Übersetzung für "Verkauf der anteile" in Englisch
Dieser
Verkauf
betrifft
100
%
der
Anteile
des
Unternehmens.
This
regards
100
%
of
issued
stock
in
the
company.
DGT v2019
Insbesondere
der
Verkauf
der
öffentlichen
Anteile
an
EDP
wird
2012
abgeschlossen.
In
particular,
the
sale
of
public
sector
shares
in
EDP
shall
be
completed
in
2012.
DGT v2019
Mit
dem
Verkauf
gehen
100%
der
Anteile
an
Bürgel
auf
CRIF
über.
100%
of
the
shares
will
be
transferred
to
CRIF.
ParaCrawl v7.1
Positiv
wirkte
der
Verkauf
der
Anteile
an
der
MBtech
Group.
A
positive
impact
resulted
from
the
sale
of
shares
in
MBtech
Group.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Segment
schlägt
sich
der
Verkauf
der
Anteile
an
der
Investkredit
nieder.
The
result
of
this
segment
reflects
the
sale
of
shares
in
Investkredit.
ParaCrawl v7.1
Der
bisherige
Verkauf
der
Anteile
erfolgte
zum
Fair
Value.
Share
sales
to
date
have
been
made
at
fair
value.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Erlösen
aus
dem
Verkauf
der
Aramco-Anteile
wird
Riad
seine
Militärausgaben
erhöhen.
With
the
revenues
from
the
sale
of
Aramco,
Riyadh
will
increase
its
military
spending.
ParaCrawl v7.1
Ein
Verkauf
der
Anteile
steht
noch
aus.
The
shares
are
yet
to
be
sold.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkauf
der
Anteile
am
Joint
Venture
an
America
Online
brachte
Bertelsmann
Milliarden
ein.
The
sale
of
the
shares
in
the
joint
venture
to
America
Online
yielded
billions
to
Bertelsmann.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
genehmigte
das
Parlament
den
Verkauf
von
67
%
der
Anteile
des
litauischen
Tankstellennetzes.
At
the
same
time,
there
was
a
rather
spectacular
rise
in
the
number
of
part-time
jobs
by
several
thousands.
EUbookshop v2
Die
im
BioPark
Regensburg
ansässige
Geneart
AG
hat
den
Verkauf
der
Mehrheit
ihrer
Anteile
abgeschlossen.
Geneart
AG,
located
in
BioPark
Regensburg,
has
concluded
the
sale
of
the
majority
of
its
shares.
ParaCrawl v7.1
In
der
Prognose
unberücksichtigt
bleibt
der
Veräußerungsgewinn
aus
dem
Verkauf
der
Anteile
an
der
Galeria
Dominikanska.
The
forecast
does
not
take
account
of
proceeds
from
the
sale
of
Deutsche
EuroShop’s
stake
in
Galeria
Dominikanska.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aussage
versteht
sich
ohne
Berücksichtigung
des
Ergebnisbeitrags
aus
dem
Verkauf
der
Anteile
an
DriveNow.
This
does
not
include
the
earnings
contribution
generated
from
the
sale
of
the
stake
in
DriveNow.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkauf
der
Anteile
geschieht
in
der
Regel
nach
etwa
sieben
bis
zehn
Jahren.
Shares
are
usually
sold
after
seven
to
ten
years.
ParaCrawl v7.1
Unterstützt
durch
den
erfolgreichen
Verkauf
der
KUKA-Anteile
hat
sich
die
Finanzlage
des
Konzerns
ebenfalls
deutlich
verbessert.
Aided
by
the
successful
sale
of
the
KUKA
shares,
the
Group's
financial
situation
has
likewise
clearly
improved.
ParaCrawl v7.1
Überschuss
stieg,
vorwiegend
bedingt
durch
den
Verkauf
der
Anteile
an
der
Telekom
Srbija,
an.
Profit
attributable
to
non-controlling
interests
increased,
primarily
as
a
result
of
the
sale
of
shares
in
Telekom
Srbija.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
nunmehr
erfolgten
Verkauf
der
Anteile
eröffnen
sich
für
die
SOFHA
GmbH
neue
strategische
Wachstumsmöglichkeiten.
The
sale
of
this
holding
will
open
up
new
strategic
growth
potential
for
SOFHA
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Die
Genehmigung
des
Umstrukturierungsplans
war
abhängig
vom
mehrheitlichen
Verkauf
der
Anteile
der
SNCF
am
Kapital
der
Sernam
an
einen
privaten
Investor,
der
sich
verpflichten
würde,
selbst
einen
Beitrag
in
Höhe
von
etwa
20
%
zu
den
Umstrukturierungskosten
der
Sernam
zu
leisten.
Authorisation
for
the
restructuring
plan
depended
on
the
sale
of
most
of
the
shares
which
SNCF
held
in
Sernam’s
capital
to
a
private
investor
who
would
make
a
commitment
to
make
his
‘own’
20%
contribution
to
Sernam’s
restructuring
costs.
DGT v2019
Die
BerlinHyp
stellt
etwa
zwei
Drittel
des
gesamten
Immobilienfinanzierungsgeschäfts
des
Konzerns
dar
und
ist
technisch
durch
Verkauf
der
Anteile
an
der
BerlinHyp
relativ
einfach
veräußerbar.
BerlinHyp
accounts
for
about
two
thirds
of
the
group’s
entire
real
estate
financing
business
and
is
technically
relatively
easy
to
dispose
of
by
selling
the
shares
in
BerlinHyp.
DGT v2019
Die
CA
erhöhte
ihren
Anteil
kontinuierlich
und
durch
den
Verkauf
der
Mannesmann-Anteile
an
die
von
der
CA
kontrollierte
Andritz
AG
erlangte
sie
überwiegende
Mehrheit
des
Aktienkapitals.
The
CA
increased
its
share
steadily
and
after
the
purchase
of
Mannesmann's
share
through
the
CA-controlled
Andritz
AG
they
acquired
a
vast
majority
of
the
share
capital.
Wikipedia v1.0
Aus
diesen
Gründen
war
BCG
der
Ansicht,
dass
die
Investition
mit
hohen
Risiken
verbunden
sei,
und
empfahl,
diese
Risiken
mit
einem
weiteren
Investor
zu
teilen
oder
den
Verkauf
der
Fraport-Anteile
an
FFHG
in
Erwägung
zu
ziehen.
In
this
regard
Germany
argued
that
it
could
not
be
doubted
that
Frankfurt
Hahn
airport
had
had
considerable
influence
on
the
economic
and
social
development
of
the
structurally
weak
region
around
it.
DGT v2019
Mit
Schreiben
vom
29.
August
2003
übermittelten
die
isländischen
Behörden
zwar
eine
Anmeldung
über
den
geplanten
Verkauf
der
staatlichen
Anteile
an
Sementsverksmiðjan
hf.,
aber
durch
die
Unterzeichnung
der
vorstehend
genannten
Vereinbarungen
durch
die
isländischen
Behörden
wurden
mögliche
staatliche
Beihilfemaßnahmen
im
Rahmen
dieser
Vereinbarungen
in
Kraft
gesetzt,
bevor
die
Überwachungsbehörde
eine
endgültige
Entscheidung
über
die
Anmeldung
getroffen
hatte.
Although
the
Icelandic
authorities
submitted
a
notification,
by
letter
dated
29
August
2003,
on
the
planned
sale
of
the
State’s
shares
at
Sementsverksmiðjan
hf.,
the
signature
of
the
abovementioned
agreements
by
the
Icelandic
authorities
put
any
possible
State
aid
measure
granted
on
the
basis
of
these
agreements
into
effect
before
the
Authority
had
taken
a
final
decision
on
the
notification.
DGT v2019
Der
Wert
der
Schuldverschreibungen
und
Anteile
wurde
von
MP
Verðbref
ermittelt,
als
er
den
Liquidierungswert
des
Unternehmens
vor
dem
Verkauf
der
Anteile
des
Staats
berechnete.
The
value
of
bonds
and
shares
was
established
by
MP
Verðbref
when
establishing
the
liquidation
value
of
the
company
prior
to
the
sale
of
the
State’s
shares.
DGT v2019
In
diesem
Schreiben
argumentierte
das
Unternehmen,
dass
das
Anlagevermögen,
das
der
Staat
von
Sementsverksmiðjan
hf.
zurückgekauft
habe,
nicht
einzeln
verkauft
worden,
sondern
vielmehr
fester
Bestandteil
des
gesamten
Vertrags
über
den
Verkauf
der
Anteile
an
Sementsverksmiðjan
hf.
gewesen
sei.
In
this
letter,
the
company
argued
that
the
assets
repurchased
by
the
State
from
Sementsverksmiðjan
hf.
were
not
sold
individually
but
in
connection
with
the
sale
of
the
shares.
That
sale
was
therefore
an
integral
part
of
the
overall
purchase
agreement
regarding
the
sale
of
shares
of
Sementsverksmiðjan
hf.
as
a
whole.
DGT v2019
Im
Änderungsbeschluss
von
2017
kam
die
Kommission
auf
dieser
Grundlage
zu
dem
Schluss,
dass
ein
stärker
schrittweise
vollzogener
Verkauf
der
Anteile
gerechtfertigt
sei.
NLB's
Slovenian
leasing
subsidiary
was
listed
among
the
non-core
subsidiaries
to
be
divested
as
part
of
the
commitments
on
the
basis
of
which
the
2013
Decision
was
adopted.
DGT v2019
Eine
solche
Situation
kann
infolge
einer
finanziellen
Verpflichtung
der
Person,
die
Führungsaufgaben
wahrnimmt,
eintreten,
etwa
im
Falle
einer
einklagbaren
Verpflichtung
wie
einem
Gerichtsbeschluss,
und
setzt
voraus,
dass
die
Person,
die
Führungsaufgaben
wahrnimmt,
ohne
den
Verkauf
der
betreffenden
Anteile
dieser
Verpflichtung
nicht
nachkommen
kann.
Those
situations
could
stem
from
a
financial
commitment
that
the
person
discharging
managerial
responsibilities
has
to
fulfil,
such
as
a
legally
enforceable
demand,
including
a
court
order,
and
provided
that
the
person
discharging
managerial
responsibilities
cannot
reasonably
meet
this
commitment
without
selling
the
concerned
shares.
DGT v2019