Übersetzung für "Vernichten lassen" in Englisch

Dies hatte Don Pedro jedoch zuvor von seinen Helfern vernichten lassen.
However, it has been destroyed in the raid on his room; Don Pedro “dug his own grave” and dies.
Wikipedia v1.0

Sie haben die Leichen vernichten lassen?
You had the bodies destroyed?
OpenSubtitles v2018

Willst du dich davon vernichten lassen?
Are you gonna let this destroy you?
OpenSubtitles v2018

Der Verein möchte diese kostenlosen Bücher verbieten und vernichten lassen.
AA Inc. would like to prohibit and destroy these free books.
ParaCrawl v7.1

Wir haben zu viel investiert, um das Böse durch ein Bröckchen Menschlichkeit vernichten zu lassen.
We have worked too hard to let a nugget of humanity destroy a legacy of evil.
OpenSubtitles v2018

Sie verletzen und vernichten Seelen und lassen sie depressiv oder aggressiv werden je nach Veranlagung.
They harm and destroy souls and let them become depressive or aggressive, according to their disposition.
ParaCrawl v7.1

Theseus verflucht den Sohn und bittet Poseidon, ihn durch Seeungeheuer vernichten zu lassen.
Theseus curses his son and asks Poseidon to have him killed by a sea monster.
ParaCrawl v7.1

Es sind bereits Maßnahmen unternommen worden, vielleicht noch nicht viele, um die aktivsten Steueroasen zu vernichten, aber lassen Sie uns nicht naiv sein.
Something is being done, perhaps not much yet, to eradicate the most active tax havens, but let us not be naïve.
Europarl v8

Ein Problem bei diesem Ansatz ist die Unsicherheit, ob sich mit Militärschlägen alle Raketen und Sprengköpfe des Nordens vernichten lassen.
One problem with this approach is uncertainty as to whether military strikes could destroy all of the North’s missiles and warheads.
News-Commentary v14

Bestimmte Probleme im Zusammenhang mit der Lagerung müssten im Rahmen des vorgeschlagenen neuen Verfahrens gelöst werden können, da der Rechtsinhaber Waren, die bestimmte Rechte an geistigem Eigentum verletzen, nach Zustimmung des Besitzers oder des Anmelders vernichten lassen kann, ohne verpflichtet zu sein, eine Entscheidung in der Sache abzuwarten.
The fact that right holders are not obliged to await the outcome of substantive legal proceedings but can have goods infringing certain intellectual property rights destroyed with the agreement of the person holding the goods or the declarant should, under the new procedure, resolve certain storage problems.
TildeMODEL v2018

Sie können die in Absatz 1 vorgesehenen Verwendungen auch aus berechtigten Gründen verbieten und die Erzeugnisse vernichten lassen.
Where justified, they may also prohibit the uses provided for in paragraph 1 and have the products eliminated.
DGT v2019

Als ich dich das erste Mal sah, war mein erster Gedanke, dich vernichten zu lassen.
When I met you, my first thought was to have you destroyed.
OpenSubtitles v2018

Man kann mit diesem Vampir-Saft viel zu viel Geld machen, als dass ich es dich vernichten lassen könnte.
Too much money to be made off that vamper juice for me to let you get rid of it.
OpenSubtitles v2018

Ihr lebt in einem Land, das die Welt beneidet hat, und habt es von ein paar Bankstern vernichten lassen.
You live in a land the world envied and you have let a few banksters destroy it.
OpenSubtitles v2018

Ähnlich wie er hat damals der Schreckenskaiser Nero seine Stadt Rom vernichten lassen, um neue riesige Gebäude zu seinem persönlichen Ruhm zu errichten.
Just like him the emperor of terror Nero had his city of Rome destroyed and put up huge new buildings for his personal glorification.
EUbookshop v2

Diese flexiblen Verpackungen haben gegenüber den obengenannten Dosen oder Flaschen den erheblichen Vorteil, daß sie nach der Entnahme der Flüssigkeit leicht zusammenfaltbar sind und sich daher umweltfreundlich vernichten lassen.
The advantage which these flexible packages possess over the above-mentioned cans or bottles is that they can be easily folded after removal of the liquids and thus be disposed of in an environmentally beneficial way.
EuroPat v2

Diese flexiblen Verpackungen haben gegenüber Dosen oder Flaschen zwar den erheblichen Vorteil, dass sie nach der Entnahme der Flüssigkeit leicht zusammenfaltbar sind und sich daher umweltfreundlich vernichten lassen, jedoch besteht ein Nachteil bei diesen versiegelten flexiblen Verpackungen darin, dass bei Befüllung mit unter Gasdruck stehenden Flüssigkeiten infolge Spaltung die Nähte aufreissen, so dass die Flüssigkeiten auslaufen.
The advantage which these flexible packages possess over the above-mentioned cans or bottles is that they can be easily folded after removal of the liquids and thus be disposed of in an environmentally beneficial way. It is, however, a disadvantage of these sealed flexible packages that their seams are cleaved when they are filled with liquids under gas pressure, so that the liquids leak through.
EuroPat v2

Durch Stellung eines förmlichen Antrags beim Zoll hat der Schutzrechtsinhaber die Möglichkeit, aus dem Ausland stammende „Plagiate“ direkt an der Grenze durch den Zoll beschlagnahmen und sogar vernichten zu lassen.
By submitting a formal application to the customs authorities, the holder of a particular right can stipulate that plagiarised items originating from abroad are to be confiscated and even destroyed directly at the border.
ParaCrawl v7.1

Durch Stellung eines förmlichen Antrags beim Zoll hat der Schutzrechtsinhaber die Möglichkeit, aus dem Ausland stammende "Plagiate" direkt an der Grenze durch den Zoll beschlagnahmen und sogar vernichten zu lassen.
By submitting a formal application to the customs authorities, the holder of a particular right can stipulate that plagiarised items originating from abroad are to be confiscated and even destroyed directly at the border.
ParaCrawl v7.1