Übersetzung für "Verletzte versorgen" in Englisch
Polizisten
weigerten
sich,
verletzte
Demonstranten
zu
versorgen.
Police
refused
to
tend
to
injured
demonstrators.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
erwartet,
dass
die
Zahl
der
Toten
weiter
steigt,
da
die
Krankenhäuser
noch
immer
Verletzte
versorgen.
The
death
toll
is
expected
to
rise
as
hospitals
are
still
receiving
more
injured.
GlobalVoices v2018q4
Oberstes
Gebot
für
die
wartenden
Verkehrsteilnehmer
ist
das
Bilden
einer
Rettungsgasse,
damit
die
Rettungskräfte
schnellstmöglich
zum
Unglück-
und
Schadensort
vorfahren
können,
um
dort
Leben
zu
retten,
Verletzte
zu
versorgen
oder
Brände
zu
löschen.
The
first
requirement
for
the
waiting
traffic
is
to
clear
a
path
for
the
rescue
vehicles,
so
that
the
rescue
workers
can
advance
as
quickly
as
possible
to
the
place
of
the
accident,
to
save
lives,
to
take
care
of
injured
persons
or
to
extinguish
fires.
ParaCrawl v7.1
Der
Verein
wurde
mit
dem
Ziel
gegründet,
verlassene,
misshandelte
und
verletzte
Tiere
zu
versorgen
und
ihre
Rechte
zu
fördern.
The
Association
was
created
with
the
aim
to
provide
care
and
find
new
homes
for
abandoned,
abused
and
wounded
animals
and
to
promote
their
rights.
ParaCrawl v7.1
Um
Verletzte
schnell
versorgen
zu
können
und
eine
Basisgesundheitsversorgung
zu
gewährleisten,
hat
die
GIZ
Geburtszentren
eingerichtet,
Gesundheitsstationen
repariert
und
mit
den
notwendigen
Medikamenten
und
Material
ausgestattet.
To
treat
the
injured
swiftly
and
to
ensure
basic
health
care,
GIZ
set
up
maternity
units
and
repaired
health
centres,
and
also
supplied
them
with
the
medicines
and
equipment
they
needed.
ParaCrawl v7.1
Die
Helfer
bringen
Zelte
und
Lebensmittel
ins
Krisengebiet,
versorgen
Verletzte
und
helfen
bei
den
Aufräumarbeiten
–
um
den
Menschen
eine
Lebensgrundlage
und
Hoffnung
zu
geben.
The
helpers
are
taking
tents
and
food
to
the
disaster
area,
looking
after
injured
people
and
helping
clean
up,
in
order
to
give
the
people
a
basis
for
survival
and
hope.
ParaCrawl v7.1
Das
Krankenhaus
schickt
alle
zwei
Tage
solche
Teams
aufs
Land,
um
dort
Verletzte
zu
versorgen
und
Hilfsgüter
zu
verteilen.
Every
other
day,
the
hospital
has
been
sending
such
teams
to
the
countryside,
to
treat
injured
and
to
distribute
aid
supplies.
ParaCrawl v7.1
Ihre
einheimischen
und
internationalen
Mitarbeiter
behandeln
Kranke,
operieren
Verletzte,
versorgen
mangelernährte
Kinder
und
verteilen
Hilfsgüter
an
Flüchtlinge
und
Vertriebene.
Their
local
and
international
personnel
treats
ill
people,
operate
injured
people,
take
care
of
undernourished
children
and
distribute
relief
to
refugees
and
displaced
persons.
ParaCrawl v7.1
Sie
bergen
Tote
und
Verletzte,
versorgen
sie
medizinisch,
bekämpfen
Brände
und
helfen
bei
der
Evakuierung
von
Zivilisten.
They
recover
the
dead
and
wounded,
provide
the
injured
with
medical
care,
fight
fires
and
help
to
evacuate
civilians.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
einmal
im
Hintergrund,
dass
wir
kranke
und
verletzte
Menschen
versorgen
würden,
die
einen
Rettungsdienst
angerufen
hatten.
We
know,
once
in
the
back,
that
we
would
be
tending
to
ill
and
injured
people
who
had
rung
an
emergency
service.
ParaCrawl v7.1
Vor
fünf
Jahren
erschütterte
ein
Erdbeben
Haiti:
Der
Malteserorden
war
mit
seiner
internationalen
Hilfsorganisation
–
Malteser
International
–
unmittelbar
nach
der
Katastrophe
mit
einem
Team
aus
Experten
vor
Ort,
um
bei
der
Suche
nach
Überlebenden
zu
helfen
und
Verletzte
medizinisch
zu
versorgen.
Five
years
since
the
Haiti
earthquake:
the
Order
of
Malta
intervened
immediately
after
the
disaster
through
its
International
relief
agency,
Malteser
International,
sending
a
team
of
experts
to
help
search
for
survivors
and
to
provide
medical
emergency
services.
ParaCrawl v7.1
Sagen
Sie
den
Cardassianern,
dass
wir
ihre
Verletzten
versorgen.
Signal
the
Cardassians
that
we're
standing
by
to
assist
them
if
they
have
any
wounded.
OpenSubtitles v2018
Wer
könnte
besser
die
verletzten
Schafe
versorgen
als
der,
der
den
Schmerz
selbst
erlebt
hat?
Who
better
to
tend
to
the
wounded
sheep
than
one
who
has
known
the
pain?
ParaCrawl v7.1
Es
fehlt
nicht
nur
an
medizinischer
Ausrüstung
und
Ärzten,
um
die
vielen
Verletzten
zu
versorgen.
Not
only
medical
equipment
and
physicians
are
needed
to
take
care
of
the
many
injured.
ParaCrawl v7.1
Occupy
Tahrir
teilt
dieses
Foto
von
einem
weinenden
Arzt
in
einem
der
Feldlazarette,
die
aufgebaut
wurden,
um
die
Verletzten
zu
versorgen.
Occpy
Tahrir
shares
this
photograph
of
a
weeping
doctor
at
one
of
the
field
hospitals
set
up
to
treat
the
injured
GlobalVoices v2018q4
Wie
viele
andere
afghanische
Frauen
half
Malalai
dort
mit
die
Verletzten
zu
versorgen,
Wasser
und
Ersatzteile
für
Waffen
heranzuholen.
Like
many
Afghan
women,
Malalai
was
there
to
help
tend
to
the
wounded
and
provide
water
and
spare
weapons.
WikiMatrix v1
Falls
jemand
verletzt,
versorgen
Sie
ihn
zuerst
und
rufen,
bei
schlimmen
Verletzungen,
einen
Krankenwagen.
If
anybody
is
injured,
help
them
first
and
if
needed
call
the
ambulance
CCAligned v1
Damit
stehen
den
Ärzten
und
Therapeuten
verschiedene
Tools
zur
Verfügung,
um
die
Top-Spieler
präventiv,
zur
Leistungssteigerung
oder
nach
Verletztungen
zu
versorgen.
So
the
doctors
and
therapists
have
different
tools
to
provide
the
top
players
after
injuries.
ParaCrawl v7.1
Der
Souveräne
Malteserorden
war
über
sein
internationales
Hilfswerk,
Malteser
International,
unmittelbar
nach
der
Katastrophe
mit
einem
Team
von
Experten
vor
Ort,
um
bei
der
Suche
nach
Überlebenden
zu
helfen
und
die
Verletzten
medizinisch
zu
versorgen.
The
Sovereign
Order
of
Malta
intervened
immediately
after
the
disaster
through
its
International
relief
agency,
Malteser
International,
sending
a
team
of
experts
to
help
search
for
survivors
and
to
provide
medical
emergency
services.
ParaCrawl v7.1
Wer
die
Spielfläche
gemäß
Regel
4:11
Abs.1
mit
Erlaubnis
betritt,
aber,
anstatt
den
verletzten
Spieler
zu
versorgen,
Anweisungen
an
andere
Spieler
gibt,
sich
mit
Gegnern
oder
Schiedsrichtern
beschäftigt
usw.,
ist
wegen
unsportlichen
Verhaltens
zu
bestrafen
(16:1b,
16:3d
und
16:6c).
A
person
who
has
been
permitted
to
enter
the
court
under
Rule
4:11,
1
st
paragraph,
but,
instead
of
assisting
the
injured
player,
gives
instructions
to
players,
approaches
opponents
or
referees
etc
.,
shall
be
considered
guilty
of
unsportsmanlike
conduct
(16:1
b,
16:3
d
and
16:6
c).
ParaCrawl v7.1