Übersetzung für "Verluste hinnehmen" in Englisch

Der Nordsudan hingegen wird einige Verluste hinnehmen müssen.
North Sudan, on the other hand, will suffer some losses.
Europarl v8

Die polnischen Exporteure mussten enorme finanzielle Verluste hinnehmen.
Polish exporters have incurred extremely serious financial losses.
Europarl v8

Wegen solcher Barrieren muss auch der polnische Tourismus empfindliche Verluste hinnehmen.
Such barriers also cause tangible losses to tourism in Poland.
Europarl v8

Die Campbells mussten schwere Verluste hinnehmen und wurden vernichtet.
The Campbells were crushed, taking heavy casualties.
Wikipedia v1.0

Trotz geltender Antidumpingmaßnahmen musste das Unternehmen im UZÜ Verluste hinnehmen.
Despite having anti-dumping measures in force, the supporter made losses during the RIP.
DGT v2019

Außerdem müssten im Falle der Liquidation die nachrangigen Gläubiger Verluste hinnehmen.
In addition, in case of liquidation, the subordinated debt holders would have to assume losses.
DGT v2019

Wir wollten einige Verluste hinnehmen und aufräumen.
We were going to take some losses and clean up.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einige Verluste hinnehmen müssen in letzter Zeit, und...
I have suffered some... Losses recently, and...
OpenSubtitles v2018

Vergessen Sie nicht, daß sie schwere Verluste hinnehmen wird.
Keep in mind Operation Human Shield will suffer heavy losses.
OpenSubtitles v2018

Wir beide mussten schon Verluste hinnehmen.
But we've both had to deal with losses like this in battle.
OpenSubtitles v2018

Meine Lieferanten wollen keine weiteren Verluste mehr hinnehmen.
My suppliers won't stand for any more losses.
OpenSubtitles v2018

Aber ebenso sicher müssten Sie schwere Schäden... und hohe Verluste hinnehmen.
ROSLIN: But certainly there'd be heavy damage, and you'd take significant casualties.
OpenSubtitles v2018

Die Nehmerländer müssen ihre Ausgaben kürzen, die Banken müssen große Verluste hinnehmen.
The recipient governments will have to cut their spending; the banks will have to take large losses.
News-Commentary v14

Dies hat jedoch den Nachteil, hydraulische Verluste im Lüfterantrieb hinnehmen zu müssen.
This has the disadvantage, however, that hydraulic losses in the fan drive must be accepted.
EuroPat v2

Wir haben zu viele Lektionen in dieser Richtung erlebt und Verluste hinnehmen müssen.
We have experienced too many lessons and losses.
ParaCrawl v7.1

Sie musste jedoch im Vergleich zu 2005 in allen Altersgruppen geringe Verluste hinnehmen.
Compared with 2005, however, it had to take minor losses in all age groups.
ParaCrawl v7.1

Die süddeutschen Futterhersteller mussten in den vergangenen Jahren sogar tendenziell mengenmäßige Verluste hinnehmen.
Feed producers in Southern Germany even had to cope with quantitative losses during the last years.
ParaCrawl v7.1

Bei den Parlamentswahlen 2006 musste der Block deutliche Verluste hinnehmen.
The bloc had been organized for participation in the 2006 parliamentary election .
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der EU-weiten Finanzkrise mussten Millionen von AnlegerInnen teilweise erhebliche Verluste hinnehmen.
Millions of investors suffered sometimes heavy losses during the EU-wide financial crisis.
ParaCrawl v7.1

Man muss jedoch weiterhin Verluste hinnehmen.
However, further losses still have to be accepted.
ParaCrawl v7.1

Die deutschen Aktien im RENIXX mussten im Oktober allerdings überwiegend Verluste hinnehmen.
However, German shares in RENIXX mostly made losses in October.
ParaCrawl v7.1

Auch die Hisbollah musste Verluste hinnehmen, darunter einige hohe Kommandeure.
Hezbollah also incurred losses, including senior commanders.
ParaCrawl v7.1