Übersetzung für "Verschiedene ansichten" in Englisch

Wenn fünf Landwirte anwesend sind, gibt es sieben verschiedene Ansichten.
If you get five farmers in a room, there will be seven different opinions.
Europarl v8

Natürlich haben wir alle verschiedene Ansichten zu diesem Thema.
Of course, we all have different views on that.
Europarl v8

Die Menschen haben verschiedene Ansichten darüber.
And people have different views on this.
TED2013 v1.1

Wir sehen nicht verschiedene Ansichten, sondern eher immer wieder dieselbe.
We’re not seeing different viewpoints, but rather more of the same.
GlobalVoices v2018q4

Tom und ich haben verschiedene politische Ansichten.
Tom and I have different political views.
Tatoeba v2021-03-10

Die Gestaltungsentwürfe der gemeinsamen Seiten der Münzen zeigen verschiedene Ansichten des europäischen Kontinents .
The designs on the common sides of the coins feature the continent of Europe depicted in different ways .
ECB v1

Das ist eins der wesentlichen Elemente der Mathematik: zwei verschiedene Ansichten.
And that, I think, is one of the essential parts of mathematics -- you take different points of view.
TED2020 v1

Die Ureinwohner Amerikas und die Siedler hatten zwei völlig verschiedene Ansichten über Landbesitz.
The native Americans and the settlers. Had two completely different ideas of land ownership.
OpenSubtitles v2018

Hat man verschiedene Ansichten von Erziehung, macht man Kompromisse.
If you have different ideas about raising them, you have to compromise.
OpenSubtitles v2018

Es gibt verschiedene Ansichten hinsichtlich der Zeitspanne der Small-Shelly-Fauna.
There are different views about the time range of the SSFs.
Wikipedia v1.0

Sie hatten verschiedene politische Ansichten und suchten wenigstens im Privatbereich den offenen Meinungsaustausch.
They had different political views and searched for the open exchange of views, at least in the private sector.
WikiMatrix v1

Verschiedene unkonventionelle Ansichten brachten ihm auch Kritik ein.
Such unconventional opinions has raised various enmities against him.
WikiMatrix v1

Gewisse Länder haben verschiedene Ansichten von Weiterbildungsanforderungen und ihrer Umsetzung.
Certain countries have different perspectives on training needs and on how to satisfy them.
EUbookshop v2

4A bis 4E zeigt verschiedene Ansichten des Drehmitnehmers 2, wobei Fig.
4A-4E show different views of a rotating driver 2, with FIG.
EuroPat v2

Natürlich haben wir als einzelne Nationen verschiedene Ansichten zur Frage der Kriegsdienstverweigerung.
Of course we all, as different nations, have different attitudes towards conscientious objection, and I fully commend the attitude taken by my own country; but I would like to say this, that at a time when the trend in the matter of conscientious objection in Greece is towards liberalism, I think this motion is thoroughly unfriendly and unfortunate.
EUbookshop v2

Zum Ratstreffen von Essen gibt es verschiedene Ansichten.
We have different views on the Essen Council.
EUbookshop v2

Er und ich haben irgendwie verschiedene Ansichten über den Film.
He and I kind of have different views on the movie.
OpenSubtitles v2018

Hier gibt es viele verschiedene Ansichten darüber.
There are a lot of different points of view about that subject around here.
OpenSubtitles v2018

Robin und ich haben verschiedene Ansichten was eine Familie betrifft.
Robin and I have different views on families.
OpenSubtitles v2018

Für den Dokumenteneditor sind 3 verschiedene Ansichten verfügbar.
There are 3 different views available for the document editor.
CCAligned v1

Bietet es verschiedene Ansichten Ihrer Daten?
Does it offer multiple views of your data?
CCAligned v1