Übersetzung für "Verschiedene herangehensweisen" in Englisch
Es
gibt
hier
viele
verschiedene
Herangehensweisen.
There
are
many
different
ways
of
doing
this.
Tatoeba v2021-03-10
In
der
Praxis
sind
im
Rahmen
des
SWP
verschiedene
Herangehensweisen
denkbar.
In
practice,
different
approaches
can
be
explored
within
the
Treaty
framework.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
verschiedene
Herangehensweisen,
aber
wir
sind
beide
ziemlich
gut.
We
have
different
approaches,
but
we're
both
pretty
good.
OpenSubtitles v2018
Sie
besuchten
zahlreiche
Firmen
und
entdeckten
verschiedene
Herangehensweisen
an
ihre
Arbeit.
They
also
visited
numerous
firms
and
discovered
different
approaches
to
their
job
while
learning
about
the
various
materials,
technologies
and
expertise
applied
by
their
partners.
EUbookshop v2
Die
Künstler
haben
dabei
sehr
verschiedene
Herangehensweisen.
All
of
the
artists
have
very
different
approaches
to
this
theme.
ParaCrawl v7.1
Ich
nehme
verschiedene
Herangehensweisen,
um
Songs
zu
schreiben.
I
take
different
approaches
to
writing
songs.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
gibt
es
so
viele
verschiedene
Herangehensweisen
an
das
Thema.
That’s
why
we
experienced
so
many
different
approaches
to
the
topic.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
aber
ist
es
wegen
dieser
Unterschiede
wichtig,
verschiedene
Herangehensweisen
zu
haben.
But
now,
because
of
these
differences,
it
is
important
to
have
different
approaches.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschung
in
diesem
Bereich
teilt
sich
in
zwei
verschiedene
Herangehensweisen.
The
research
within
this
range
divides
into
two
different
approaches.
ParaCrawl v7.1
Das
UTZ-Programm
umfasst
verschiedene
Herangehensweisen
an
dieses
Problem.
The
UTZ
program
tackles
this
issue
several
ways.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
aus
der
Welt
des
Tunings,
die
ganz
verschiedene
Herangehensweisen
veranschaulichen.
Examples
from
the
world
of
tuning,
which
illustrate
a
number
of
possible
approaches.
CCAligned v1
Da
gibt
es
aus
meiner
Sicht
zwei
grundsätzlich
verschiedene
Herangehensweisen.
In
my
opinion,
there
are
two
fundamentally
different
approaches
one
can
take.
ParaCrawl v7.1
Probieren
Sie
verschiedene
Herangehensweisen
aus
und
wandeln
Sie
vorgefundene
Gegebenheiten
ab.
Try
out
different
approaches,
change
the
conditions.
ParaCrawl v7.1
Bei
Veränderungsprozessen
ist
es
generell
spannend,
verschiedene
Herangehensweisen
und
Denkrichtungen
einzubringen.
During
change
processes,
it's
generally
exciting
to
bring
in
different
approaches
and
lines
of
thought.
ParaCrawl v7.1
Dafür
gibt
es
verschiedene
Herangehensweisen
mit
jeweiligen
Vor-
und
Nachteilen.
There
are
various
approaches
here,
each
with
their
advantages
and
drawbacks.
ParaCrawl v7.1
Trotz
ihrer
Kürze
kamen
meiner
Meinung
nach
viele
verschiedene
Herangehensweisen
an
diese
Problematik
zur
Sprache.
In
spite
of
its
brevity,
I
believe
that
we
have
heard
a
whole
range
of
approaches
to
the
issue.
Europarl v8
Tom
zeigte
mir
verschiedene
Herangehensweisen.
Tom
showed
me
various
ways
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
bieten
Ihnen
drei
verschiedene
Herangehensweisen,
um
die
internen
Ziele
Ihres
Unternehmens
zu
erreichen
:
We
propose
three
different
approaches
to
meet
internal
business
goals
:
CCAligned v1
Um
mit
meinem
Thema
besonders
gut
umgehen
zu
können,
benutze
ich
verschiedene
Herangehensweisen.
To
come
as
close
as
possible
to
my
subject,
I
use
different
strategies:
CCAligned v1
Mitgliedstaaten
nutzen
verschiedene
Herangehensweisen
um
unternehmerische
Ressourceneffizienz
zu
fördern
–
von
freiwilligen
bis
regulatorischen
Maßnahmen.
In
order
to
support
businesses
in
improving
their
resource
efficiency,
Member
States
use
a
variety
of
approaches,
ranging
from
voluntary
to
regulatory
measures.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
verschiedene
Herangehensweisen,
um
sich
in
einen
einfühlsamen
und
mitfühlenden
Menschen
zu
entwickeln.
They
are
different
approaches
to
becoming
a
sensible,
compassionate
person.
ParaCrawl v7.1
Denn
verschiedene
Sicht-
und
Herangehensweisen
fördern
die
Kreativität
und
bilden
die
Basis
für
Innovationen.
Varying
points
of
view
and
approaches
support
creativity
and
form
the
basis
for
innovation.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
zeigt,
dass
die
wirksamsten
Anpassungsprojekte
oft
zwei
verschiedene
Herangehensweisen
miteinander
verbinden.
The
most
effective
adaptation
projects
often
combine
two
or
more
different
approaches,
the
report
says.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
zwei
verschiedene
Herangehensweisen
an
Musik,
und
keine
ist
besser
als
die
andere.
Neither
is
better
than
the
other,
just
different
approaches
to
making
music.
ParaCrawl v7.1
T.
J.
Demos
analysiert
verschiedene
Herangehensweisen
zur
Umsetzung
von
Nachhaltigkeit,
Klimagerechtigkeit
und
radikaler
Demokratie.
Art
historian
T.
J.
Demos
analyzes
different
proposals
to
combine
ecological
sustainability,
climate
justice,
and
radical
democracy.
CCAligned v1
Grundsätzlich
gibt
es
zwei
verschiedene
Herangehensweisen,
wie
man
einen
Wasserschaden
am
besten
nachhaltig
entfernt:
Basically,
there
are
two
different
approaches
to
how
best
to
permanently
remove
a
water
damage:
CCAligned v1
Diese
beiden
Orte
repräsentieren
verschiedene
Herangehensweisen
an
die
Geschichte,
an
Erinnerung
und
kollektives
Trauma.
These
two
sites
represent
divergent
approaches
to
history,
memory,
and
collective
trauma.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
verschiedene
Herangehensweisen,
um
ein
Kind
zweisprachig
oder
dreisprachig
zu
erziehen.
There
are
many
different
strategies
you
can
apply
if
you
want
to
raise
a
bilingual
child.
ParaCrawl v7.1