v7.1

Beispiele aus der Welt des Tunings, die ganz verschiedene Herangehensweisen veranschaulichen.
Examples from the world of tuning, which illustrate a number of possible approaches.
CCAligned v1

Da gibt es aus meiner Sicht zwei grundsätzlich verschiedene Herangehensweisen.
In my opinion, there are two fundamentally different approaches one can take.
ParaCrawl v7.1

Probieren Sie verschiedene Herangehensweisen aus und wandeln Sie vorgefundene Gegebenheiten ab.
Try out different approaches, change the conditions.
ParaCrawl v7.1

Bei Veränderungsprozessen ist es generell spannend, verschiedene Herangehensweisen und Denkrichtungen einzubringen.
During change processes, it's generally exciting to bring in different approaches and lines of thought.
ParaCrawl v7.1

Dafür gibt es verschiedene Herangehensweisen mit jeweiligen Vor- und Nachteilen.
There are various approaches here, each with their advantages and drawbacks.
ParaCrawl v7.1

Trotz ihrer Kürze kamen meiner Meinung nach viele verschiedene Herangehensweisen an diese Problematik zur Sprache.
In spite of its brevity, I believe that we have heard a whole range of approaches to the issue.
Europarl v8

Tom zeigte mir verschiedene Herangehensweisen.
Tom showed me various ways to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Wir bieten Ihnen drei verschiedene Herangehensweisen, um die internen Ziele Ihres Unternehmens zu erreichen :
We propose three different approaches to meet internal business goals :
CCAligned v1

Um mit meinem Thema besonders gut umgehen zu können, benutze ich verschiedene Herangehensweisen.
To come as close as possible to my subject, I use different strategies:
CCAligned v1

Mitgliedstaaten nutzen verschiedene Herangehensweisen um unternehmerische Ressourceneffizienz zu fördern – von freiwilligen bis regulatorischen Maßnahmen.
In order to support businesses in improving their resource efficiency, Member States use a variety of approaches, ranging from voluntary to regulatory measures.
ParaCrawl v7.1

Es sind verschiedene Herangehensweisen, um sich in einen einfühlsamen und mitfühlenden Menschen zu entwickeln.
They are different approaches to becoming a sensible, compassionate person.
ParaCrawl v7.1

Denn verschiedene Sicht- und Herangehensweisen fördern die Kreativität und bilden die Basis für Innovationen.
Varying points of view and approaches support creativity and form the basis for innovation.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht zeigt, dass die wirksamsten Anpassungsprojekte oft zwei verschiedene Herangehensweisen miteinander verbinden.
The most effective adaptation projects often combine two or more different approaches, the report says.
ParaCrawl v7.1

Das sind zwei verschiedene Herangehensweisen an Musik, und keine ist besser als die andere.
Neither is better than the other, just different approaches to making music.
ParaCrawl v7.1

T. J. Demos analysiert verschiedene Herangehensweisen zur Umsetzung von Nachhaltigkeit, Klimagerechtigkeit und radikaler Demokratie.
Art historian T. J. Demos analyzes different proposals to combine ecological sustainability, climate justice, and radical democracy.
CCAligned v1

Grundsätzlich gibt es zwei verschiedene Herangehensweisen, wie man einen Wasserschaden am besten nachhaltig entfernt:
Basically, there are two different approaches to how best to permanently remove a water damage:
CCAligned v1

Diese beiden Orte repräsentieren verschiedene Herangehensweisen an die Geschichte, an Erinnerung und kollektives Trauma.
These two sites represent divergent approaches to history, memory, and collective trauma.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele verschiedene Herangehensweisen, um ein Kind zweisprachig oder dreisprachig zu erziehen.
There are many different strategies you can apply if you want to raise a bilingual child.
ParaCrawl v7.1