Übersetzung für "Verrechnet wurde" in Englisch
Die
Ware
wird
an
Sie
versand,
nachdem
Ihre
Zahlung
verrechnet
wurde.
Your
Goods
will
be
supplied
after
your
payment
is
cleared.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
ergab
die
Untersuchung,
dass
der
ausführende
Hersteller
die
Körperschaftsteuerbefreiung
in
Anspruch
nahm,
da
der
steuerbare
Gewinn
nicht
mit
den
aufgelaufenen
Nettoverlusten
verrechnet
wurde.
In
the
present
case,
it
was
established
that
the
exporting
producer
used
the
corporate
income
tax
exemption
since
the
amount
of
taxes
payable
was
not
offset
against
the
accumulated
net
losses.
JRC-Acquis v3.0
Die
verbleibende
Tranche
des
Vorschusses
kann
erst
beantragt
werden,
nachdem
die
erste
Tranche
des
Vorschusses
verrechnet
wurde.
An
application
for
the
remaining
part
of
the
advance
may
only
be
submitted
after
the
first
part
of
the
advance
has
been
cleared.
DGT v2019
Im
Glossar
der
OECD-Verrechnungspreisleitlinien
ist
die
kompensierende
Anpassung
folgendermaßen
definiert:
„Eine
Anpassung,
mit
der
der
Steuerpflichtige
für
einen
konzerninternen
Geschäftsvorfall
aus
steuerlichen
Gründen
den
nach
seiner
Auffassung
fremdvergleichskonformen
Preis
ansetzt,
ungeachtet
des
Umstands,
dass
dieser
Preis
von
dem
abweicht,
der
zwischen
den
verbundenen
Unternehmen
tatsächlich
verrechnet
wurde.
In
the
Glossary
of
the
OECD
Transfer
Pricing
Guidelines
(TPG)
the
term
“compensating
adjustment”
is
defined
as
“an
adjustment
in
which
the
taxpayer
reports
a
transfer
price
for
tax
purposes
that
is,
in
the
taxpayer's
opinion,
an
arm's
length
price
for
a
controlled
transaction,
even
though
this
price
differs
from
the
amount
actually
charged
between
the
associated
enterprises.
TildeMODEL v2018
Eigenkapital
und
Eigenkapitalquote
gingen
trotz
des
positiven
Periodenergebnisses
von
CHF
113.6
Mio.
zurück,
da
der
aus
den
Akquisitionen
und
Desinvestitionen
entstandene
Goodwill
von
insgesamt
CHF
106.7
Mio.
vollständig
und
ergebnisneutral
mit
dem
Eigenkapital
verrechnet
wurde.
Despite
the
positive
net
profit
of
CHF
113.6
million
posted
for
the
period
under
review,
the
company's
equity
and
equity
ratio
decreased
because
the
CHF
106.7
million
of
goodwill
from
acquisitions
and
divestments
was
fully
and
directly
offset
against
equity.
ParaCrawl v7.1
Die
Kundeneinlagen
gingen
von
$
865.766
auf
$
483.661
zurück,
da
das
Werkzeug-Equipment
abgeschlossen
und
verrechnet
wurde.
Customer
deposits
decreased
from
$865,766
to
$483,661
as
tooling
equipment
was
completed
and
invoiced.
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
es
möglich,
dass
mir
die
für
den
Monat
Februar
fällige
Maut
erst
in
der
Rechnung
für
den
Monat
März
verrechnet
wurde?
How
come
that
the
tolls
for
the
month
of
February
were
billed
only
in
the
invoice
for
the
month
of
March?
ParaCrawl v7.1
Ist
das
bestellte
Produkt
nicht
verfügbar
wird
die
Kreditkarte
des
Kunden
mit
keinem
Betrag
belastet
und
im
Falle,
dass
der
Betrag
schon
verrechnet
wurde,
wird
der
entsprechende
Betrag
dem
Kunden
innerhalb
von
30
Tagen
wieder
gutgeschrieben.
If
the
Product
is
eventually
not
available,
no
amount
will
be
deducted
from
the
Client
credit
card
and,
if
the
purchase
amount
has
already
been
charged,
a
refund
to
the
Client
will
be
issued
within
30
days.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
es
beispielsweise
möglich,
unterschiedliche
Waren
getrennt
zu
sammeln,
oder
solche
Waren,
für
die
eine
Vergütung
ausbezahlt
oder
verrechnet
wurde,
getrennt
von
solchen
Waren
zu
sammeln,
die
nicht
identifiziert
werden
konnten
und
somit
für
den
Recyclingprozess
ungeeignet
sind.
It
is
thus
possible,
for
example,
to
collect
different
goods
separately
or
to
collect
those
goods
for
which
a
reimbursement
has
been
paid
out
or
settled,
separately
from
those
goods
which
could
not
be
identified
and
are
therefore
unsuitable
for
the
recycling
process.
EuroPat v2
Die
meisten
historischen
Häuser
in
der
Stadt
sind
sehr
schmal,
da
im
Mittelalter
die
Steuer
nach
der
Breite
der
Fassade
auf
Strassenseite
verrechnet
wurde.
Most
of
the
town’s
old
houses
are
very
narrow
as
taxes
in
the
Middle
Ages
were
paid
according
to
the
width
of
the
facade
on
the
street.
CCAligned v1
Ich
konnte
nicht
nur
die
Antwort
holen,
sondern
ich
verstand
auch
ganz
genau,
wie
alles
zusammen
hing
und
miteinander
verrechnet
wurde.
I
not
only
could
get
the
answer,
but
I
also
understood
very
well
and
how
everything
was
connected
and
was
calculated.
ParaCrawl v7.1
Latente
Steuern
sind
hingegen
erfolgsneutral
anzusetzen
und
aufzulösen,
wenn
der
ihnen
zugrunde
liegende
Sachverhalt
unmittelbar
mit
dem
Eigenkapital
verrechnet
wurde.
However,
deferred
taxes
may
not
be
recognised
or
reversed
in
the
profit
and
loss
account
if
the
underlying
item
was
eliminated
directly
against
equity.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
der
aktuellen
Rechtsprechung
gilt
beispielsweise
Folgendes:
Unternehmen,
die
Steuerverluste
verrechnen,
sind
verpflichtet,
die
Bücher
bis
zum
Ablauf
der
Verjährungsfrist
für
das
letzte
Steuerjahr,
in
dem
der
Steuerverlust
verrechnet
wurde,
aufzubewahren.
For
example,
according
to
the
current
case
law,
entities
accounting
for
tax
losses
must
keep
their
books
of
account
till
the
statute
of
limitations
runs
out
for
the
last
tax
year
in
which
an
enterprise
accounted
for
the
tax
loss.
ParaCrawl v7.1
Die
Akquisition
wurde
auf
Grundlage
der
Erwerbsmethode
bewertet,
wodurch
der
Kaufpreis
entsprechend
dem
Zeitwert
der
erworbenen
Aktiva
verrechnet
wurde.
The
acquisition
was
accounted
for
on
the
basis
of
the
purchase
method
of
accounting
and
accordingly,
the
purchase
price
has
been
allocated
based
on
the
fair
value
of
the
assets
acquired.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anzahlungsrechnung
wird
in
der
ZM
berücksichtigt,
wenn
sie
in
einer
Teilschlussrechnung
oder
der
Schlussrechnung
zu
dem
dazugehörigen
Anzahlungsgeschäft
verrechnet
wurde.
A
partial
payment
invoice
is
included
in
the
VIE
if
it
has
been
reconciled
in
a
partial
final
invoice
or
the
final
invoice
for
the
corresponding
partial
payment
transaction.
ParaCrawl v7.1
Jede
Berufung
auf
Verrechnung,
seitens
des
Verbrauchers,
wird
ausdrücklich
ausgeschlossen,
es
sei
denn,
der
Unternehmer
stimmt
vorher
einer
besonderen
Verrechnung
zu
und
die
Forderung,
die
damit
verrechnet
wird,
wurde
vom
Unternehmer
bedingungslos
schriftlich
anerkannt.
Any
appeal
from
the
consumer
to
offset
a
payment
is
explicitly
excluded,
unless
the
trader
agrees
in
advance
and
in
writing
to
a
specific
settlement
and
the
claim
that
is
settled
is
acknowledged
unconditionally
in
writing
by
the
trader.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Kreditkartenzahlung
erfolgt
ist
oder
der
Scheck
verrechnet
wurde,
senden
wir
Ihnen
per
E-Mail
die
ausführbare
Datei
und
eine
Lizenz
zu,
um
Ihr
Programm
zu
aktivieren.
Once
credit
card
payment
has
been
made
or
check
has
cleared,
we
will
electronically
send,
to
your
.edu
email
address,
a
license
to
activate
your
program
along
with
the
software
executable
.exe
file.
ParaCrawl v7.1
Es
stellten
sich
im
Portfolio
keine
Bewertungsdifferenzen
ein
und
keine
besonderen
Dienstleistungen
wurden
verrechnet.
In
the
portfolio
no
valuation
differences
occurred
and
no
specific
services
have
been
charged.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
daß
Nigeria
einige
Zahlungen
prolongieren
dürfte,
aber
für
diese
Prolongation
würden
ihm
volle
Marktzinssätze
verrechnet
und
man
würde
erwarten,
daß
es
einmal
alle
Schulden
voll
bezahlt.
This
means
that
Nigeria
would
be
able
to
postpone
some
payments,
but
will
be
charged
full
market
interest
rates
on
the
postponement,
and
is
expected
to
eventually
pay
off
the
debts
in
full.
News-Commentary v14
Dies
könnte
durch
eine
einzige
Anlaufstelle
gelöst
werden,
über
die
die
in
einem
Mitgliedstaat
angefallene
Vorsteuer
mit
der
dort
zu
entrichtenden
Mehrwertsteuer
verrechnet
würde.
A
one-stop-shop
mechanism,
whereby
they
could
offset
the
input
VAT
incurred
in
a
Member
State
against
the
VAT
due
there,
could
be
a
solution.
TildeMODEL v2018
Sollte
es
sich
nicht
um
einen
Mangel
gemäß
der
Gesetzesverordnung
Nr.
24/02
handeln,
werden
dem
Kunden
die
eventuellen
Kosten
der
Überprüfung,
sowie
die
Transportkosten,
sofern
diese
von
A
&
D
Srl
getragen
wurden,
verrechnet.
If
it
does
not
result
in
a
lack
of
conformity,
pursuant
to
the
Legislative
Decree
no.
24/02,
the
customer
will
be
charged
for
any
costs
of
verification,
as
well
as
transportation
costs
if
incurred
by
A
&
D
S.r.l.
ParaCrawl v7.1
Umgekehrt
kann
dasselbe
über
die
Verbindlichkeiten
der
Gesellschaft
gesagt
werden:
in
diesem
Fall
wurden
wegen
dem
Zuwachs
mehr
Kosten
verrechnet,
aber
diese
wurden
finanziell
noch
nicht
beglichen,
d.h.
der
Jahresüberschuss
sollte
erhöht
werden,
um
die
tatsächliche
Änderung
der
liquiden
Mittel
festzustellen.
We
can
say
the
same
about
a
company's
liabilities,
just
in
reverse:
in
this
case,
we
probably
accounted
higher
costs
due
to
the
increase,
but
these
costs
have
not
yet
been
financially
settled,
so
we
increase
our
profit/loss
to
establish
the
actual
change
in
liquid
assets.
ParaCrawl v7.1